После долго и счастливо - Хлоя Лиезе
Книгу После долго и счастливо - Хлоя Лиезе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А эти двое тебя не смущают, нет? — спрашиваю я, надеясь отвлечь от себя внимание Макануи.
Он качает головой.
— Некоторые мужчины до сих пор мальчики. С ними ничего не поделаешь.
У меня вырывается смешок.
— Справедливо.
Ещё мгновение спустя Макануи решает, что хватит меня мучить. Мы переходим к другой череде поз, которые мне всё же подчиняются, а потом мы переходим к расслаблению, что оказывается на удивление приятно. Лёжа на спине в шавасане, я смотрю на сияющий рассвет и делаю глубокий вдох. Моё сердце не колотится как бешеное, мысли не напоминают шарик в автомате пинбола. И пусть я знаю, что это продлится недолго, буквально на мгновение я упиваюсь этим — редкой тишиной в сознании, тяжёлым спокойствием, пригвоздившим мои конечности к террасе.
Макануи предлагает нам медленно сесть и завершить практику.
Намасте.
Я встаю, провожу ладонями по волосам и вытягиваю руки над головой. Я чувствую себя расслабленным везде, в том числе и в паху. Это одно из тех мест, где я и не осознавал скопление напряжения. Но задумавшись об этом, я с тошнотворным ощущением понимаю, что можно было и догадаться.
Поблагодарив Макануи, мы скручиваем свои коврики для йоги.
— Хорошая работа, Эйден, — говорит Рен, мягко хлопнув меня по спине. — В конечном счёте ты все же настроился на нужный лад.
— Спасибо. Через какое-то время стало даже неплохо. Ну ладно, дети. Это было весело…
— Воу, воу, воу, — Оливер обвивает мою шею рукой, и это просто гадость. Пот с него буквально капает.
— Отвянь, — я отталкиваю его. — Ты весь взмок.
— Ты же не думал, что отделаешься одной йогой и свободен весь день? — Вигго качает головой и вздыхает. — Эйден. Эйден, Эйден, Эйден.
Райдер пьёт воду, тщетно пытаясь скрыть улыбку.
— Что происходит? — спрашиваю я.
— Нас, — говорит Вигго, разворачивая меня прочь от дома, — ждет сплочающее братское приключение на весь день.
Я останавливаюсь как вкопанный, отчего братья Бергманы налетают друг на друга как костяшки домино.
— Идиоты, — бурчит Акс сзади. — Я окружён идиотами.
Я поворачиваюсь к ним лицом.
— Я не ваш брат. Разве вы не хотите делать всё это, ну… без меня?
Они все скрещивают руки на груди и наклоняют головы в одну сторону. Это чрезвычайно странно. И также… чёрт, по-своему мило.
— Вот именно поэтому, — говорит Оливер, — нам и нужен сегодняшний день.
Вигго пригвождает меня резким взглядом.
— Где-то по дороге ты забыл, что в день, когда ты стал мужем Фрейи, ты стал и нашим родственником.
Вот чёрт. Перед глазами всё расплывается от слёз. Я смотрю на свои ноги и моргаю, откашливаясь.
— Так что отвечая на твой вопрос, — говорит Райдер, — нет. Мы не хотим делать это без тебя.
Рен широко улыбается.
— Сегодняшний день — для всех нас шестерых. Братское время.
— Ты с нами навсегда, — говорит мне Акс. — Тебе не дано право вести себя так, будто тебя не касается эта сраная карусель под названием «быть Бергманом». Если я вынужден терпеть это безумие, то и ты тоже.
И прежде чем я успеваю что-то сказать или хоть сообразить, что сказать, ибо слова застряли за комом в горле, Вигго испускает пронзительный тарзанский вопль и убегает по тропинке за дом.
У меня вырывается обреченный вздох.
— Я должен последовать за ним, так?
— Ага, — говорят они все.
Выждав небольшую паузу, я делаю вдох. И когда из моих лёгких вырывается такой же тарзанский вопль, я бегу следом за ним.
Глава 15. Эйден
Плейлист: Andrew Bird — Olympians
— Всё болит, — ноет Оливер.
— Теперь ты понимаешь, как я чувствовал себя с тех пор, как Макануи накинулся на мой пах будто инструктор по строевой подготовке, — я бросаю в Оливера зефирку. Та отскакивает от его груди, но он ловит её и закидывает в рот.
Прожевав и проглотив, Оливер выгибает шею и смотрит на угасающий свет солнца, на небо, окрашенное акварельными тонами — незабудково-голубой, мандариновый и лавандовый.
— Но иногда адская боль того стоит, — говорит он. — Если это правильная боль. Это как работа над мышечной выносливостью. Это отстой. Но я не был бы готов к игре, не был бы хорош в футболе, если бы не бегал до тошноты и не поднимал тяжести так регулярно, хотя я это ненавижу.
— Это правда, — Райдер берёт термос. — Ну, только я люблю поднимать тяжести. И бегать. Но согласен с твоим утверждением, что да, боль иногда имеет смысл.
Огонь потрескивает, привлекая нас поближе к костру, заставляя ёжиться от надвигающейся темноты. Пока вокруг дует морской бриз, я смотрю на братьев Бергманов. Аксель задумчиво смотрит на огонь. Рен улыбается и жуёт смор5. Райдер потерялся в своих мыслях и ворошит угли. Оливер разглядывает небо. А Вигго устремил взгляд своих светлых глаз на меня.
— Как у тебя дела, Эйден? — спрашивает он.
Я откидываюсь на спинку стула, кладу одну ступню на противоположное колено.
— Всё ноет. Из-за езды на горном велосипеде и плавания до «прыжка веры».
— Я всё ещё зол, — бурчит Оливер.
Губы Вигго подёргиваются, и он подавляет улыбку.
— Я отвлёкся. Птичка издала звук, и ты же знаешь, как легко я отвлекаюсь.
— О, я знаю. А ещё знает моя ушибленная задница, которая грохнулась на землю как мешок картошки, потому что меня не поймали, — Оливер хмурится. — Поверить не могу, что доверил тебе это бесценное тело футбольной славы.
Райдер кашляет в сгиб локтя, пытаясь скрыть смех, затем делает нормальное лицо.
— Прости. Я извиняюсь. Вигго, это было дерьмово.
Вигго не обращает внимания.
— Я хочу услышать ответ Эйдена.
Один за другим их взгляды останавливаются на мне.
— Я же сказал, всё ноет. В остальном я… я в порядке. И, ээ… — я отвожу взгляд и сглатываю неожиданный ком эмоций, встающий в горле. — Это был хороший день. Так что. Да. Спасибо.
Рен наклоняется вперёд и похлопывает меня по колену.
— Вот и хорошо. Мы тебя любим, Эйден.
Братское эхо этой фразы окружает меня, отчего невозможно не улыбнуться в ответ. Райдер хлопает меня по спине, а Оливер разворачивается на стуле и укладывает ноги мне на колени.
— Гадость, чувак, — я спихиваю их. — Перебор.
— У меня всё ноет! — воет Оливер. — Мне просто нужно вытянуть куда-нибудь ноги так, чтобы не обжечь стопы.
— Какая драма, — Вигго закатывает глаза, но подвигается ближе, поднимает ноги Оливера, затем разворачивает Олли так, чтобы его ступни покоились на его бёдрах. — Итак, давайте обсудим стратегию.
— Прошу прощения? — я моргаю.
Братья переглядываются, после чего Вигго принимается загибать пальцы.
— Вы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев