Коварный супруг - Катарина Маура
Книгу Коварный супруг - Катарина Маура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Котенок, — повторяю я в своем тихом кабинете. Он считает меня маленьким и незначительным, неуправляемым домашним животным.
Я краснею, когда звоню своему брату, генеральному директору компании Windsor Motors. Он мгновенно отклоняет мой звонок, что меня ничуть не удивляет. Он наверняка знал, что я буду в ярости, если он продаст машину Ксавьеру Кингстону, и все равно сделал это. Все мои братья знают, что я терпеть не могу Ксавьера, и это вполне справедливо. Я не раз громко жаловался на его попытки саботировать меня, но они, похоже, всегда знали, что я так и сделаю. Тем не менее, будучи хорошими братьями, они всегда прикрывают меня, так как же, черт возьми, Ксавьер получил в свои руки эту машину?
Я: Перезвони мне прямо сейчас, или я позвоню Райе.
Я ухмыляюсь про себя, когда замечаю, что мой брат прочитал мое сообщение. Все мои братья — полные олухи по отношению к своим женам, и, к несчастью для них, все мои невестки очень любят меня. Нет более действенной угрозы, чем сказать братьям, что я позвоню их женам, когда они будут действовать мне на нервы.
Я хихикаю, когда Лекс звонит мне через минуту после прочтения моего сообщения, явно просчитав шансы и решив, что ему лучше встретиться со мной напрямую.
— Привет? — говорит он, удивительно нервничая, хотя его поведение всегда спокойное и игривое.
— Как ты мог? — огрызаюсь я.
— Мне жаль, — мгновенно отвечает Лекс, к счастью, не утруждая себя притворством. — Я должен был оказать ему услугу, Сиерра. Честно говоря, я удивлен, что он так ее оценил. Все, что он хотел, — это купить машину пораньше. Даже не попросил получить ее бесплатно. Честно говоря, не было причин отказываться.
— Ты задолжал ему? — спрашиваю я, сбитая с толку. С чего бы моему милому старшему брату быть обязанным этому дьяволу? Мои братья мало чего не могут сделать сами, так зачем ему понадобилась помощь Ксавьера?
— Ты все равно должен был отказаться, — говорю я. — Теперь, похоже, Виндзоры и Кингстоны дружат друг с другом, и кто знает, как он планирует использовать это в своих интересах? Ему нельзя доверять.
Лексингтон смеется, явно не понимая, насколько серьезна его ошибка.
— Все в порядке, сестренка. Я обещаю.
Прежде чем я успеваю опровергнуть его слова, дверь моего кабинета распахивается, и в него входит знакомый мужчина, за которым по пятам следует моя помощница.
— Забудь об этом. Я поговорю с тобой позже, — говорю я Лексу, прежде чем завершить разговор.
Я поднимаю бровь на помощника Ксавьера, Сэма. Он ухмыляется, как будто не он только что силой ворвался в мой кабинет.
— Мисс Виндзор, — говорит он, склоняя голову. — Очень рад снова видеть вас.
— Я бы сказала, что чувства взаимны, но мы оба знаем, что я бы солгала, — отвечаю я и ободряюще улыбаюсь своей помощнице Клэр. Она выглядит расстроенной, хотя знает, что Сэма не остановить, когда он отправлен на задание по приказу Ксавьера. В конце концов, это не первый раз, когда он врывается в мой кабинет без предупреждения и без приглашения.
— Вы ранили меня, мисс Виндзор, — говорит Сэм, драматично вскинув руку к груди.
Я вздыхаю и скрещиваю руки.
— Что привело тебя сюда, Сэм? — Его глаза загораются, и я поднимаю руку. — И избавь меня от театральности, пожалуйста.
Улыбка Сэма сходит с лица, и он протягивает мне черный конверт с золотой печатью. Мое сердце начинает биться быстрее, когда я узнаю свое имя, написанное золотым почерком Ксавьера.
— Мистер Кингстон просил передать это вам, мисс Виндзор.
Я беру у него письмо, но не успеваю пропустить его через уничтожитель бумаг, как Сэм напрягается, и выражение его лица становится серьезным.
— Он также сказал мне, что уволит меня, если я не прослежу, чтобы вы прочитали его письмо.
— Что? — спрашиваю я, держа конверт на дюйм выше шредера. — Он никогда бы тебя не уволил, — начинаю я, но, по правде говоря, я не уверена в этом. Ведь Ксавьер непостоянен.
— Помилуйте меня, мисс Виндзор. Если вы решите уничтожить его после прочтения, то так тому и быть, но, пожалуйста... пожалуйста, помогите мне сохранить работу.
Черт бы его побрал. Я стискиваю зубы, хватаю нож для писем и разрезаю письмо, пылая от ярости, когда понимаю, что это приглашение на торжественное открытие театра, для которого он украл мои эскизы — «Artemis».
— Он не может быть серьезным.
Сэм смотрит себе под ноги, но я могу поклясться, что на долю секунды я увидела на его лице намек на улыбку.
— Это еще не все, мисс Виндзор, — говорит он умоляющим тоном. Я в такой ярости, что меня трясет, когда я тянусь к письму, написанному от руки, золотые чернила блестят на черной странице.
Мой милый Котенок,
Ты, конечно, не думала, что тебе сойдет с рук порча моей драгоценной коллекции автомобилей? Ты, как никто другой, знаешь меня лучше.
В обмен на то, что ты нанесла ущерб, я забрал кое-что из твоей коллекции. Потанцуй со мной сегодня вечером, и я подумаю о том, чтобы вернуть это. Я даже не буду возражать, если ты будешь нагло и нарочито наступать мне на ноги — в конце концов, мне очень не хватает того, как ты заставляешь меня быть начеку.
Твой,
КК
Он, конечно, шутит? Он украл мои чертежи и при этом утверждает, что это я не права?
— Он бредит, — шепчу я, размышляя, что же он мог украсть. Возможности бесконечны, когда речь идет о нем. — Совершенно и абсолютно не в себе.
Сэм улыбается.
— Боюсь, что так, мисс Виндзор, — говорит он, прежде чем отойти. — Увидимся вечером.
Я смотрю вслед уходящему Сэму, его улыбка слишком самодовольна для человека, чья работа была поставлена на карту всего несколько минут назад. У меня почти возникает искушение остановить его и спросить то, чего, как я знаю, делать не следует.
Знает ли жена Ксавьера, что он приглашает других женщин танцевать с ним? Я знаю, что у него нет ко мне никакого романтического интереса и он делает это, чтобы поддразнить меня, но все равно это кажется неправильным.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен