KnigkinDom.org» » »📕 Охота на Искру или дар лесной ведьмы - Анастасия Барм

Охота на Искру или дар лесной ведьмы - Анастасия Барм

Книгу Охота на Искру или дар лесной ведьмы - Анастасия Барм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
еще в моих руках.

— Как и слово ведьмы сохранить его, — мужчина обернулся, в его глазах читалась решимость. — Вечный ждет.

Яркая вспышка зажглась сбоку, даря дополнительные силы. Компаньон щедро делился магией, поддерживая хозяйку. Айна нырнула глубоко в себя, потянулась к Вечному, не прося ответа, но обещая спасение. Лес отозвался криком хищной птицы высоко за тучами, и ведьма ударила. Всей мощью Источника, сложной вязью древних заклятий, прямо в сердце черной заразы. Озеро зарябило, забулькало, источая гнилостный запах, что забил легкие вязкой слизью, мешая дышать. Время замерло, растягивая мгновение в вечность. Рваный выдох, короткий вдох, почти всхлип. Что-то дикое поднялось из глубин души, первородное, неукротимое.

— Расскажи мне, расскажи… — Безмолвная просьба, обращенная Вечному, Источнику, предкам, и неожиданная прохлада чужой силы, обнявшая со спины.

Ведьма не обернулась, она знала, чья это сила. Болотник делился магией, как и компаньон, не ограничивая ресурс. Зачем он это делает? Это не его битва! Мысль возникла и исчезла, не позволяя отвлечься от главного. Озеро бесновалось, раскачивалось от берега к берегу, расплескивая вокруг черную хмарь. Кляксы шипели и корчились, ползли к ногам, окружали. Но прозрачная дымка дара будущего хозяина топей не давала им добраться до Айны. Еще немного, еще…

— Не сдавай, огненный! — Резкий окрик ударил по нервам, ведьма вздрогнула, теряя контроль.

— Лис! — она нашла взглядом зверя, потерявшего окрас, почти серого, и жгучая ярость затопила сознание.

Сплетенное заклятье сорвалось с ладоней иссушающей мощью, лишая последних сил, роняя на колени. Булькание и шипение затихли, Айна зарылась пальцами в чистую землю, благодаря Вечный за терпение. Она аккуратно подняла Лиса, положила себе на колени и погладила выцветшую шерсть. Зверь поправится, ему просто нужно отдохнуть.

— Не так уж и сложно, правда? — Норд опустился на молодую траву и прислонился спиной к стволу дерева.

Ведьма подняла на него взгляд. В глазах будущего Хозяина топей затаилась улыбка, но выглядел он обессиленным. Скулы заострились, в зеленых волосах затерялась белая прядь, а вокруг его фигуры рваными клочками мерцала магия.

— Зачем? — Вопрос, не дававший Айне покоя.

— «Спасибо», — ответил болотник, — так благодарят за спасение.

Что-то горькое разлилось в воздухе. Отчуждение повисло между, его острые края ранили, задевая сердце. Норд отвернулся к озеру, наблюдая, как успокаивается водная гладь. Айна продолжала гладить Лиса, замечая, как шерсть возвращает рыжий оттенок. Она не ожидала услышать потерянные слова, но они прозвучали тихо и твердо:

— Так правильно.

Странное желание овладело ведьмой, непозволительное, губительное. Ей захотелось услышать, как прозвучит ее имя в устах мужчины, что уверенно вел путников сквозь темные заклятья, щедро делился силой, не заботясь о собственном резерве, с кем говорил Вечный. Единственным из всех, кого она знала. Почему лес выбрал его? Что он знает о сыне Хозяйки болот? Айна закрыла глаза, стараясь успокоить запретные чувства. Никто не должен знать имя ведьмы. Это тайна, хранимая Вечным. Одному лишь компаньону дозволено подобное, они связаны с Лисом сутью, пламенным Источником, нитями жизни.

— Хозяйка, — зверь приподнял морду, привлекая к себе внимание, — мы справились.

— Ты чуть не потерялся, Лис… — Теплые пальцы нежно потрепали мохнатые уши. — Больше так не делай.

— Я… — На рыжей морде промелькнуло смятение. — Я был за гранью. Это… — Черный нос качнулся в сторону болотника. — Он.

Айна изумленно подняла голову, вновь разглядывая Норда. Сколько в нем силы? Его дар призван вытягивать души, а не возвращать. Как он смог? Она и сама могла бы, но не после того, как отдала все силы в борьбе с черной хмарью. Мужчина, почувствовал взгляд ведьмы и улыбнулся. Он быстро восстанавливался, теперь о прошлом сражении напоминала лишь случайная белая прядь в зеленых волосах. Поддавшись безрассудному желанию, не успевшему угаснуть, смешанному с благодарностью, ведьма произнесла:

— Мое имя Айна.

— Я знаю, — ответил сын Хозяйки болот, и Источник внутри засверкал в неожиданном согласии. — Мне рассказал Вечный.

ГЛАВА 5

ГЛАВА 5

На рыжей морде застыло неодобрение. Лис водил пушистым хвостом по тропе, раскидывая в стороны мелкие камушки. Невысказанный укор повис в воздухе, но Айна не поддавалась давлению компаньона. Ведьма снова слушала Вечный, что все еще вел вперед, торопил, и путникам приходилось ускорять шаг. Над оживающим лесом всходила полная луна, освещая тропу, редкие ночные птахи перекрикивались в ветвях, где-то недалеко целебной музыкой журчал ручей.

— Ты, видно, умом тронулась, — не выдержал Лис, бросая в спину хозяйки упрек.

— Ему сказал Вечный, — Айна не обернулась на компаньона, но по алому отблеску поняла, что зверь злится.

— Вечный тоже умом тронулся.

— Лис, он спас тебя, — в тоне ведьмы мелькнуло что-то грустное, еле уловимое. — Я бы не успела.

— Я предпочел бы погибнуть! — воскликнул рыжий зверь, и яркие искры осыпались на тропу.

— В следующий раз оставлю тебя за гранью, — отозвался Норд, идущий позади.

— Следующего раза не будет! — рыкнул Лис и добавил тише: — Хозяйка…

Айна остановилась. Она посмотрела на компаньона, чья шерсть топорщилась багровыми иглами, и присела, положив руку ему на темя. Болотник уже знал ее имя, но зверь по-прежнему оберегал тайну, говоря «хозяйка». Когда она вытаскивала маленький дрожащий комок из охотничьего капкана и подумать не могла, что спасла огненного лиса. Тогда Вечный вел ее, как и сейчас, сквозь сумрак ночи, подгоняя, настаивая. И она не отказала.

— Все неважно. — Чуткие пальцы мягким касанием успокаивали, шерсть снова принимала рыжий оттенок. — Вечный мудр и он зовет нас. Каждого, — она подняла взгляд на Норда. — И если теперь сын Хозяйки болот знает мое имя, так тому и быть.

— Его мать… — начал Лис, но Норд его перебил:

— Она мне не мать.

Признание отразилось эхом от могучих стволов древних деревьев и разнеслось по лесу громом. Лис дернул ушами, Айна поднялась, ловя взгляд лазурных глаз. В них не было и тени лукавства, лишь твердая уверенность.

— Кто ты, чужак?

— Когда-нибудь ты назовешь меня по имени, — болотник дернул уголком губ. — А сейчас у нас нет времени. Огненный прав, Хозяйка болот охотится Искру.

— И ты ведешь Искру в ее руки! — Лис оскалил пасть, щелкнув зубами. — Кто бы ты ни был, ты посланник Темных топей, тебе нет веры.

— Не верь, — на лице Норда

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге