Черные лабиринты. Книга 3 - Эмили Ли
Книгу Черные лабиринты. Книга 3 - Эмили Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где же оно? – воскликнула девушка, бросаясь к своей прикроватной тумбочке и быстро вытряхивая содержимое. – Куда же я его поставила?
Не было пузырька и на столе, и в шкафу. Волны ужасы снова стали прокатываться по её телу, захватывая рассудок и мешая здраво мыслить.
– Где же… – жалобно почти провыла Меари.
Она опустилась на пол и стала снова перебирать вещи, которые недавно достала из тумбочки. Потом перешла к столу… к шкафу… перебрала всю одежду… и так раз за разом… вслух молясь Богам, чтобы помогли… Ей не нужен ребенок. Вообще никакой, а от Ичаро и подавно! Ну где же тот проклятый пузырек…
Может позвать Туён, чтобы помогла? Свежий взгляд поможет быстрее найти… Меари сразу отмела глупую мысль. Подруга осудит. Даже если ничего не скажет вслух, но осудит. Нет. Это только её проблема. Черт. Черт. Черт. А если она не найдет? Может, попросить у Самсона? Черт… Как будто он станет её слушать, а может и вовсе донесет Джи-Хуну… Нельзя, чтобы узнал…
Меари взвыла. За что?.. Она снова опустилась на пол и снова начала перебирать вещи. Зачем-то заглянула под кровать… Колбочка лежала в углу. Закатилась когда-то, видимо. Меари достала её, прижала к груди и заплакала от облегчения. Её спасение…
Она открыла зелье, поднесла к губам, но замерла, вспоминая… Откроется кровотечение, скорее всего, нужно полотенце… и зелья восстанавливающие… мало ли… Меари вскочила, быстро привела себя в порядок, чтобы ничего не выдавало недавно пережитого ужаса, и поспешила из комнаты. Соврав, что лечебные зелья нужны для иритана, Меари забрала у лекарей заветные пузырьки. Имя Джи-Хуна вызвало у неё укол совести – так цинично воспользоваться его хорошим расположением и своим положением – жаль, что нет иного выбора. Сбегала до ближайшей купальни, набрала полотенец, а когда вернулась, то закрылась на ключ.
Так. Теперь всё подготовить. Раздеться, хотя бы низ… Один неприятный вечер и ночь, и всё будет хорошо. Зато наука будет. Никакого спонтанного секса в стрессе и расстроенных чувствах. Сама виновата. Это расплата. Нет. Урок.
Бардак кругом раздражал. Сейчас уберет и тогда… Туён её, что ль, покусала, заразив стремлением к чистоте? Меари стала поднимать всё с пола и складывать по местам, зачем-то потом заправила и кровать.
Она обвела взглядом комнату. Теперь чисто. Ну… Приступим. Форму танэри Меари сняла и аккуратно сложила, надела ночную рубашку. А может, стоило в купальне закрыться? Нет… а вдруг это долго? Стучать потом начнут…
Меари открыла пузырек и понюхала. Пахло мерзко. Чем-то кислым. Даже скорее гниловатым. Поднесла к губам, замерла. Пару глотков всего-то, нужно собраться. Во время обучения, чтобы привить стойкость к ядам, и не такое приходилось пить.
Меари зажмурилась и шумно выдохнула. Ну же… Пару глотков…
Два месяца уже… Два… Уже? Нет. Ещё… Ещё только два месяца. Там и ребеночка ещё нет. Поэтому ему не будет больно… Не будет же?..
Слезы потекли по щекам, рука затряслась ещё сильнее, несколько капель зелья попало на руку.
– Соберись, Хан! – приказала себе Меари. – Давай! Ты сильная!
Секунды отсчитывали минуты… Всхлип вырвался из груди, рука выпустила колбу…
– Не могу… я не могу… Черт… я не могу…
Она медленно опустилась на пол и смотрела на темную растекшуюся жидкость и кусочки стекла, и понимала – не жалела. Да, потом у неё заберут ребенка, но впереди есть ещё семь месяцев… И нужно сказать Ичаро. Да… Он должен знать… Вряд ли обрадуется, конечно…
Решение, которое она приняла, подарило ей пустоту в мыслях и чувствах. Меари снова надела форму танэри и вышла. Гвардейца нашла на тренировочной площадке, он заканчивал вечернюю пробежку комплексом упражнений. Его друзья свои уже выполнили и устало сидели на скамье, наблюдая за Ичаро и негромко над ним подшучивая, заставляя быть ещё энергичнее. Они первые увидели Меари, обратили внимание друга.
И даже при виде Ичаро Меари не покинула спасительная пустота. Ей не было страшно, волнительно, больно… Ей вообще никак не было. Неестественное спокойствие в облике девушки насторожило гвардейца, но он всё равно пошутил:
– Соскучилась? Старик не удовлетворяет, так вспомнила обо мне?
Меари не поняла, о каком старике тот говорил, но уточнять не стала, перешла сразу к делу.
– Я беременна.
Ичаро сузил глаза, присматриваясь к ней, пытаясь угадать, в каком месте нужно смеяться – это был сложный для него юмор.
– В смысле?
– У меня будет ребенок.
На мгновение он растерялся, а потом глаза мужчины удивленно округлились.
– И-и-и-и… зачем ты мне это говоришь? – искреннее непонимание в голосе отразилось и на его лице.
– Это твой ребенок.
Ичаро презрительно фыркнул, и, круто развернувшись, отправился обратно к друзьям. Меари догнала его, схватила за плечо, заставляя остановиться.
– Мне от тебя ничего не нужно. Я просто хотела, чтобы ты знал: я его сохранила.
Когда Ичаро обернулся, Меари отшатнулась, на его лице застыло брезгливое выражение, а потом мужчина рассмеялся:
– Идиота из меня делаешь? Залетела от Джи-Хуна и решила на меня это повесить? Другой кандидатуры на эту роль не нашлось? Перебери тех, кому давала в последнее время, и назначь счастливым папашей! Может, кто и поведется.
Она ошибалась: накрывшая её пустота не все чувства забрала с собой. Слова Ичаро врезались в тело, причиняя почти физическую боль. И можно было накричать на него, возненавидеть, проклясть, ударить, но почему-то захотелось объяснить.
– Последние полгода у меня отношения были только с тобой, – тихо сказала Меари, смотря ему прямо в глаза. – Это случилось тогда, в той комнате на вечеринке… в наш последний раз…
Ичаро потребовалась почти минута, чтобы принять и осмыслить услышанное.
– Слушай. Даже если на какой-то безумный миг допустить вероятность, что это… а-а-а… черт, – ему очень тяжело давались слова, было видно, что внутри всё распирало от противоречий, – что я к этому имею хоть какое-то отношение. Это не моя вина. Сама допустила – сама и расхлебывай. И только попробуй всем сказать, что он от меня! Хотя… тебе никто не поверит! Про нас с тобой никто толком не знал, зато про тебя и иритана легенды ходят!
– Как ты можешь так говорить? – пораженно прошептала Меари, всматриваясь в его лицо, не понимая, как могла хоть что-то когда-то испытывать к этому человеку.
– Слушай, я понимаю, что тебе тяжело, но я не могу тебе помочь, – достаточно громко произнес он и отправился к друзьям. Меари не поняла, к чему последнее было сказано так громко, но потом услышала его слова, обращенные уже к друзьям: – Залетела от иритана и спрашивала, знаю ли я кого-нибудь,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
