Еще одна глупая история любви - Кэтлин Дойл
Книгу Еще одна глупая история любви - Кэтлин Дойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай возьмем паузу на какое-то время, – предложил я. – Ты вернешься в свою квартиру, у каждого из нас будет больше места. Посмотрим, как пойдут дела.
Сара-Луиза молчала какое-то время, собираясь с мыслями.
– Но ведь это только растянет разрыв?
– Может, и так, – вздохнул я.
– Я просто… Боже, как трудно. Мне хотелось бы, чтобы ничего этого не происходило. – Она смахнула слезу.
Я обнял ее.
– Я тоже.
Затем мы занялись любовью – с большей нежностью, чем когда-либо после помолвки.
Мне кажется, что мы оба знали – и знаем, – что занимались любовью в последний раз.
Это было прошлой ночью.
Я все еще перевариваю случившееся, когда просыпаюсь утром, чувствуя запах ее веганских маффинов с бананом и без глютена. Она в кухне, в спортивной одежде, выжимает свежий овощной сок.
– Привет, красавчик, – здоровается она со мной.
На мгновение я задумываюсь, не было ли у меня галлюцинаций вчера вечером. Может, это мое подсознание прорабатывает проблему, которую отказывается признать сознание в период бодрствования.
Затем я замечаю чемоданы у двери.
Боже. Она съезжает сегодня?
– Я заказала грузовик в «Ю-Холе»[70] на девять утра, – сообщает Сара. Она протягивает мне стакан зеленого сока. Судя по запаху, он из огурца и петрушки.
Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами.
– Ты заказала грузовик в «Ю-Холе» среди ночи?
– Вчера, – отвечает она, предпочитая смотреть на соковыжималку, а не на меня. – До нашего разговора.
Что можно на это сказать?
– А-а, – только и могу выдавить из себя я.
– Я все упакую и вывезу до конца дня, – продолжает она. – И оставлю тебя в покое.
Я замираю на месте и стою неподвижно.
– Ты меня не беспокоишь, Сара.
– Я не это имела в виду. Прости, я просто не знаю, как себя вести. – Она опирается обеими ладонями на кухонный островок и склоняется вперед. – Ты сердишься?
– Нет. Но все это так неожиданно.
Она кивает.
– Я хочу быстро сорвать пластырь, понимаешь?
Наверное, она права. Еще несколько дней совместного проживания не изменят тот факт, что еще одни мои отношения не сложились.
– Да, – киваю я. – Понимаю. Давай я съезжу за грузовиком, а ты начинай собираться. Я помогу тебе с переездом в твою квартиру, а затем мы можем заказать еду навынос в «Виниозо».
«Виниозо» – это потрясающий ресторанчик рядом с ее домом. Какой у них красный соус! Когда мы только начали встречаться, мы провели там немало вечеров – ели спагетти с помидорами, пили вино и вели восхитительные разговоры. Мне кажется, что заказ еды оттуда будет прекрасным способом попрощаться.
– Отличная мысль, – соглашается она.
Мы проводим половину дня, пакуя вещи. Странно, но это один из самых счастливых дней у нас за последние несколько месяцев. Мы смеемся и шутим, когда она пытается забрать подушку с вышитым на ней золотым ретривером, а я требую, чтобы она оставила ее мне.
– Ты же ее терпеть не можешь! – протестует она.
– Стокгольмский синдром. Я не смогу без нее жить.
– В таком случае она твоя.
К пяти часам мы загружаем грузовик и едем к ее дому. Подъем сумок и коробок с ее вещами (по большей части спортивной формой и оборудованием, фотографиями и книгами) отнимает меньше двадцати минут.
Мы делаем заказ в «Виниозо», я надеваю маску и иду несколько кварталов пешком, чтобы его забрать. Я также покупаю навынос небольшой графин с коктейлем «Манхэттен». Сара почти не пьет, а мне нужно вернуть грузовик, но я решаю, что прощальный коктейль добавит немного радости к прощанию.
Когда я возвращаюсь в квартиру Сары, играет что-то из Фрэнка Синатры – его всегда ставили в «Виниозо», когда еще было безопасно ходить по ресторанам, а не только брать еду навынос. Сара успела накрыть стол скатертью и поставила свечи.
Мы делимся нашими любимыми воспоминаниями о совместно проведенном времени, пока едим. Мы гадаем, как наши друзья и члены семьи отреагируют на новость, и надеемся, что они не будут переживать из-за нас, потому что мы оба знаем, что принимаем правильное решение. Когда я ем тирамису, а она щербет с лимончелло, Сара-Луиза снимает с пальца кольцо и придвигает его ко мне через стол.
– Возьми его, – говорит Сара. – Вероятно, тебе удастся его вернуть. Я сохранила коробочку.
Я не могу представить, как пошел бы назад в «Тиффани» и попытался вернуть кольцо, это было бы так грустно. И точно так же не могу представить, как дарю его другой женщине. Я купил его, потому что знал, как оно обрадует именно ее, мою Сару-Луизу. И оно на самом деле ее обрадовало.
Кольцо никогда не представляло проблему.
– Пожалуйста, оставь его себе. Я хочу, чтобы оно осталось у тебя.
Сара печально улыбается и надевает его на безымянный палец правой руки[71].
– Спасибо.
Мы оба встаем, неловкость уходит.
– Сара-Луиза Тейлор, я желаю тебе самой счастливой жизни, которую только можно представить, – в конце концов говорю я.
Она крепко обнимает меня и прижимает к себе.
– И я тебе тоже, Сет.
Домой я добираюсь только к десяти вечера, я вымотан эмоционально. Надеваю кашемировый свитерок, который мне купила Сара, и открываю ноутбук. Я понимаю, что мне нужно начинать готовить письмо, которое предстоит разослать всем членам моей семьи, с объяснениями случившегося, пусть на это даже уйдет несколько дней.
Знаю, что если попытаюсь им звонить, то сломаюсь, а они начнут беспокоиться.
Знаю, что, в частности, подумает мой брат: «А я тебя предупреждал». Он всегда считал, что Сара мне не подходит, и предупреждал меня, что я опять нырнул с головой в серьезные отношения больше из желания заполучить партнершу, а не из-за притяжения к определенному человеку. Мы тогда очень сильно поругались и три недели не разговаривали. Но он оказался прав. Как и всегда.
Вместо того чтобы составлять сообщение о печальном событии, я просматриваю деловые письма, разбираться с которыми я сейчас не в состоянии, меня переполняют другие эмоции, но тут я случайно вижу письмо от моего старого приятеля, с которым мы вместе учились в колледже, Майка Анатолиэна.
От: michael_c_anatolian@netmail.co
Кому: sethrubes@mail.me
Дата: воскресенье, 21 июня 2020 года, 16:06
Тема: услуга?
Привет, старик!
Как ты справляешься с пандемией? Надеюсь, что с тобой, Сарой и всей семьей все хорошо.
Хотел спросить, не окажешь ли ты мне услугу? Моя младшая сестра в следующем году переходит на последний курс Нью-Йоркского университета, и ее очень
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06