Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная
Книгу Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ректор выдвинул ящик своего стола и ловко кинул мне небольшой зеленый кристалл.
— На сегодня занятия уже окончены, поэтому к учебе приступишь завтра. Твою именную брошь придется переделать и подыскать тебе другую форму и комнату. Поэтому отдай этот камень коменданту общежития. Пока что он проводит тебя в гостевую спальню.
Я кивнула и прижала кристалл к груди, словно это самое большое сокровище. Всё ещё не верилось, что я буду официальной студенткой Королевской академии без… неприятных знакомств.
— Можешь идти. Стражники покажут, где находится общежитие. Остальные формальности и подпись бумаг оставим на завтра.
Я быстро поднялась с дивана, будто боялась, что ректор передумает. Уже собиралась бежать, но невольно посмотрела на Ласа. Тот тепло улыбнулся.
— Мы ещё увидимся позже. Как я понимаю, студентки встречаются с покровителями в выходные. Ну а пока, удачи тебе на учебе.
— Большое спасибо! — выпалила громко и взволнованно, а затем неловко поклонилась. Это было уже слишком, но меня переполняли эмоции. К тому же я вдруг поняла, что не успела нормально поблагодарить дракона за его помощь.
При виде моего неказистого жеста ректор не сдержал смешка. Я смутилась, и чтобы скрыть это, поскорее пошла к двери. Уже там вновь украдкой посмотрела на Ласа. Он всё ещё по-доброму улыбался.
Сжала кристалл в ладошке сильнее. Спасибо, Великая Королева. Кажется, мне и правда очень повезло.
Глава 3
Истинное лицо
Ласориан
Я проводил взглядом потрепанную, грязную, но до одури счастливую Дакоту и невольно шепнул:
— Милая девушка.
Однако Роберт был не в настроении поддерживать светскую беседу и сменил тон, едва захлопнулась дверь:
— Господин Рэндо́лский, — я отчетливо слышал, как он раздраженно набирает воздух своим вороньим носом, — позвольте спросить, что за цирк вы здесь устроили?
Вопрос пестрил плохо скрываемой агрессией и бестактностью, но ректор так сильно повеселил меня реакциями ранее, что я спустил ему это с рук.
— О чём это вы?
Я не смог сдержать улыбки. На этот раз уже искренней и откровенно ироничной.
— Вы прекрасно осведомлены о планах на эту девочку. И знаете, кому именно она должна была достаться. Так зачем вмешались? Мне кажется, вы должны были прибыть в Артика́лис для помощи, а не наоборот.
— Всё верно, Роберт. Этим я и занимаюсь. Помогаю со студенткой, которая под вашим давлением решила сбежать через окно.
— Ой, Ласориан, перестаньте! — натурально рыкнул служитель здешней королевы.
Я смолк. Вторую пулю неуважения пропускать уже не собирался. Даже если он стрелял вхолостую.
Улыбка пропала с лица. Я приподнял указательный палец, и в кабинете резко стало темнее.
— Не забывайте, с кем разговариваете…
Фраза прозвучала размеренно, тихо, но категорично. Не хватало ещё, чтобы здешний священник, которого засунули управлять академией, позволял себе гавкать в мою сторону.
Роберт вжался в стул, опасливо осмотрелся и присмирел. Он старался сохранять лицо, однако язык прикусил.
— Прошу прощения.
Я кивнул, и комнату озарила моя будничная улыбка, что развеяла тьму. Можно было возвращаться к сути вопроса.
— Когда я вошёл, девочка предпочла прыгнуть в кусты со второго этажа, нежели принять свою судьбу. Вы явно провалили дипломатическую миссию…
— Бросьте, — куда сдержаннее отвечал седой ворон. — Вы же знаете, ей такое падение не страшно. Заживет как на собаке.
— Свернуть шею при большой неудаче ей бы это не помешало. В ваших же интересах беречь Дакоту и считать каждый непослушный волосок на её буйной голове.
— Поверьте, мой способ был не менее действенным. Но вы вмешались очень не вовремя.
— А мне кажется наоборот, как раз кстати. Теперь у девочки есть страшный и бесчестный ректор, от которого её спас прекрасный и сильный дракон. Поверьте мне, принцип кнута и пряника работает лишь с мальчишками. А непослушным леди нужно давать особенные пряники.
— Кнуты? — Роберт непонимающе нахмурился. — Пряники?
— Не берите в голову, — я со вздохом отмахнулся. — Земное выражение моей милой матушки. Главное — доверьтесь мне. С моим участием ваш план возымеет успех с куда большей вероятностью. В конце концов, пока что лишь я могу обмануть её занятный дар.
Тёмные глаза ректора с опаской осматривали меня из-под густых бровей. Однако он уже не мог отказаться. Дело было сделано, Дакота согласилась. И я даже не думал, что всё пройдёт настолько хорошо. Без сучка, без задоринки.
— Ладно. В конце концов, вам доверяет Королева. К слову, вас ждали сначала в замке, но никак не здесь.
— Люблю быть непредсказуемым. На аудиенцию я ещё успею. Сделайте мне копию бумаг, которую подписывает покровитель, когда берет на попечительство студентку. Они ведь заверяются юридически?
Роберт поморщился, но быстро скрыл это. Священнику было не по нраву, что я без должного уважения и стремления говорю о встрече с их «великой королевой». Но пусть в этом мире она была сродни божеству, которое раздаёт магию всем достойным, для меня это просто сильная женщина… впрочем, с трагичной судьбой.
— Разумеется. Но позвольте спросить, зачем вы настояли на факультете зеленого паука? Это ведь бессмысленно и принесет нам больше проблем, чем пользы.
Вечно людям всё надо разжевывать и класть в рот.
— Милый друг, поверьте, в моих действиях абсолютно всегда есть смысл. Скажу больше, вам придется поселить Дакоту в одну очень конкретную комнату к определенной студентке.
— Я правильно понимаю, вы собираетесь раздавать поручения, не посвящая меня во все тонкости вашего плана?
— Если обо всём будет известно сразу, вы не сможете искренне сыграть злодея, который так нужен в нашем маленьком спектакле.
— Видимо, спорить бессмысленно.
На этом моменте я понял, что Роберт чуть умнее, чем мне показалось на первый взгляд. Видимо, религия не успела выесть весь его разум. Или именно она научила его робости перед более сильными существами. Кто знает?..
— Мы поладим, — удовлетворенно кивнул и кинул взгляд на дверь. — Дакота не знает, что о силе её глаз прекрасно известно и вам, и мне, верно?
— Да, её старались держать подальше от всех подробностей.
— Нам же лучше. Пусть пока что так и остаётся.
Я поднялся с дивана, подошёл к столу и протянул ладонь.
— Приятно было лично познакомиться. Надеюсь, что мы сможем помочь друг другу.
Роберт встал и пожал мне руку. Как и все, он не заметил ничего особенного.
— Я поселюсь в городе недалеко от академии. Старайтесь держать меня в курсе дела.
— Разумеется.
Я не надеялся, что он говорит правду. И на помощь его не рассчитывал. Лишь хотел, чтобы священник не слишком мешался под ногами.
— И ещё. Я надеюсь, что смогу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
