KnigkinDom.org» » »📕 Сэр - Р. Дж. Льюис

Сэр - Р. Дж. Льюис

Книгу Сэр - Р. Дж. Льюис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 107
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
был единственный человек, с которым я была рядом прошлой ночью. Бросаю взгляд на Эйдана, замечая, как он гневно сжимает челюсти. Логично, что мужчина так разозлился, только если ему не понравилось, что я ошиваюсь рядом с Алексом.

У меня не было возможности вернуться к этой теме. На это у меня просто не хватило смелости. Под его мрачным облаком царит невыносимая атмосфера, и он не хочет из нее вырываться.

Мне хочется накричать на него, встряхнуть, влепить пощечину и сказать, чтобы он был добр ко мне.

Черт возьми, будь со мной поласковее.

Я женщина, которую ты любишь.

Вспомни обо мне.

Он продолжает лаять на меня, а я продолжаю злиться в ответ, не отступая ни на шаг. Но отказываюсь сидеть сложа руки и терпеть его злобу. Это противоречит моей натуре. К обеду воздух пропитан горечью.

Резко встаю, мне не терпится уйти. Это будет первый раз, когда я действительно покину офис во время обеденного перерыва, и чувствую, что он этому не рад.

— Куда вы направляетесь? — спрашивает он.

— Сейчас обед, — возражаю я.

— Я знаю, который час.

Кисло улыбаюсь ему.

— Вот и хорошо.

— Куда вы направляетесь? — повторяет он, наблюдая, как я обхожу стол, и мне приходится проходить мимо него. Эйдан тут же хватает меня за запястье, останавливая. — Вы злитесь на меня.

Я хмуро смотрю на него.

— Да что вы говорите, мистер Уэст.

Он изучает выражение моего лица, его тон становится чуть мягче.

— Не убегайте.

Я бросаю на него раздраженный взгляд.

— Неужели вы не понимаете, почему я хочу этого?

Он торжественно кивает.

— Возможно, я был немного суров с вами. Прошу прощения, мисс Монткальм. Я не привык находиться рядом с такой беспомощностью… — он замолкает, когда мой взгляд становится более суровым… — я буду более внимателен к своему тону. Просто… останьтесь.

— Зачем?

— Потому что… — Он замолкает, стиснув зубы. — Потому что я не хочу, чтобы вы уходили.

Я наблюдаю за ним несколько мгновений — мое сердце подскакивает к горлу — и сажусь обратно. Его грудь медленно опускается, будто все это время он задерживал дыхание.

— Очевидно, ты не работала на меня, — задумчиво произносит он, больше обращаясь к самому себе.

— Что? — спрашиваю я в замешательстве.

Он смотрит на меня.

— Я пытаюсь понять, кем ты была до того, как потеряла рассудок.

Мой рот приоткрывается, и я… я ничего не говорю, но мой взгляд полон удивления.

Улыбка, которой Эйдан одаривает меня в следующую секунду, не касается его глаз.

— Как уже говорил, я не дурак, мисс Монткальм.

Мой пульс учащается, когда он продолжает изучать меня. Я не дурак. Он помнит, как сказал мне это в ту ночь, когда поцеловал меня у меня в комнате. О, Боже, а я-то думала, что он был слишком пьян.

Значит ли это, что он помнит прошлую ночь…?

Но нет, Эйдан не мог помнить, потому что не упоминал об этом. Он совершенно не осознает своего поведения, и я чувствую, что было бы безответственно не сообщить ему об этом.

— Знаете, — медленно произношу я, — вам не нравится, чем я занималась прошлой ночью, мистер Уэст, и все же… я была с вами.

Его движения замедляются. Он не смотрит на меня, его брови сходятся на переносице.

— Объяснись.

— Нина накачала тебя наркотиками.

Он поджимает губы, когда до него доходит.

— Ты была в моей комнате.

— Я пришла проверить тебя…

Взгляд, которым он одаривает меня в следующий момент, лишает меня дара речи. Его глаза пробегают по моему лицу, останавливаясь на губах.

— Я думал, это был сон.

— Нет.

Он выглядит… подавленным.

— Я касался тебя.

— Да.

Он с трудом моргает.

Черт.

— В любом случае, не думаю, что вас очень заботило, что я была с вами в комнате...

— Я думаю, меня бы это очень заботило, мисс Монткальм. Я не очень доверчив, когда я... такой. — Теперь Эйдан пристальнее смотрит на меня. — Видите, я вас знаю. Иначе зачем бы был таким наглым?

Я отвожу взгляд, качая головой в ответ.

— Я не понимаю, о чем вы.

— Не надо, — коротко возражает он. — Не отрицай этого. Вообще ничего не говори. Уважай меня достаточно, чтобы не оспаривать очевидную истину.

— Истину? — напряженно повторяю я, осмеливаясь взглянуть на него.

Он кивает.

— Каким-то образом мы знаем друг друга. Думаю… ты должна быть частью моей сети поддержки, которую прислал Стивен, потому что… мы знали друг друга. Мне еще предстоит выяснить, в каком отношении, но… не рядом со мной, как сейчас, что объясняет твою неопытность.

Я сглатываю комок в горле. Мне действительно следовало выбежать из комнаты, сделать что угодно, лишь бы избежать этой конфронтации. Не думаю, что Эйдан добивается признания, потому что тот не любопытствует, но он достаточно проницателен, чтобы выглядеть удовлетворенным моей реакцией… хотя я изо всех сил стараюсь выглядеть невозмутимой.

Это не работает.

— Прости за прошлую ночь, — наконец смущенно произносит он. — Я уже давно не был таким… — Он прочищает горло. — Я прошу прощения.

— Все в порядке, — отвечаю я, чувствуя себя также неловко. — Ты все равно уснул. Верно?

Он медленно кивает.

— Я уснул.

Значит, он не мог слышать, как я говорила, что скучаю по нему.

— Ну, если это был последний раз, когда ты вел себя так…

— У меня нет желания повторять это, — убежденно говорит он мне. — И, кроме того, я никогда не подсаживался на таблетки. Это были другие вещи. — Он делает неприятное лицо.

— Хорошо, — отвечаю я.

Мы замолкаем. И позволяем разговору отойти на второй план, пока проходит обед, а затем возвращаемся к нашей работе. И на этот раз он ведет себя спокойнее, не так зол на меня, хотя по-прежнему остер на язык, когда я делаю что-то не так.

Как и вчера, нет перерывов между работой, нет минут безделья, которые я могла бы использовать, чтобы попытаться поговорить с ним. Даже после его очень верного замечания он вообще не пытается со мной говорить, и это сводит с ума.

Его брат прав.

Эйдан держится настороже и не спешит разговаривать.

И это так. Так продолжается уже несколько дней… молчание, его настороженность по отношению

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге