Волшебство любви - Джулия Бирн
Книгу Волшебство любви - Джулия Бирн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Кроухерста был такой вид, будто противник его снова нокаутировал. Да и девушка, онемев, не сводила с Себастьяна изумленного взгляда.
– В брата? – прошептал Кроухерст.
– Вот именно. Так что месть твоя не по адресу.
– Это Кроухерст подговорил того человека вызвать Джеральда на дуэль, – пробормотала Фиби.
– Я так и думал. Заметив, какое впечатление ты на него производишь, несомненно кого-то напоминая, я понял, что он был соперником Селвина, славившегося своими любовными похождениями. И, когда Кроухерст вовлек моего племянника в карточную игру, я расценил это как месть Селвину. Он только не учел, что люди, зарабатывающие на жизнь тем, что одурачивают в картежных притонах молокососов, не блещут особой порядочностью. Крих, вмиг раскаявшись, признался мне, что ты заплатил ему за вызов Джеральда на дуэль и обещал огромные деньги, если мальчик будет смертельно ранен.
Побелев как полотно, Кроухерст дрожащими пальцами ухватился за рукав Диверелла.
– Что вы намерены предпринять?
– Как ни странно, ничего. Я даже в какой-то мере понимаю твое желание отыграться на моем семействе. Но ты совершил роковую ошибку, распространив свои планы на Фиби.
– Ей ничего не угрожало. Просто… просто я хотел вернуть прошлое.
Глаза Диверелла зажглись такой безумной яростью, что даже Фиби испугалась. Он схватил Кроухерста за шиворот, приподнял и что было силы стукнул об стенку. Понизив голос, отчеканивая каждое слово, он произнес:
– Не путай Фиби с ее матерью! Ясно тебе, Кроухерст? Она не твоя. И твоей никогда не будет!
Кроухерст, как заколдованный, приковался взглядом к Дивереллу.
– Не моя, – покорно прошептал он, и лицо его искривилось. – Я так любил ее! – Он всхлипнул. – А она умерла.
– О, Себастьян! – взмолилась девушка. Но он взглядом призвал ее к молчанию.
– Она умерла очень давно. К несчастью для нас обоих, так и не успев развеять некоторые заблуждения.
– Что тут происходит, дядя Себастьян? Как Фиби? – раздался возглас у окна.
– Ты, Джеральд?
– Ясное дело, я. – Джеральд перебросил ноги через подоконник и спрыгнул в комнату. – Вы здоровы, Фиби? Что-то у вас бледный вид, наверное, переволновались за меня. Потому я и примчался сообщить: никто меня не похищал.
– Мы и сами уже установили этот радостный факт, – сказал Диверелл. – А как ты нас нашел?
– Прихожу домой, девочки в панике из– за записки. Зря вы ее оставили. Целых десять минут пришлось приводить их в чувство. Далее я следовал указаниям Фиби. Она уехала в моем фаэтоне, естественно, так что мне пришлось написать записку Реджи.
– Неужто и он здесь?
– Ваш покорный слуга! – В окне, словно по команде, показалась голова Филби. – Счастлив видеть вас в добром здравии.
Назревавшая было трагедия обернулась комичной ситуацией, и Фиби, не выдержав, расхохоталась.
– Как любезно с вашей стороны, мистер Филби, что вы тоже поспешили мне на помощь, – с трудом проговорила она сквозь смех. – Не желаете ли войти?
Взглянув искоса на подоконник, Филби сообщил, что предпочитает воспользоваться дверью. Если никто не возражает. На его месте немедленно выросли близняшки. У Фиби появилось ощущение, что она теряет рассудок, а Диверелл, не сдержавшись, громко выругался.
– А девчонки, черт возьми, что здесь делают? – спросил он племянника.
– Я велел им подождать нас с Реджи в экипаже, а они не послушались.
– Нам надоело там сидеть, а тут мы услышали женский смех и поняли, что все в порядке. Так ведь, Фиби?
