KnigkinDom.org» » »📕 Деловое предложение. Том 2 - Хэхва

Деловое предложение. Том 2 - Хэхва

Книгу Деловое предложение. Том 2 - Хэхва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 77
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не было бы счастья, да несчастье помогло, так?

– Можешь считать это своим наказанием, – хмыкнула Ёнсо. – Разве можешь ты назвать свою ложь маленькой и невинной?

– Ого! Услышь нас кто-то, решит, что я какая-то мошенница, – возмутилась Хари. – Джин Ёнсо, у тебя-то, между прочим, тоже рыльце в пушку.

– Я уже была за это наказана, – тут же ответила Ёнсо.

Точно, Чо Юджон. Господин Кан Тхэму одним ударом убил двух зайцев, отправив Сонхуна на свидание вслепую с девушкой из «Тхэрюн», главного конкурента семьи Ёнсо.

– Выходит, и я заслужила наказание?

– Для тебя свадьба с президентом – это наказание?

– Нет, это великое благословение!

Хари расплылась в улыбке. И пусть Кан Тхэму принес ей немало хлопот своей одержимостью свадьбой, она была готова все ему простить – просто потому, что он это он.

– Вот и я говорю! Он был настолько великодушен, что простил всю твою ложь, а ты даже руку протянуть не хочешь, чтобы забрать удачу, которая сама прикатилась к твоим ногам!

– Сама же недавно называла его гадким ублюдком? – пробормотала Хари и театрально закатила глаза.

Ёнсо улыбнулась.

– Ну, за то, что мы с Сонхуном помогли ему заполучить тебя, он согласился полностью оплатить наш медовый месяц. Хотя мне пока еще тревожно отменять свои слова.

– Чего? А говорила, что это точно не про него.

Ёнсо покрутилась в новом наряде. В свадебном платье она выглядела просто очаровательно.

– Ну, что скажешь?

– Ого! Да ты просто красавица!

– Правда?

– А то! С ума сойти, моя малышка идет под венец, – гордо проговорила Хари, словно вырастила Ёнсо с младенчества.

– Похоже, свидания вслепую все-таки работают. Раз уж и ты, и я выходим замуж, – радостно заключила Ёнсо.

– И правда.

Подруги переглянулись, и на глазах у обеих проступили слезы. Ёнсо схватила Хари за руку и решительно воскликнула:

– Эй, примерь-ка и ты что-нибудь, раз уж пришла!

– А? – Хари судорожно замахала руками. – Нет-нет. Сегодня мы пришли выбирать платье тебе.

– Но тебе ведь рано или поздно тоже придется что-то выбрать.

– Зачем? Мы ведь отложили свадьбу.

– Но не отменили же?

– Так-то оно так…

Хари посмотрела куда-то в сторону. Одно из платьев привлекало ее взгляд с самого начала.

– Тогда, – смущенно пробормотала она. – Думаю, я тоже примерю.

Хари начала надевать один наряд за другим.

– Ох, они все такие красивые! – восторженно воскликнула Хари. – Трудно будет потом выбрать.

– И правда, – согласилась Ёнсо. – Но вот это тебе безумно идет. Будто на тебя сшито!

В белом платье с обнаженными плечами и пышной юбкой, с аккуратным пучком на голове, Хари выглядела как настоящая невеста.

– Син Хари, я тобой так горжусь! Ты такая красавица!

– Правда?

– Эй, давай тебя накрасим?

– Что? Да зачем?

– А как понять, красивое платье или нет, когда ты выглядишь так, будто только с работы вернулась?

– Ну…

– Давай же! Давай попробуем, а? Ты ведь знаешь, как круто я делаю макияж!

– Давай только без смоки в этот раз, хорошо? – настороженно сказала Хари.

– А что с ними не так? – удивилась Ёнсо. – Знаю вот одного мужчину, которому они понравились настолько, что он до смерти захотел на тебе жениться!

– Это да… Но, может, дело в том, что он обратил внимание на мои широкие миндалевидные глаза?

