KnigkinDom.org» » »📕 Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова

Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова

Книгу Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
который сможет навеять предателям самые страшные кошмары,– задумчиво проговорила я.

– Отличная мысль,– кивнул Ферхард. – Идем.

Едва лишь за нами закрылась дверь, дракон сверху затворил ее магией. Чтобы никто ничего не успел оттуда забрать.

Но были и хорошие новости – Лиира чувствовала себя прекрасно. Начертанные на полу палаты знаки притягивали "пчихнутые" искры и поглощали их. А после, с потолка, на малышку опускалась волна очищенной магии.

– Первую порцию злотного эликсира я уже ей дал,– отчитался целитель Кассери. – И, я не помню, я говорил вам, что в переданных мне цветах содержалось легкое дурманное зелье?

– Кажется, нет,– нервно вздохнула я. – Спасибо. Значит, мою репутацию действительно хотели растоптать. Не думаю, что когда-нибудь смогу поесть вне дома…

– Дома тоже небезопасно,– справедливо заметил дракон. – Но эту проблему я решу.

Он передал диррану Кассери отравленную головоломку и объяснил, что в комнате драконочки достаточно цветов, каждый из которых должен быть проверен.

– Хорошо. Я приказал найти котенка,– тут целитель немного замялся,– если вы не против, тригаст. Ребенку трудно провести столько времени в изоляции. Людям и драконам нельзя входить, но зверю колдовские знаки не повредят!

– Я жалею лишь о том, что сам не догадался подарить Лиире котенка,– спокойно улыбнулся Ферхард. – Когда его доставят?

– К утру,– ответил целитель. – Позволите выдать вам сновиденные капли?

Этот эликсир помог мне уснуть. И, к ужасу Шайлы, глаза я разлепила только за пару часов до обеда.

Служанка моя, подавая платье, ворчала о Вердани.

– Явились утром, герцог еще спал. Да все спали! Все такие встревоженные, мол, услышали, что в столице несколько детей больны чихалкой. А герцог и говорит им, что Лиира тоже заражена. А диррани Софьеррель такая: «Ах, как хорошо, что мы купили Злотнянку!». А герцог такой: «Зачем? Лечение уже начато, Лиира в полном порядке. К тому же в ее палате теперь живут сразу два котенка, так что малышка не скучает». И Вердани прям с лица спала. Но потом быстро обратно его натянула. И даже порадовалась, когда герцог предложил им остаться до полного выздоровления девочки.

– Как ты все это узнала? – поразилась я.

– Потому что дверные ручки надо вовремя полировать,– хихикнула Шайла. – А это правда, что игрушки Лииры были отравлены?

– Ого,– неприятно удивилась я. – Ничего себе.

– Эх, я надеялась, что вы знаете.

«А я надеялась, что Ферхард не настолько верит в своих родственничков!», мысленно вздохнула я.

Но как бы то ни было, а сидеть весь день взаперти было немыслимо. Да и во мне зрела надежда, что ворон принесет добрые вести.

«Я не буду избегать Вердани», сказала я сама себе.

И тут же свернула в другой коридор, когда услышала голос Софьеррель, распекавшей свою служанку.

–…брать, вот и все, что тебе нужно было сделать!

– Двери закрыты, диррани.

– Бестолковое создание!

Они прошли мимо, а я… В этом особняке нет закрытых дверей, если не говорить о комнате Лииры. Или же она пыталась вломиться в лабораторию?

«Вердани могут желать смерти герцогу», подумала я, «Но не Лиире. Если не знать нюансов, то малышка выглядит единственной наследницей, и потому беречь ее нужно, как зеницу ока».

Но все-таки, что такое диррани хотела забрать?! И откуда?

– Я не надеялся тебя найти.

Голос Ферхарда заставил меня улыбнуться. Развернувшись к нему, я негромко спросила:

– Почему?

– Потому что ты, как и Лидан, не в восторге ни от Вердани, ни от Вескариса,– легко ответил герцог.

– Ты понял это,– немного рассеянно отозвалась я. – Прости…

– Не стоит извинений,– он покачал головой.

Герцог предложил мне руку, и я с удовольствием протянула ему ладонь.

– Как ты понял?

– Когда ты улыбаешься, твои глаза сияют,– тихо ответил Ферхард. – Но не для всех. Забавно, что ты находишь тепло для всех, кроме Вескариса и Вердани. Но я не осуждаю, они довольно сложные.

«В моем родном мире «сложная личность» уже почти ругательный термин», грустно подумала я. «Ибо своих тараканов следует держать на привязи и не выгуливать на чужом огороде».

Обед прошел чинно и мирно. Удивительно, но со стороны Софьеррель не было ни единого ехидного слова. Драконицу как будто кто-то подменил, что и радовало, и настораживало одновременно.

Правда, мне не понравилось сольное выступление диррани Вердани, которое затронуло котят. Хвостики оказались беспородными, что довело избалованную красавицу до слез. С ее точки зрения, Лиирой вновь пренебрегли.

Меня так и подмывало напомнить о дешевых, почти мусорных игрушках, но… Я решительно прикусила свой язык и позволила драконице высказаться. В конце концов, рано или поздно у Ферхарда должны открыться глаза.

– Породистых котят не закатывают в банки,– скупо проронил герцог. – Их нельзя купить день в день, по первой прихоти.

– Но…

– Закрыть ребенка в одиночестве? Или пусть она радуется своим новым друзьям, у которых нет породы, зато есть кипучая энергия и желание носиться за бантиком на веревочке?

– Возможно, я была не права,– неохотно проронила Софьеррель. – Прости.

А я все-таки не удержалась от шпильки:

– Лиира чудесный ребенок. Она совершенно не думает о том, сколько монет потрачено на подарок. Для нее главное – проявленное внимание. Полагаю, котята будут радовать ее долгие-долгие годы. Вне зависимости от того, что скоро они станут ленивыми толстячками.

– Почему толстячками? – засмеялся герцог.

– Потому что кошки ловко притворяются не кормленными, умирающими от голода бедолажками,– улыбнулась я.

– Твои глаза сияют,– шепнул герцог.

И Софьеррель тут же громко откашлялась, как бы напоминая, что мы не одни. Ее супруг все это время старательно притворялся немым и глухим. Он, раньше участвовавший в разговорах, сегодня был скуп на слова.

– Кстати, мы собирались навестить Лииру, вы можете присоединиться. В двери ее комнаты есть окно, так что малышка будет счастлива нас всех увидеть,– предложил герцог.

Как ни странно, но Вердани отказались.

– Она заплачет, а я не смогу этого вынести,– Софьеррель прижала ладонь к щекам,– нет-нет, не заставляйте меня!

Она бурно зарыдала, и Тайверри тут же ее обнял, начал гладить по плечам и что-то нашептывать на ухо. А после имел наглость попросить нас удалиться. Впрочем, он бысттро одумался, извинился и унес свою супругу прочь.

Что не помешало мне впасть в прострацию. Не столько от вопиющего нахальства, сколько… Там, в лаборатории, в отдельной палате, закрыта маленькая девочка, которую неплохо бы подбодрить. Но взрослая драконица предпочитает горько плакать, вместо того, чтобы действовать!

– Осуждаешь,– констатировал герцог.

– Но молча,– парировала я. – А молча – не считается. Свобода мысли и все такое.

– Софь мечтает о своих детях,– обронил герцог. – Поэтому для нее все так остро и болезненно.

– Мечтает или говорит, что мечтает? – въедливо уточнила я.

На это Ферхард

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
  3. Дора Дора22 январь 19:16 Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное.... Женаты против воли - Татьяна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге