Старая жена, или Развод с драконом - София Руд
Книгу Старая жена, или Развод с драконом - София Руд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О вас разные слухи ходят, дома мне велели держаться подальше, но я вижу, что вы человек хороший, честный. И то, что вы хороший лекарь, тоже вижу. Но никому не скажу об этом, не переживайте! — тут же клянется она, да так, будто если похвалит мой профессионализм на людях, случился катастрофа.
— Спасибо, — киваю ей, ибо на самом-то деле понимаю, как сложно ей в таких условия шагать ко мне навстречу.
Но куда интереснее, зачем ей это. Потому и спрашиваю:
— Ты что-то хотела?
Женщина краснеет, мнется, вновь оглядывается. А затем шепотом добавляет, что недуг у нее.
— Деликатный, — еще тише говорит она, и я уж было включаю фантазию, но, когда решаю отвести ее на осмотр, выдыхаю.
Дело в покраснении на спине в виде сосудистых красных звездочек. Ввиду того, что в последние годы из-за упавшего зрения и слабости рук я перешла из хирургии в терапию, видела похожие случаи. Отправляла к дерматологу и получала подтверждение — псориаз. Вместо обычных 28-30 дней клетки заменяются каждые 3-4 дня, что приводит к накоплению чешуйчатых бляшек. Часто поражает спину, локти, колени и волосистую часть головы.
И я точно видела записи о ней в тетради лекаря Бартона, только называлась она «пепельная хворь» с пометкой «только у мужчин». Ну да, если женщин только обнаруживающим артефактом осматривать, а болезнь где-то под одеждой, то конечно…
В целом, санитарки должны были видеть и описать, но, видимо, система сбоит, плюс необразованность персонала дает о себе знать. Их ведь ничему толком не учат, кроме того, как перематывать, промывать, и далее. Да и не спрашивают, если что-то заметят — не их дело ведь, хотя вполне возможно у санитарки уже и насмотренность есть. Вот только права голоса нет, а страхов полно.
В этот момент особенно остро понимаю, как мало мы даем женщинам, когда могли бы больше. А еще убеждаюсь, что я точно на своем месте. По крайней мере, сейчас я могу помочь, когда другие не готовы.
Опросив кухарку более детально, чтобы убедиться в своих предположениях, выписываю ей рецепт на основании того, что знаю. Довольная, она благодарит меня. А я, пообещав, что все останется между нами, возвращаюсь в общую комнату, где уже сидит лекарь Бартон, глядя на розовый кристалл в своих руках.
— Уже привезли? — тут же радуюсь я, думая, что это и есть тут чудо-артефакт.
— Уже использовал! — довольно сообщает он, а после рассказывает, что наш план сработал.
Ну что за радость? «Смогли! Мы смогли!» с этими мыслями и живу радостная еще несколько дней, пока наш пациент не решает, что ему пора вернуться домой.
— Попрощаетесь, леди Оливия? — предлагает мне Бартон, и я охотно направляюсь к господину Дайму, чтобы убедиться напоследок, что с ним все будет хорошо.
Но стоит только подойти к дверям комнаты, в которой он находится, как все тело будто насквозь пронзает мощной энергией. Одновременно и знакомой, и неизвестной. Напоминающей Кайрона, но уже чуточку другой. Странно…
Может, это из-за того сна-калейдоскопа, осколки которого я все еще частично вижу ночами? А вперемешку к тому сну еще и другие кошмары в духе «ведьму на костер». Бр-р-р!
Жутко становится даже от воспоминаний, но я напоминаю себе, что сны — это не проекция будущего, а сложный комплекс тревог, мыслей, увиденного и порой даже незамеченного сознательно. Что бояться мне нечего, ну или, по крайней мере, пока, ведь я больше ничего не нарушаю… Почти.
Да еще и это странное чувство, что кто-то вечно наблюдает… Нервы на пределе. А теперь еще и эта энергия, пронзающая меня даже сквозь дверное полотно, заставляет все внутри сжаться на инстинктах и отступить.
Только вот едва я делаю шаг, как дверь резко открывается прямо на меня.
Глава 42. Капитал
В дверях стоит господин Дайм, на теле которого красуется уже не мятая пижама, а темно-бордовый камзол с серебряной вышивкой. Но что особенно приятно — сам господин выглядит намного лучше, даже легкий румянец на щеках появился, хотя полного выздоровления ему не видать. Зато есть способ жить дальше, соблюдая диету, предписания и иногда усиливать свойства лекарств магическими артефактами.
— Леди Оливия, я услышал ваши шаги, — говорит господин с теплой улыбкой, вот только я чувствую, что сейчас что-то не так. И, скорее, даже не с ним, а с самим воздухом.
Он будто пронизан электрическими зарядами и той самой мощной аурой, которая показалась мне знакомой и незнакомой одновременно. Потому взгляд сам скользит по комнате, будто ища подтверждение того, что чуйка меня не обманывает.
— Проходите, госпожа лекарь, — вежливо уступает путь пациент, и мне становится капельку неловко за свое любопытство и вторжение взглядом в его личное пространство. И при этом же чуточку спокойно, потому что чужого присутствия, а самое главное, присутствия лорда Кайрона, я тут не обнаружила. Тьфу три раза, чтоб не сглазить!
— Вижу, вам значительно лучше, даже встретили меня лично, — отмечаю вежливо в ответ, глядя на посвежевшего господина, и тут же примечаю уже собранные в небольшой сундук вещи. Даже кровать заправили клетчатым покрывалом.
— Вашими стараниями, леди Оливия, и стараниями вашего наставника. Замечательный тандем, так и хочется, чтобы весь мир узнал о вас, — искренне заверяет господин, но тут же вдруг одергивает себя и странно скользит взглядом к окну.
— Кхм, — поправляет он голос, делая тон чуть строже. — Впрочем, не слушайте глупого старика. Я говорю о мечтах, забывая об ответственности. О том, как сильно вы рискуете своей жизнью, чтобы спасать другие. И потому в благодарность… — Он останавливается на полуслове, шагает к круглому, немного облупившемуся от времени темному столу и указывает на черный бархатный мешочек размером с пиалу.
— Что это, господин Дайм? — решаю спросить прямо.
— Моя благодарность за помощь, леди Оливия. И тут же моя надежда, что вы оставите этот путь и воспользуетесь этим мешочком разумно, чтобы найти менее опасное занятие, — говорит он, и вот тут в сердце входит укол.
Не болючий, но вполне ощутимый.
— Злитесь на меня за такие слова? — грустно улыбается старик.
— Скорее, не понимаю логики, — отвечаю честно, не виню и даже не злюсь. — Я смогла облегчить то, что другие называли магической необратимой болезнью, именно потому, что иду этим опасным путем. Смогла помочь именно вам, так почему даже вы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
