KnigkinDom.org» » »📕 Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл - Айлин Лин

Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл - Айлин Лин

Книгу Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл - Айлин Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
но без нужного документа это назначение могло быть оспорено, особенно если кто-то из недоброжелателей Айрис решит воспользоваться этим как поводом для скандала, а учитывая ситуацию с леди Дареной, такой сценарий был более чем вероятен.

Я уже собрался вежливо откланяться и пожелать им удачи, когда миссис Грейвс, расправив плечи ещё чуть-чуть, добавила:

– Милорд, видите ли, я вторая дочь виконта Эдварда Харгрейва из Нортшира. Вышла замуж за купца, вопреки воле семьи, что привело к разрыву связей со всеми родственниками, но образование я получила подобающее дочери аристократа. Меня обучали французскому и итальянскому языкам, музыке, танцам, рисованию, вышивке, правилам ведения светских бесед и управлению домом. По происхождению я вполне могу стать компаньонкой юной баронессы…

Её дочь удивлённо посмотрела на мать, вероятно, она не ожидала, что та столь откровенно заговорит о прошлом, которое, судя по всему, было для них обеих болезненной темой.

Я же почувствовал небывалое облегчение!

– Миссис Грейвс, тогда прошу вас, не откажите и примите моё приглашение на работу в качестве дуэньи леди Эшворт.

Дочь виконта, получившая классическое аристократическое образование, волей судьбы оказавшаяся в стеснённых обстоятельствах, но не утратившая ни манер, ни достоинства – идеальная кандидатура! Лучше и вообразить нельзя, особенно если учитывать некоторую эксцентричность моей подопечной.

Жалованье в двадцать серебряных крон в месяц, проживание в поместье с полным содержанием для них обеих, более чем устроило старшую Грейвс.

– Не подумайте, моя Джоанна не станет обузой и нахлебницей, – заверила миссис Маргарет, – моя дочь прекрасно готовит, умеет управляться с любым хозяйством.

– Уверен, мисс Джоанна и леди Айрис станут подругами. Моей подопечной нужен кто-то, с кем она сможет поделиться своими тревогами и печалями. Мне она, как вы сами понимаете, открыться не может.

В итоге мы договорились встретиться через час у главных ворот рынка. Я отправился на поиски Гарри, чтобы он загрузил все мои покупки в купленную телегу. Мебель купцы доставят сами завтра утром, как было условлено.

После полудня выдвинулись в Эшворт-холл.

Дорога заняла чуть больше времени, чем я рассчитывал, поскольку повозка была тяжело нагружена, и лошади приходилось часто останавливаться на отдых, но мы добрались до Эшворт-холла ещё засветло, на небе лениво плыли плотные серые облака, ветер стал прохладнее и порывистее.

Я помог женщинам спуститься на землю, представил их Полли, встретившей нас на пороге с горящими от любопытства глазами, и поручил старушке разместить новоприбывших в покоях почившего барона.

Гарри взялся разгружать телегу.

Я же, сняв дорожный плащ и оставив шляпу в прихожей, отправился на поиски леди Айрис. Она отыскалась всё на том же поле, которое практически полностью пересекали ровные борозды и натянутые верёвки.

Крестьянок и их детей видно не было, полагаю, работы по копанию дренажных канав подошли к концу, и Айрис их всех отпустила, но почему-то задержалась сама. Я нашёл девушку чуть поодаль, у края участка… Увиденное заставило меня остановиться и тихо выругаться сквозь зубы.

Айрис и Энни, с засученными по локоть рукавами и мокрыми от пота лицами, пытались выкорчевать массивный пень, непонятным образом оказавшийся под землёй прямо на пути последней канавы, которую почти закончили рыть девушки.

Я стоял и смотрел на эту сцену, чувствуя, как внутри меня борются два противоположных чувства: восхищение упорством Айрис, и возмущение от того, что она вообще занимается чем-то подобным лично. А где же её охранник? Куда он подевался?

Я мог бы развернуться и уйти, но вместо этого снял сюртук, повесил его на ближайший куст, закатал рукава рубашки, подошёл к ним и, не говоря ни слова, забрал топор из тонких рук подопечной:

– Отойдите, – приказал ей и нанёс первый выверенный удар по корню, который тут же с жутким треском обломился. Затем перешёл к следующему, потом к третьему, методично уничтожая всё, что держало этот проклятый пень в земле, а Энни тем временем продолжала копать, расширяя яму вокруг него.

Айрис стояла рядом, наблюдая за нашей работой с выражением изумления и благодарности на прелестном измождённом лице.

Я так увлёкся, что не сразу ощутил крупные капли дождя, стекающие по лицу и одежде. Дождь всё набирал обороты, но я хотел завершить начатую работу, потому с удвоенной силой замахал топором, вскоре последний корень был перерублен, и я, отбросив инструмент, схватился за край пня обеими руками. Упёршись ногами в землю, потянул его на себя изо всех сил. Он заскрипел, земля вокруг него затрещала, оставшиеся корни начали рваться с мокрым, чавкающим звуком, и, наконец, с громким хлопком, пень вылетел из вязкой почвы, едва не опрокинув меня на спину.

Я зло отбросил его в сторону и замер, стараясь выровнять дыхание.

– Поспешим домой! – громко окликнула меня Айрис. Платье облепило её со всех сторон, и при каждом движении обрисовывало изгибы её хрупкой, точёной фигуры. Я с трудом отвёл глаза и, резко кивнув, зашагал прочь.

Девушки догнали меня у куста, на который я кинул свой сюртук.

– Где Блэквуд? – не скрывая раздражения, спросил я, накидывая пиджак на хрупкие плечи наследницы Тобиаса, для Энни у меня, увы, ничего не было, а промокшая рубашка проблему не решит. – И почему вы не позвали крестьян помочь вам с этой чёртовой корягой?

– Сэр Маркус объезжает территории, проверяет, как продвигаются работы на мосту и мельнице, заодно осматривает границы владений, – быстро ответила девушка, убирая упавшую на лицо мокрую прядь волос.

Более не тратя время на разговоры, поспешили по тропе в сторону Эшворт-холла.

Мы почти добрались до особняка, когда ливень пошёл на спад.

Пока шли, я всё пытался отогнать навязчивую картину перед глазами – видение промокшей Айрис. С усилием переключился на её слова о том, что строящиеся объекты следует охранять.

Может ли мост и мельница подвергнуться нападению? Может ли кто-то попытаться саботировать работы? Да, вполне, например, леди Дарена или её пособники. Но, насколько я понял, вдове Тобиаса более выгодна смерть самой Айрис, нежели что-то иное. Вероятно, даже те пять тысяч крон никуда не делись и ждут своего часа, чтобы быть возвращёнными Колфилду. Но этот момент наступит лишь тогда, когда Дарена станет хозяйкой земель.

Нахмурившись, покосился на молчаливо шагавшую рядом девушку. Вот кого надо защищать, а не мост и мельницу.

Что же, выходит, нам срочно необходимы наёмники. Займусь этим вопросом завтра же. Отправлю Блэквуда в Торнтон, пусть подыщет достойных.

Я, уже не скрываясь, снова посмотрел на подопечную, на её испачканное платье, на растрепавшиеся волосы, на размазанную по щеке грязь, на то, как она куталась в мой сюртук. Она не заметила моего настойчивого внимания, её мысли явно

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фрося Фрося19 декабрь 00:26 Зарубежные истории оставляют двойственное впечатление: всё -таки у нас немного другой менталитет. Конкретно в этой истории... Порочный сексуальный татуировщик - Эрика Уайлд
  2. Наталья анаполиди Наталья анаполиди18 декабрь 10:10 Очень понравилось!читается легко,затягивает с первых строк!... Таёжный, до востребования - Наталья Владимировна Елецкая
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна17 декабрь 16:28 Всегда нравилась Звёздная. Один из не многих авторов, которого всегда читала запоем. Отличный стиль и слог написания,что сейчас... Второй шанс. Книга третья - Елена Звездная
Все комметарии
Новое в блоге