Искушение Дракона - Оксана Говоркова
Книгу Искушение Дракона - Оксана Говоркова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 37. А больно уж точно будет, это я тебе обещаю
За полчаса до этого
Получив все необходимое и выдворив Диану из палатки, Лиз, первым делом, промыла рану. Верлок поморщился от боли. Заметив это, графиня наполнила стакан янтарной жидкостью и протянула ему.
— Пей, — приказала она.
— Зачем? — удивился он.
— Это немного облегчит боль. Пей до дна, — выдохнув, палач за пару-тройку глотков осушил емкость, и взгляд его затуманился. Лиз, тем временем, оторвала кусок простыни, скрутила из него валик и поднесла к его рту. — Зажми зубами. Мне придется срезать края раны, а потом зашить, иначе она не затянется, — объяснила ему девушка.
Верлок удивленно уставился на нее.
— Откуда графиня знает о таких вещах? — поинтересовался он, беря в руки валик и с подозрением глядя на госпожу (вот, что значит помощник дознавателя).
— А это тебя не касается, — спокойно ответила ему Лиз, вынимая из ножен, висевших на его поясе, острый кинжал. — Не думай, если спас мне жизнь, то я тут же открою тебе все свои тайны, — усмехнулась она и, обработав все тем же напитком лезвие, решительно шагнула к нему. — Закуси кляп.
— Зачем?
— Чтобы твои крики не привлекли внимание любопытных, и зубы остались целы после того, как будешь стискивать их, терпя боль. А больно уж точно будет. Это я тебе обещаю, — проговорила графиня и принялась срезать подсохшие края раны.
Верлок тихо застонал, заткнув рот куском материи. От вида выступившей крови Лиз замутило. Она вновь наполнила стакан и уже сама сделала пару больших глотков.
В это самое время полог палатки резко взлетел вверх, и в проходе появился… получеловек-полумонстр. Графиня не сразу смогла узнать в нем своего мужа. И без того мощное тело увеличилось в размерах. Шея, щеки и лоб покрылись сверкающей чешуей, глаза с вертикальными зрачками горели желтым пламенем, широкие ноздри раздувались, с шумом втягивая манящий запах желанной женщины.
Увидев оголенный торс Верлока и жену, сидящую рядом с ним на постели, дракон взревел и бросился к ним, находу выпуская острые когти. Элизабет вздрогнула и, объятая холодящим кожу ужасом, вскочила на ноги и шагнула вперед, закрывая собой слугу.
— Кристиан, стой! — воскликнула она и зажмурилась, следуя своему страху, но тут же заставила себя открыть глаза и посмотреть на мужа. — Не трогай Верлока! — дракон, почувствовав свою истинную, замер, как вкопанный, не смея причинить ей вреда, и только воздух с легким рокотом вырывался из его высоко вздымающейся груди. — Посмотри на меня… — Лиз попыталась полностью завладеть вниманием супруга, и к счастью, ей это удалось. Он перевел взгляд на нее и гнев сменился на милость. — «Поистине говорят, что даже самый свирепый зверь склоняет голову перед тем, кого любит… — подумала девушка. — Власть не у хищника, а у того, кому он отдал свое сердце»… Кристиан, — продолжила она вслух, подходя еще ближе, и провела рукой по широкой груди, представляя, что гладит его дракона, который тут же успокоился от этой непритязательной ласки и, свернувшись клубком, ушел на второй план. Чешуйки на лице Криса постепенно исчезли, зрачки стали человеческими.
— Что здесь происходит? — все еще хрипло, но уже осознанно поинтересовался он, переводя взгляд с окровавленного клинка в руке жены на полуживого слугу.
— В дороге произошло несчастье, Верлок спас мне жизнь, но пострадал. Лекаря здесь нет, поэтому решила сама оказать ему помощь, — отчеканила она, расслабляясь. — И раз вы здесь, граф, то будьте любезны, не стойте истуканом! Держите его руку, чтобы не дергался, — распорядилась Элизабет и снова принялась за дело.
— Что случилось в пути? — спросил Кристиан, с удивлением наблюдая за точными движениями графини, за тем, как она уверенно орудует клинком и иголкой. Оказывается, он совсем не знал свою жену… — Так что же произошло? — он повторил свой вопрос, не дождавшись ответа.
Верлок и Лиз переглянулись. Слуга вынул было кляп, чтобы рассказать повелителю, как было дело, и повиниться в том, что это он подсунул хозяйке строптивого коня, но Элизабет, каким-то шестым чувством, предугадала его намерения, и пока он не успел вымолвить и слова, быстро засунула кусок простыни обратно ему в рот и сама рассказала свою версию случившегося:
— Это была всецело моя вина, — тяжело вздохнув, начала девушка. — Я снова села на Прауда…
— Но зачем?! У вас же с ним взаимная неприязнь! Он скинул тебя прошлым летом!
— Хотела доказать себе и другим, что смогу его усмирить, — продолжала Лиз гнуть полуправду, — и сначала все шло хорошо, а потом что-то испугало животное, он обезумел и понес прямо в сторону ущелья. Верлок чудом успел меня перехватить. Он достоин награды, — закончила она свой рассказ, напоследок поглубже ткнув в рану иголкой. Палач, понимая, что это ее маленькая месть, снова застонал от боли.
Наложив последний стежок, графиня завязала узелок, обрезала нить и, полив все это янтарной жидкостью прямо из бутылки, оценивающе взглянула на результат своей работы.
«Прежняя Элизабет была искусна в вышивании», — не без удовольствия отметила она, любуясь ровными стежками. — Шрам будет красивым, — добавила вслух.
— Там в сумке есть антибактериальный порошок, — еле ворочая языком, пробормотал Верлок.
Отыскав баночку и присыпав свежий рубец, Лиз замотала рану полоской чистой простыни.
— Теперь отдыхай, — приказала она слуге и принялась отмывать руки в чашке с еще теплой водой. — Ужин велю принести тебе в палатку, никуда сегодня не выходи.
Кристиан, с трудом дождавшись, когда супруга закончит лечение его слуги, шагнул к ней и, сграбастав в охапку, крепко прижал к груди.
— Я ведь чувствовал, что ты в беде, но не понимал, что происходит, к тому же находился так далеко, что не смог бы вовремя прийти на помощь… — проговорил он, уткнувшись в ее макушку губами. — Прости… Не представляю, что было бы со мной, если бы тебя потерял…
— Я помню условия договора, граф, — пробормотала Элизабет, попыталась перевести все в шутку, — но, кажется, вы переигрываете. Здесь нет свидетелей…
— Глупая… — ласково прошептал он, теснее прижимая к груди ее хрупкое тельце.
И так тепло стало Лиз в его объятьях, что она просто прикрыла глаза и замерла, наслаждаясь близостью с любимым.
Глава 38. Яд в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова