Кофейня для графа-отшельника - Фиона Сталь
Книгу Кофейня для графа-отшельника - Фиона Сталь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слезы все-таки хлынули из моих глаз. Но это были самые счастливые слезы в моей жизни.
— Да, — выдохнула я. — Да! Конечно, да!
Он встал и, подхватив меня на руки, закружил. Я смеялась и плакала одновременно, обнимая его за шею.
— Я боялся, что ты откажешься, — прошептал он мне на ухо, когда снова поставил на землю.
— С чего бы это? — удивилась я.
— Ну… — он выглядел немного смущенным. — Я граф. А ты… ты такая свободная и независимая. Я боялся, что титулы и обязанности — это не для тебя. Вдруг ты от меня специально сбежала в кафейню?
— Глупости, — я нежно коснулась его щеки. — Я выхожу замуж не за графа. Я выхожу замуж за мужчину, который по ночам чинит сцены и вырезает драконов и волков на тыквах. И который очень любит мои пироги!
В ту ночь я осталась в замке.
На следующий день Аларик сам объявил о нашей помолвке Марте. Старая экономка выслушала его молча, с непроницаемым лицом. Потом она подошла ко мне, и я приготовилась к очередной порции ее яда.
Но она просто взяла мои руки в свои и сказала:
— Замок давно ждал хозяйку. Настоящую. Добро пожаловать домой, госпожа.
И в ее строгих глазах я впервые увидела тепло.
В качестве моей новой комнаты, Аларик выбрал для меня покои его матери. Самые лучшие, с выходом на балкон, увитый плющом. Они были светлыми и просторными. Вместе мы вынесли оттуда тяжелые, темные шторы и впустили в комнату солнце.
Замок оживал. Я открывала окна, которые были заперты десятилетиями в необитаемых залах, и впускала внутрь свежий, осенний воздух.
А главное — я снова начала готовить на кухне. Но теперь не как экономка его сиятельства, а как хозяйка замка. Я пекла хлеб, и его аромат смешивался с запахом старых книг и дерева. Варила супы, и их пар согревал холодные каменные стены.
Даже огромная, гулкая столовая перестала быть такой пугающей. Мы ужинали не на разных концах стола, а рядом, близко-близко. Иногда к нам присоединялась Марта, которая под моим влиянием даже научилась улыбаться. А порой, мы приглашали в гости Эриха, Густава или Элизу. И замок, который так долго был символом одиночества, снова наполнялся голосами и смехом.
Аларик тоже вносил свою лепту в обустройство замка. Он починил рассохшиеся рамы в окнах, смазал скрипучие петли. Даже начал разводить огонь в каминах в тех комнатах, куда раньше и не заглядывал.
Однажды я застала его в старой оранжерее. Он стоял посреди разбитых стекол и засохших растений с пилой в руках.
— Что ты делаешь? — спросила я.
— Я подумал, — он вытер пыль со лба, — что хозяйке замка нужны цветы. Круглый год. Я попробую ее восстановить.
Я подошла и обняла его, перепачканного землей, но такого родного.
— Я люблю вас, мой садовник-аристократ.
— А я вас, моя ведьма-пекарь, — ответил он, целуя меня.
Замок, как и город, просыпался от долгого сна. Он наполнялся светом, теплом и любовью. Он становился нашим домом. Настоящим, уютным, счастливым домом.
Глава 48
Наша жизнь вошла в спокойное, счастливое русло. Бурная река событий, которая несла меня с самого моего появления в этом мире, превратилась в широкую, полноводную реку, мирно текущую среди золотых осенних берегов. И я наслаждалась каждым мгновением этого течения.
Кофейня процветала. Теперь у меня были настоящие помощницы — Лина и Роза, которых я обучила всем своим премудростям. Они прекрасно справлялись, и я могла позволить себе иногда проводить целые дни в замке. В нашем уютном доме.
Осень была в самом разгаре, щедрая и яркая, и принесла с собой множество приятных забот. Тех самых простых, домашних дел, которые и составляют суть тихого счастья.
— Анна! — однажды утром Аларик вошел на кухню, где я как раз замешивала тесто для утренних булочек. Он был одет не в свой обычный строгий сюртук, а в простую рубашку и рабочие брюки. — Бросай муку. У нас сегодня важное дело.
— Какое? — я с любопытством посмотрела на него. В руках он держал две большие плетеные корзины.
— Яблоки, — он улыбнулся. — Они созрели. Сами на ветках не удержатся, просят, чтобы их собрали. