Волшебство - Елена Федоровна Янук
Книгу Волшебство - Елена Федоровна Янук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я энергично замахала головой «нет».
Он не стал упрекать меня в излишней доверчивости, только заметил:
— Повезло мне с тобой, Оленек! С тобой легко вести дела.
Да так честно сказал, что я даже загордилась! Вот я какая, легкая!
Это года через три я поняла, как мне повезло! Если бы не старый Андро, я бы где-нибудь да пропала!
* * *
Его величество, король Дубовик, выращенный отцом на манер родовитых горных скакунов в Домах над морем, загородной резиденции на окраине королевства, долгое время был для всех всего лишь заменой старшему брату, главному претенденту на престол Лазури.
Но вышло иначе. Державник, принц, которого растили на место короля, скончался в пьяной драке, когда в одну из темных осенних ночей скрылся из дворца с приятелями, чтобы кутить в самых злачных тавернах Лазури.
Свободное и мирное детство лишенной интриг и лести, чрезвычайно повлияло на настоящего короля Лазури. Дубовик презирал франтовство и все утонченные предписания, касающиеся поведения королевских особ.
Его простая душа имела тягу к обычным вещам таким, как хорошая рыбалка. Дубовик всем занятиям предпочитал ловить горную форель, с яркими красными и черными пятнами по серебристым бокам.
На одной из рыбалок он и познакомился с юной Лилеей, дочерью обнищавшего аристократа, вынужденной кормить себя и младших братьев самостоятельно.
Двое молодых сошлись благодаря любимому увлечению, и их дружба переросла в страстный роман. В заключение, как подобает в таких историях, они преодолели множество препятствий и, наконец, поженились.
Что с этого имели поданные их величеств? Простеца короля, который был суров, но справедлив. Королеву, начисто лишенную снобизма и преисполненную искренней жалостью к беднякам.
Меня изначально, в хорошем смысле, поразила простота нравов, царившая во дворце. Едва я вошел в зал на прием Дубовику просто растерялся. По всему залу на низких оббитых шелком оттоманках сидели беседующие вельможи, и определить, кто из них король, не представлялось возможным. Мне помог герольд, поклонившийся молодому мужчине с черными, как смоль, волосами, который рассматривал меня с доброжелательной улыбкой. Рядом сидела молодая красивая женщина с каштановыми волосами, собранными в косу. Первым делом она приказала отвести и накормить меня, а потом уже обсуждать дела.
В каком еще королевстве такое возможно?
Вспоминая это, сейчас я стоял перед королем, думая о деле. Кроме короля и королевы в зале для чтения никого не было. Значит, едва Репень закончит доклад, мы с королем останемся одни. Тут мои мысли прервал возмущенный возглас казначея:
— Эльфы в заботе о лесе сошли с ума — обстреливают людей и гномов, едва те показываются в лесу! Что вы думаете об этом, Андро?
Пришлось участвовать в беседе, которая велась на пограничную тему, к коей я не имел ни малейшего отношения, как и интереса, запоминая информацию скорее по привычке, а вдруг пригодится!
Король был возмущен этой новостью.
— Такое поведение эльфов к моим подданным непростительно, передайте коменданту приграничной крепости, что я жду подробный доклад об этом инциденте.
Сочувствую самодержцу, я кивнул головой, в это же время, предполагая, что столь важное хотел сообщить мне Ирга?
Репень, отчитавшись, раскланялся и ушел.
Король, который до этого момента лишь лениво кивал, слушая казначея, повернулся ко мне и тут же с ужасом сообщил:
— Андро… На этот раз пропал королевский скипетр.
Королева, которая до этого в беседу не вступала, изучая в руках магический свиток с заклинанием от кашля, младшенький принц постоянно болел, не сдержавшись, громко всхлипнула.
Я охнул и сел в кресло. Повисла тишина…
Потеря скипетра — потеря власти. Стол, тарелка, кувшин, скипетр… В голове формировалось что-то туманное. Но без древних книг по истории королевства не обойтись. Я как раз неделю назад давал поручение библиотекарю найти их. Видимо, что-то он нашел. Надо срочно зайти к Ирге!
Дубовик взволнованно поднялся и начал нервно ходить туда-обратно, меряя кабинет для чтения напряженными шагами.
— Что посоветуешь, Андро? — устало спросил монарх, растерянно потерев лоб. Но, видимо, это не помогло, и король в отчаянье прижался лбом к холодной мраморной каминной полке.
Я вежливо отозвался:
— Ваше величество, нужно достать или сделать новый скипетр и вести себя словно все в порядке, — коротко пожал плечами я. — Выбора-то нет.
— А ты? Что будешь делать ты? — с легким раздражением уточнил король, оторвавшись от холодной поверхности. Сейчас он никоим образом не напоминал молодого энергичного короля, больше смахивая на обычного перепуганного смертного. Его интересовали мои действия, но я кое-что для себя так и не решил.
— Я буду искать похитителя и дальше. Тоже делая вид, что все в порядке… — не очень убежденно пообещал я.
— Да, и я не хочу, чтобы ты кого-то допрашивал! Потеря скипетра должна быть скрыта! Ото всех! — тут же спохватился монарх, натянув на себя, словно личину, королевское достоинство.
— Не сомневайтесь, ваше величество! Я так и замыслил, исподволь расспросить ваших слуг… — Я коротко поклонился.
— Да, а дворян как допросишь? — прищурившись, поинтересовался Дубовик. — Сомневаюсь, что виноваты простые слуги.
Я вежливо кивнул. Судя по всему, пропажи окончательно подорвали доверие монарха к моему расследованию.
— Во дворце в ближайшее время ожидается праздник? — спросил я наобум, чтобы отвлечь их величеств от себя и своих планов. Сейчас мне ничего не поможет, в Лазури не осталось ни одной ниточки, надо ехать в Непруг. Но его величество нуждается в надежде, хотя у меня ее почти нет.
— Через два месяца ежегодный бал… — припомнил король, — Но ведь ты никогда их не посещаешь?
Но тут ее величество, по тонкости своей женской натуры, тут же подсказала основание для посещения подобного празднества:
— Я сообщу всем что, Андро одному тяжело, поэтому он пустился на поиски жены. Для этого на бал и явился.
Король замысел Лилеи одобрил мгновенно:
— Да, хороший повод…
Я кивал, как игрушка-болванчик голова на пружинке, думая, что только в глупых книгах на балу можно что-то узнать. Завсегдатаи подобных празднеств, сплетницы всех мастей, со стариком следователем делиться новостями не станут.
Поднял голову и вежливо пояснил:
— Хорошо… Но причина для посещения бала мне не нужна, я буду там под личиной, иначе ничего не выяснить. Версию с моей женитьбой отложим на потом.
Оставив их величеств в полном расстройстве, я откланялся и стремительно направился из королевского вечернего зала к библиотекарю. Однако при виде придворных мне пришлось опомниться и двигаться медленно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