– Не спорю. Но, может, дело еще и в моих прекрасных навыках макияжа, а?

Ёнсо высыпала из сумочки всю косметику и усадила Хари перед собой.

– Ты можешь отрицать это сколько хочешь, но я почти уверена, что президент влюбился в тебя с первого взгляда именно благодаря моим навыкам визажиста! – уверенно воскликнула Ёнсо, выбирая подходящую кисточку.

– Эй, да быть не может, – возразила Хари. – Это точно не так! Просто президент своим орлиным взором разглядел под макияжем мою природную красоту!

– Сегодня ты снова говоришь все, что в голову придет?

– Но это правда, – обиженно пробубнила Хари. – Знаешь, как он догадался, что я – это я? Он узнал меня даже с синяком под глазом! А что это означает? Правильно! Что ты такой же крутой визажист, как цветочный горшок, который на меня тогда упал…

Ших, ших, ших.

Ёнсо начала наносить на лицо пудру.

– И все же хорошо тебе, Син Хари. Ты встретила мужчину, который от тебя без ума.

«Да, очень хорошо».

Одна только мысль о Кан Тхэму заставляла Хари глупо улыбаться. Ёнсо посмотрела на подругу и тоже расплылась в улыбке.

– Ну, что ж. Я начинаю. Закрывай глаза.

Ёнсо старательно, слой за слоем, наносила макияж на лицо Хари. Она делала это от всей души, словно ее подруга и впрямь должна была с минуты на минуту отправиться под венец.

– А наращенные ресницы – это не слишком?

– Почему-у-у? Если уж делать макияж, то красиво!

– А волосы ты мои зачем трогаешь?

– А ты разве не знаешь? Обычно после пластики век начинаешь видеть, что нос некрасивый, а если исправишь и его, то в глаза бросится подбородок.

– Странные у тебя сравнения…

– Да ладно тебе! Это я к тому, что раз уж начали, то нужно образ сделать завершенным! – воскликнула Ёнсо и потянула Хари за щеку. – А теперь открывай глаза.

Хари медленно открыла глаза и взяла из рук подруги зеркало. В отражении перед ней была настоящая невеста. Она смотрела на себя не отрываясь, широко раскрытыми от удивления глазами.

– Эй, это точно я?

– А кто же еще? – довольная проделанной работой, заключила Ёнсо.

– Ого! Какая красота! Беру свои слова назад! Ты и правда профи!

– Сколько раз тебе говорить? Я мастер!

– Признаю, признаю.

Ёнсо смотрела на Хари, которая взволнованно разглядывала себя в зеркале влажными от подступающих слез глазами.

– Какая у меня красивая подруга! Настоящая сердцеедка.

– Правда?

– Я даже начинаю завидовать!

– Чему тут завидовать? Ты ведь явно красивее.

– Да ладно тебе! Это ты красивее.

Осыпая друг друга комплиментами, подруги не заметили, как в магазин кто-то вошел.

Когда Хари повернула голову, то увидела в дверях головокружительно красивого, словно сошедшего с полотен лучших мастеров мужчину в элегантном смокинге. Она тут же подскочила, пытаясь унять сумасшедшее сердцебиение.

Какое-то время Хари стояла, приоткрыв рот, не в силах подобрать слов.

– П-президент?.. – запоздало прошептала она.

Он же взглянул на Хари как обычно. Хотя, нет, все-таки он был ею очарован.

На мгновение показалось, что в этой комнате, нет, даже в целом мире, остались только двое: Кан Тхэму и Син Хари.

– Президент?

– Как вы красивы… Син Хари.

Тхэму слегка улыбнулся, и щеки Хари тут же залились густым румянцем.

– Ёнсо сказала примерить платье… – смущенно протараторила она. – К-как вам?

– Думаю, для нашей свадьбы в самый раз.

– Да, мне тоже

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
  2. Мари Мари07 ноябрь 13:49 Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,... Куколка в подарок - Ая Кучер
  3. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
Все комметарии
Новое в блоге