– Джеральд, – не дал ей ответить Диверелл, – если ты хочешь дожить до завтрашнего дня, то забирай сестер и мистера Филби и…
В распахнувшуюся дверь величественно вступила леди Грисмид в сопровождении Чарлтона.
– Мне казалось, Эдвард, что вы оставались у Грисмидов – помочь им разобраться в финансовых делах.
– Уймите ваш язык, Диверелл. Я приехала, чтобы собственными глазами увидеть, что здесь происходит. После того как вы, получив экстренное послание и ничего мне не сказав, выскочили из моего дома и помчались невесть куда, мы с мистером Чарлтоном поспешили на Парк-стрит и обнаружили там записку мисс Смит. Сегодня вы оказали нам бесценную помощь. Услуга за услугу – я хочу быть полезной вам. Ведь для того и существует семья. Может, вы, мисс Смит, сообщите мне, что здесь происходит?
Как это водится, разом заговорили все присутствующие, одна Фиби не успела даже рта раскрыть.
– Кроухерст известил мисс Смит о том, что взял меня в заложники, – пояснил Джеральд. – Наглая ложь, конечно, но…
– Фиби ни о чем не догадывалась, – вставила Тео, с опаской поглядывая на дядю. – Бежать с Кроухерстом она, разумеется, не собиралась.
– Ее обманули, – энергично кивнула Кресси. Оглядевшись и найдя глазами Кроухерста, она накинулась на него с такой яростью, что он, весь съежившись, постарался отодвинуться от нее как можно дальше. – Обманщик! Шантажист! Рассчитал, что времени проверить правдивость записки не хватит. Надеюсь, дядя Себастьян подденет негодяя на кончик своего меча!
– Да что ты, Кресси, дядя Себастьян не носит меча, – напомнил сестре Джеральд.
– Если вы, тетушка, действительно считаете, что долг платежом красен, и хотите отплатить мне за то, что я вправил мозги вашему блажному поэтику, то лучшее, что вы можете для меня сделать, – это забрать девочек обратно в Лондон. Джеральд и Эдвард поедут с вами, и с кучером, само собой. Вы будете в полной безопасности.
– А мисс Смит? – нахмурилась леди Грисмид.
– О ней позабочусь я. Мы отправимся вслед за вами, после того как я кое-что втолкую Кроухерсту.
– Мисс Смит, кажется, полностью тебе доверяет, – кивнула леди Грисмид. – Да и мы, по всей видимости, все эти годы были к тебе несправедливы. Завтра ты расскажешь мне всю правду. А вас, сэр, предупреждаю, – повернулась она к Кроухерсту, – если я в ближайшее время увижу вас на улицах Лондона, все узнают о вашем пристрастии к непристойным театральным зрелищам. Навряд ли после этого вас будут принимать в приличных домах. Надеюсь, вы меня поняли.
– Невероятно! – воскликнула Фиби. – Откуда это стало известно леди Грисмид? – Она взглянула на Диверелла.
– Боюсь, это мой промах. Увидев Кроухерста у тетушки на приеме с танцами, я имел неосторожность поделиться некоторыми опасениями с лордом Грисмидом. А тетушка выудила эти сведения из мужа. – Он повернулся к Фиби. – Еще несколько минут, дорогая…
– Дядя Себастьян, – заныла Крессида, – неужели мы тоже должны уехать? Тео, конечно, будет счастлива прокатиться в компании Эдварда, но мне-то смерть как хочется услышать все подробности этой старой истории. Представляете, какая пьеса из этого может получиться?
– Ничего хорошего не получится, уж больно избитый сюжет, – возразил Филби, которому явно хотелось как можно скорее покинуть это злачное место. – Героиня спасена от верной гибели, племянник прожигает жизнь, погрязший в грехах дядюшка оказывается воплощением добродетели. Нет, нет, не пойдет. Вы готовы ехать, леди Крессида?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова