Деловое предложение. Том 1 - Хэхва
Книгу Деловое предложение. Том 1 - Хэхва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но вы ведь даже отправили меня на поиски этой женщины.
– Да. Так и было. Однако…
Сверк.
Пронзительный взгляд Кан Тхэму попал Сонхуну в самое сердце. В этих холодных глазах буквально читалось: «Разве сотрудник, выполняющий важное поручение, не предал своего начальника, сговорившись со второй стороной?»
– Мне кажется, дружба той женщины с Джин Ёнсо вообще ни на что не влияет.
Верно. Сотрудник чертовски занятого начальника, который сам способен определить приоритетность задачи, определенно заслуживает доверия.
– Именно, это было совсем не важно, а у меня не так много свободного времени, вот я и решил все закончить. Так в чем проблема?
– Мне просто любопытно, почему вы сдались так внезапно…
Он не стал добавлять: «Вы ведь совсем не такой человек».
Выслушав Сонхуна, Кан Тхэму отложил документы в сторону, откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.
– Секретарь Чха.
– Да?
– О чем ты думал?
– В смысле?
– Когда я сказал, что собираюсь жениться на женщине со свидания вслепую, еще до того, как увидел ее.
– Тут и говорить не о чем. Конечно, я думал, что это полный абсурд, – иронично усмехнувшись, ответил Сонхун. Но Тхэму не смеялся.
– Нет, я хотел сказать, – испуганно продолжил секретарь, – даже если игнорировать тот факт, что любовь к чему-то помимо работы вам несвойственна, жениться на ком-то совершенно незнакомом это немного… Все же брак – важное событие в жизни человека. Поэтому не следует ли взять в жены ту, о ком вы знаете чуть больше, чем ничего?
– Вот как? Значит, так жениться не стоит?
– Да, конечно.
– Та женщина тоже так сказала.
– Что? Та женщина?
– Син Хари.
Сонхун растерянно моргнул.
– Син Хари – это кто?..
– Подруга Джин Ёнсо.
– А, подруга Джин… А? Что?!
Тхэму криво улыбнулся и пробормотал куда-то в сторону:
– Если подумать, то все так и есть. Нельзя жениться, ничего друг о друге не зная. Потому что в любой момент можешь получить нож в спину.
Президент Кан медленно перевел взгляд на Сонхуна, который все еще ничего не понимал.
– Я немного изменил свое мнение о браке.
– И… Как же?
– Отныне постараюсь разведать обстановку, прежде чем жениться.
«Что это с ним?»
– Вы приняли прекрасное решение. Хотите, подберу ближайшую возможную дату для свидания? Чтобы было время узнать друг друга, лучше всего встретиться как можно раньше.
– Хорошо. Так и поступим.
– Тогда что насчет завтра? Вам будет удобнее в первой половине дня или во второй?
– Выбери время, которое тебе нравится, секретарь Чха.
Тхэму неопределенно пожал плечами, и Сонхун мягко улыбнулся.
– Я понимаю, что вы заняты, но не могу же я сам выбрать время для вашего свидания вслепую.
– Да? Почему это?
– На свидание же пойдете вы, так зачем подстраиваться под меня…
– Я? – Тхэму вопросительно посмотрел на Сонхуна.
– Тогда кто?..
– Ты.
– Что-о?!
– Секретарь Чха, ты пойдешь туда.
– Я? Почему?
– А кто же еще? – наигранно удивился Тхэму.
– Но ведь пойти должны вы, президент…
– Так я же занят.
– Пусть так, но почему на ваше свидание вслепую должен идти я…
– Можешь считать это наказанием за то, что обманул своего начальника. – Тхэму ехидно улыбнулся. – Не сомневаюсь, что уж это-то ты для меня сделаешь.
– П-президент…
– Ты ведь не думал, что твоя ложь просто сойдет тебе с рук?
Под пронзительным взглядом Тхэму Сонхуна окутал страх, и его глаза забегали. Выдавив натянутую улыбку, он прошептал:
– Я был не прав.
– Ничего. Ты всего-то разок ударил своего начальника в спину. Конечно, секретарь Чха, до исполнительного директора Юна тебе далеко, потому что ты не обворовываешь компанию, совершая всякие грязные махинации, но и он по первости всего-то разок солгал. Все с этого начинают.
Помнишь, как в той пословице: кто украл иголку, тот однажды украдет корову[21].
Слова Тхэму тяжким бременем легли на сердце Сонхуна.
– Есть что еще сказать?
– Нет.
Сонхун с горечью закусил губу. Президент Кан был не из тех, кто легко прощает. То-то ему показалось, что обошлось малой кровью. В качестве наказания за то, что он всего лишь скрыл факт дружбы между девушками, ему придется идти на свидание вслепую! А если та сотрудница, которая обманула его и пропала, тоже попадется, то ее и вовсе ждет смертная казнь…
«Погодите-ка, а с ней-то что будет?..»
Сонхун встревоженно посмотрел на Тхэму – тот уже успел вернуться к изучению аналитических отчетов.
– Кстати, насчет корпоративного ужина. Давай начнем со второго отдела планирования и финансов, – не отрываясь от бумаг, спокойно сказал он.
«Пора уже наконец жениться. Правда, теперь это будет не деловое предложение, а скорее служебный роман».
Взгляд Тхэму совсем не был похож на взгляд романтически настроенного мужчины. Если бы у гнева и мести было физическое воплощение, им бы определенно стало лицо президента Кана.
#7. Служебный роман
Хари вошла в комнату отдыха с выражением абсолютного счастья на лице. Она ловко вынула купюру из бумажника и поместила ее в торговый автомат – в лоток выдачи выкатилась баночка фруктовой газировки. Хари взяла напиток и в нетерпении открыла крышку.
После первого глотка по всему ее телу разлилась приятная сладость.
– Ах, как же хорошо!
Наконец в жизни Син Хари настала белая полоса. Все, о чем она так беспокоилась, вмиг исчезло, и, казалось, жизнь внезапно стала слишком размеренной. Нет, в ней даже появилась какая-то пустота.
– Вот почему говорят, что жизнь можно узнать, только прожив подольше, – пробубнила она и удобно устроилась за обеденным столом с телефоном в руке.
– Ты сейчас издеваешься, что ли?! – слезно завопила Ёнсо на другом конце провода. Из-за постоянных всхлипов было трудно сразу понять, по какому поводу она вообще решила позвонить в разгар рабочего дня.
Кое-как успокоив подругу, Хари наконец смогла понять, в чем было дело. Оказалось, Сонхун должен был отправиться на свидание вслепую. Опять эти дурацкие свидания.
Откуда у руководства этой компании такая любовь к подобным мероприятиям?
– То, что он идет на свидание, еще не значит, что у них с этой девушкой все пройдет гладко.
Это Хари могла гарантировать. За исключением случаев крайнего везения шансы понравиться друг другу на таких встречах чрезвычайно малы.
– Это только у тебя так. Я же сказала, с кем он встречается – с самой Чо Юджон!
На свидание с Сонхуном шла Чо Юджон, младшая дочь главы корпорации «Тхэрюн», с которой Ёнсо всегда сравнивали и которую та искренне ненавидела.
– Та самая огненная лисица[22]?
Хари и раньше часто слышала о ней от Ёнсо. Конечно, вряд
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
