Убить северную принцессу - Лия Пирс
Книгу Убить северную принцессу - Лия Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 41
ТОБА ЛИ
— Я знаю, что это. — пояснила няня. — Это круг смерти. Он молниеносно убьет тебя.
— Но как мне вытащить Тянь Мэй? — спросил я.
— Я не знаю, родной. — поникла она.
— Зато, знаю я. — скрипуче сказал старик, заходя в комнату с букетом плюмерий в руках.
Он был морщинистый с полностью седыми, собранными в пучок на макушке, волосами и длинной бородой, в белых одеждах, что сливались с его шевелюрой. Старость уже клонила его к земле.
Следом за ним в зал влетели и все остальные, император, шэны, за ними Ронг с принцессой Чимэг и Ян с Лингом.
— Мастер Лао Чунь, откуда вы здесь? — спросила Сяо Цин.
— Духи передали, что понадобиться моя помощь. — ответил он, медленно шаркая к центу. — Какая красивая тигрица.
Напротив каждой свечи старик раскладывал плюмерию, как только цветок касался пола огонек гас.
— Теперь можно зайти. — скомандовал он, я тут же подскочил.
Тянь Мэй не реагировала ни на что, ни как я звал ее, ни как перевернул и поднял на руки. Испуг успел молниеносно забраться в сердце.
— Она жива, но умирает. — по телу побежали противные мурашки от слов старика.
— Давайте, уже уйдем от суда. — взмолилась принцесса Чимэг.
— Нам нужны две пустые комнаты. — скомандовала няня.
— Здесь их навалом. — хором отозвались Ян с Лингом.
Старик выгнал нас всех. И теперь мы томились в ожидании. Я не мог успокоится, стоял возле открытого окна и барабанил пальцем по раме, рядом, мурча о ногу терлась тигрица.
— От куда тигр? — спросил Ронг, а сам то и дело косился на принцессу Чимэг.
— Не знаю, она просто появилась. — пожал плечами я и опустил руку на мохнатую макушку, вопреки всему ее присутствие успокаивало и дарило какую — то надежду.
— Глаза, как у Тянь Мэй, да? — также как и я, повернувшись к окну спросил Ронг.
— И, правда. — протянул я.
Ждали очень долго. Напряжение росло, моя магия внутри начала бунтовать, словно я снова стал подростком, и вырываться наружу, от чего меня окутала черная дымка, из которой то и дело выглядывали какие — нибудь щупальца или клешни.
— Может кто — нибудь объяснит, что происходит? — спросили Ян и Линг и снова хором.
— Как вы надоели говорить хором. У вас, что один мозг на двоих?! — не сдержался я.
— Где моя дочь?! — в комнату ворвался ураган, носящий имя Хуа Джиа.
Я почувствовал, как тигрица под моей рукой замерла.
— Дорогая, — начал шен Хуа.
— Помолчи. — оборвала она его. — Император Ван…
Договорить ей не дали. Наконец в комнату вернулся старик Лао Чунь, за ним моя няня под руку вела бледную, словно призрак Тянь Мэй.
— Тянь Мэй! — кинулся я им навстречу.
— Не так быстро молодой хуан ди. — остановил меня пожилой мастер с силой, совершенно, ему не свойственной.
— Это не Тянь Мэй. — словно молний меня пригвоздили эти слова. — Это лишь ее тело, души в нем нет. Словно феникс она, где — то летает. Ведьмы и колдуны забыли кто они такие и от куда у нас силы. Давным — давно материальный мир жил бок о бок с миром духов, они учили нас и помогали, но со временем люди возомнили себя высшими существами. Призрачное сообщество решило уйти, но приглядывать за нами они не перестали, словно родители за бунтующим дитя.
— Что ты несешь, старик? Помоги же ей! — казалось, я был готов накинуться на него.
— Прекрасная Тянь Мэй попросила помощи и получила ее. Пробудить тело не проблема, а вот отыскать душу… Иногда она проявляется в нашем мире прекрасным цветком, мелодией, теплым ветерком, невиданной бабочкой… — как ни в чем не бывало продолжил мастер Лао Чунь. — Прекрасной белой тигрицей.
Слегка наклонив голову, он заглянул мне за спину. Там неизменно была хищница.
— Чего прячешься? — обратился он к животному.
Горделиво вскинув голову, под взглядами всех собравшихся животное проследовало и заняло место напротив Тянь Мэй. Я навсегда запомнил, что увидел в тот день.
— Позови ее. — велел мне старик.
Сам не веря, в то, что делаю я тихо сказал:
— Тянь Мэй, все закончилось, вернись ко мне, прошу.
Шерсть тигрицы опала на пол, лапы приняли форму изящных женских ручек, хвост исчез и уже перед нами встала еще одна Тянь Мэй, но в отличии от первой эта не похожа на фарфоровую куклу, длинные распущенные белые волосы в платье с тигриным узором.
— Владыка духов, исцели душу и тело дочери твоей. — торжественно сказал старик Лао Чунь.
Две Тянь Мэй соединили руки, улыбнулись друг другу и та, что еще минуту назад была тигром исчезла, словно ее никогда и не было. Казалось, в комнате сейчас никто не дышит. Она часто заморгала и начала озираться, словно проснулась от глубокого сна, а я стоял, как истукан, не в силах сделать и шага.
ТЯНЬ МЭЙ
Я не помнила, что происходило в последнее время, момент я стою в той ненавистной комнате, и вот я уже в другой наполненной всеми моими близкими, включая даже маму. Ван Цзунь, сейчас его хотелось называть именно так, хотя я и говорила ему раньше слова любви, сейчас это чувство не сравнить с тем, оно стало небывалых размеров и всемогущим. Он стоял, уставившись на меня, как в нашу первую встречу.
— Иди. — шепнула мне женщина, стоящая рядом и мягко подтолкнула в спину.
Я сделала всего несколько шагов и сразу оказалась в сильных и родных руках, что кружили меня.
— Я так ждала тебя. — шепнула, прикоснувшись к щеке Ван Цзуня. — Он сказал, что ты умер.
— Никогда. — улыбаясь также шепнул в ответ он.
— Это все очень мило, но я по-прежнему жду объяснений, Чжоу, Тянь Мэй. — сказал металлический мамин голос.
— Наверное, все здесь присутствующие нуждаются в объяснениях — тут же вмешался император. — Думаю, нам всем следует переместиться в Чан Чэн.
— Но до Чан Чэна несколько дней пути и принца Лянхуа мы так и не взяли. — сказал отец.
— А я бы не прочь переодеться. — смущенно сказала я, разводя руками. — Это, что свадебное платье на мне?
— Надеюсь ты не вышла замуж за этого мерзкого типа?! — хором возмутились Ян и Линг.
— Я не знаю. — испуганно пискнула я.
— Тянь Мэй, дорогая, до записи в регистрационную книгу браки в Дайяне считаются не действительными. — нежно сказала незнакомая мне женщина.
Странная она, я вижу ее нечетко, словно кто — то набросил на нее заклятие.
— Так может воспользуемся моментом, пока ты в свадебном наряде. — шутливо предложил Цзунь.
— Это что предложение руки и сердца такое?! Нет, конечно. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер