KnigkinDom.org» » »📕 Ксандер - Нения Кэмбелл

Ксандер - Нения Кэмбелл

Книгу Ксандер - Нения Кэмбелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сыром, потирая виски. Я съела весь козий сыр, большую часть джема и гораздо больше выдержанного прошутто, чем следовало бы, учитывая, что Генри вечно твердил о моей фигуре. Я чувствовала себя вялой, как будто выпила больше, чем пару бокалов вина.

— Устала? — спросил Ксандр, глядя на меня.

— Д-да.

— Иди сюда. — Он выскользнул из-за стола, не потрудившись убрать беспорядок. И хотя я была невероятно обижена на него, я облокотилась на его вес. Теплый травяной аромат заполнил мой нос; он был таким же крепким, как вино. — Джордан, — пробормотал он. — Что случилось?

— Я просто так устала.

Он откинул мои волосы с лица, прежде чем наклониться, чтобы поднять пакеты с покупками.

— Хорошо, детка. Тогда закрой глаза.

Закрой глаза.

Я не хотела этого делать, но усталость свинцовым грузом тянула меня вниз, в темноту. Когда я снова открыла глаза, ресторана уже не было.

Все исчезло.

Я стояла на причале, как в кошмарном сне, в воздухе витал запах морской соли. Вдалеке стоял киоск с большим кленовым листом на фасаде, в котором продавали конфеты детям. На вывеске с изображением маленькой викторианской девочки большими жирными буквами было написано «ЭКСКУРСИИ НА О.ПРИНЦА ЭДУАРДА».

С дикими глазами я огляделась по сторонам, слегка споткнувшись, когда солнцезащитные очки, которые я не помнила, как надела, сползли мне на нос.

— Что, — начала я, слово соскользнуло с моего языка, как лед. — Где…

Мужчина в костюме открыл дверь черного автомобиля.

— Добро пожаловать в Канаду, мисс.

— О, Боже, — прошептала я, потирая висок.

— Расслабься, Джордан. — Слишком знакомый голос раздался чуть позади меня, и секунду спустя я почувствовала руку на своем плече. Я напряглась, когда его тело столкнулось с моим. — Теперь ты в безопасности. Никто не сможет добраться до тебя здесь.

Это прозвучало как обещание, но вполне могло быть и угрозой.

Глава 18

Ксандер

Жалкая крупица вещей, купленных Джордан в магазине, была разбросана по комнате. Перешагивая через пакеты с покупками, я отнес бессознательную Джордан в свою — нет, нашу — спальню, возбудив любопытство экономки по поводу Спящей Красавицы в моих руках. В конце концов, это был первый раз, когда я привез женщину в Илион.

В Новой Шотландии было всего несколько крупных городов. Когда Галифакс, столица провинции, стал собирать команду НХЛ, я воспользовался шансом переехать. Особенно мне понравился близлежащий морской городок Луненбург, который обладал как старинным, так и современным очарованием. Живописный край напомнил мне Джордан — яркий, голубой, прелестный. Поэтому, когда объявили о продаже поместья под названием Илион в самом центре города, я сразу же ухватился за возможность.

Это место стало моим утешением, и я знал, что Джордан полюбит Илион так же сильно. После того, как яхта причалила, я привез ее в поместье, хотя моя экономка удивленно подняла брови, когда я внес Джордан внутрь. Персонал был помехой нашему уединению. Я не доверял им, несмотря на их NDA10, и сомневался, что они закроют глаза на похищение.

Я также не хотел рисковать, разглашая местонахождение поместья. Никто, кроме моего брата и кузенов, не знал об этом доме. Это был мой тщательно хранимый секрет, и я не планировал раскрывать свою связь с Илионом или городом Луненбург.

Я уложил Джордан на матрас, прежде чем снять с нее одежду. Было что-то нежное и уязвимое в том, что она лежала обнаженная в моей постели. Я тоже стряхнул с себя одежду и скользнул под одеяло, чтобы воплотить одну из моих самых скромных фантазий последних лет — держать ее в своих объятиях.

Джордан вряд ли обрадуется, когда очнется в новой обстановке. Обмануть ее не было моим первым выбором, но она оставила мне мало вариантов. Возможно, я был сам виноват и мне не следовало проявлять такую решительность. Я знал, что с ее стороны будут некоторые колебания, но предполагал, что она смирится после того, как увидит все, что я могу предложить. Я не был таким, как Генри. Бить женщину было не в моих правилах, и я бы не стал унижать Джордан, выставляя напоказ других женщин или даже глядя на них. По наивности я решил, что эта связь не односторонняя.

Как она может утверждать, что ничего не чувствует ко мне, когда я чувствую к ней так много?

Я отказывался верить в то, что моя любовь не взаимна, даже если её любовь была похоронена глубоко внутри. Она чувствовала ко мне что-то неизъяснимое, я знал это.

То, что Джордан впала в депрессию после моего ухода, не было совпадением. Годы, которые мы провели в разлуке, сказались на ней, и это было не только из-за игр разума Генри.

Без нее я чувствовал себя так, будто кто-то высасывает из меня жизнь. Я видел то же одиночество в ее глазах. Она скучала по мне так же, как и я по ней.

Несмотря на борьбу со мной, за последние несколько дней она стала более энергичной. На ее щеках появился румянец, глаза ожили, и она даже набрала пару килограммов.

Было очевидно, что она любит меня; тоска по мне сказалась на ее теле. После того, как первоначальный шок прошел, я ожидал, что Джордан будет рада наконец-то воссоединиться со мной. Все остальные женщины бросались на меня. Так почему же она этого не сделала?

Телефон на тумбочке издал звук. Я оторвал кончики своих пальцев от вялого расчесывания ее волос. Когда я разблокировал мобильный, на экране высветилось множество сообщений, большинство из которых были от одного и того же человека.

Генри: Ты вывез Джордан из страны?

Вопрос был прямой, почти без враждебности. Он мало что мог сделать теперь, когда мы находились на международной территории, но я научился никогда не недооценивать Генри Максвелла. Именно по этой причине я выбрал яхту и тайком переправил Джордан в Канаду. Как ее опекун, Генри был бы уведомлен в тот момент, когда ее паспорт отсканировали для вылета, и прибыл бы в аэропорт, чтобы помешать ее побегу.

Генри: Джордан юридически моя подопечная. Вывозить ее за пределы Америки без моего разрешения незаконно.

Генри: Возможно, ты чувствуешь необходимость “спасти” Джордан, но ты ничего не знаешь о ее психическом состоянии. Только я знаю, как с ней справиться. Предоставь ее мне.

Я закатил глаза. Конечно, Генри будет разыгрывать карту психической непригодности. С психическим состоянием Джордан все было в порядке. Она была в ясном уме и прекрасно справлялась как со своими клиентами, так и с повседневной жизнью. Годы заверений в том, что она

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге