KnigkinDom.org» » »📕 Похищенный - Даниэла Стил

Похищенный - Даниэла Стил

Книгу Похищенный - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Понятно. — Прокурор понимающе кивнул, и Мариэллапочувствовала, что начинает его ненавидеть. — Где вы находились, когдаразвод был оформлен?

Она не поняла смысла этого вопроса, но Тейлор понял сразу.

— В Швейцарии.

— По какой причине вы прибыли в Швейцарию?

Вот теперь она поняла: он старается совершенно уничтожить еев глазах присяжных. Но это ему не удастся. Если ее не уничтожила смерть троихдетей, то ничто и никто, ни этот человек, ни этот суд, ни все эти допросы ужене могут ей повредить.

— Я находилась на лечении.

— Вы были больны?

Она не будет ему подыгрывать, он вытянет из нее минимумсведений. Конечно, он знает, какие вопросы ему нужно задавать и для чего, ноона теперь тоже знает это.

— Я испытала серьезное нервное потрясение, когда погибнаш сын.

— Расскажите подробнее о причинах. При какихобстоятельствах умер ваш сын? Долго ли он болел?

На ее глазах выступили слезы, но она не должна давать имволи. Губы ее задрожали, но она моргнула и ответила четко и внятно:

— Он утонул.

Вот так. Больше ничего не надо говорить. Так написано всвидетельстве о смерти. Андре Чарльз Делони, возраст — два года пять месяцев,причина смерти — утопление.

— Вы были причастны к этому… несчастному случаю:

Последние два слова обвинитель произнес с заметным нажимом,явно с намерением подчеркивая их. Отчаянно жестикулируя, Чарльз что-то зашепталТому. Адвокат немедленно вскочил на ноги и заявил:

— Я протестую, ваша честь. Прокурор оказывает давлениена свидетеля и намекает, что ребенок погиб по вине миссис Паттерсон. Но это ненам решать. Сейчас рассматривается дело моего подзащитного, а не миссисПаттерсон.

Судья Моррисон поднял бровь, удивленный словами Тома Армура.

— Протест принят. Пожалуйста, не усердствуйте так,господин прокурор.

— Прошу прощения, ваша честь. Сформулирую вопроспо-другому. Не чувствовали ли вы своей вины за происшедшее?

Этот вариант оказался еще хуже, так как оставлял открытымвопрос, погиб ли ребенок по ее вине.

— Чувствовала.

— И поэтому у вас случился нервный срыв?

— Полагаю, что поэтому.

— Вы были в Швейцарии в клинике неврозов?

— Да.

Теперь ее голос зазвучал мягче. И Чарльзу, и Тейлору былобезумно жалко ее. Малкольм Паттерсон смотрел прямо перед собой. Его лицооставалось непроницаемым.

— Таким образом можно сделать вывод, что ваша психикабыла расстроена.

— Горе было слишком велико.

— Сколько времени вы провели в клинике неврозов?

— Около двух лет.

— Точнее говоря, больше двух лет?

— Чуть больше.

Том Армур снова ринулся в бой:

— Вынужден снова напомнить, что миссис Паттерсон неявляется сегодня подсудимой.

— Протест принят. Мистер Палмер, к чему вы клоните?Такими темпами мы не опросим всех свидетелей и за полгода.

— Немного терпения, ваша честь, сейчас все станет ясно.

— Хорошо, господин прокурор, продолжайте.

— Благодарю вас, сэр. Итак, миссис Паттерсон, — онповернулся к Мариэлле, — более двух лет вы провели в клинике длядушевнобольных, правильно?

— Да.

Теперь Палмер был вполне доволен ею.

— За это время вы ни разу не пытались покончить жизньсамоубийством?

Все-таки она на секунду растерялась.

— Пыталась.

— Может быть, такие попытки повторялись?

— Да.

— Сколько раз?

Мариэлла на мгновение задумалась и невольно бросила взглядна левое запястье. Там уже не было шрамов — хирург, делавший ей пластическуюоперацию, Знал свое дело.

— Семь или восемь раз, — ответила она, не поднимаяглаз. Такими достижениями гордиться не приходится. Скорее надо было сказать,что не помнит.

— Это из-за того, что вы чувствовали свою вину в смертисына?

— Да, — почти прокричала она.

— Скажите, а где в это время находился мистер Делони?

— Не знаю. Я не видела его в течение нескольких лет.

— Но он был так же огорчен, как и вы? Том Армур опятьзаявил протест, но даже он был бессилен спасти Мариэллу.

— Прокурор требует, чтобы свидетельница гадала одушевном состоянии моего подзащитного. По-моему, этот вопрос следовало быобсудить позднее.

— Принимается. Выношу предупреждение прокурору. —Теперь Моррисон был уже слегка раздражен. Палмер опять извинился, но быловидно, что ни о чем он не сожалеет.

— Когда ваш сын утонул, мистер Делони был рядом с вами?

— Нет. Мы с сыном были вдвоем. Муж уехал кататься налыжах.

— Он обвинял вас в гибели мальчика?

— Протестую! — взвился Том Армур. — Прокуроропять начинает гадать о душевном состоянии моего подзащитного.

— Протест отклонен, мистер Армур, вопрос может иметьсущественное значение. Отвечайте на вопрос.

— Повторяю, миссис Паттерсон, — теперь обвинительне счел за благо перепутать фамилию, — считал ли вас обвиняемый виновной всмерти вашего сына?

— Тогда мне так казалось… Мы оба тогда были убитыгорем.

— Он сердился на вас?

— Да.

— Сильно сердился? Может быть, он ударил вас?

Мариэлла заколебалась.

— Обвиняемый бил вас?

— Я…

— Миссис Паттерсон, вы приносили присягу. Пожалуйста,отвечайте на мой вопрос. Он вас бил?

— Ну, он ударил меня…

Уильям Палмер быстро подошел к судье и показал емутелеграмму, которую затем передал Тому Армуру для проверки.

— Ваша честь, перед нами телеграмма, отправленная изЖеневы администратором клиники Святой Девы. В ней говорится, что согласнодокументам госпожа Мариэлла Делони непосредственно перед поступлением в клиникубыла избита (в оригинале — battue) своим мужем. Это произошло вскоре после??мерти их ребенка. Ей причинены серьезные телесные повреждения, а позднее в тотже день состоялись преждевременные роды, завершившиеся появлением на светмертвого младенца. — По залу суда пронесся приглушенный гул, а Палмерснова повернулся к Мариэлле. Лицо его теперь было бледнее, чем обычно. —Миссис Паттерсон, верно ли составлен этот документ?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  2. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
  3. Гость granidor385 Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина
Все комметарии
Новое в блоге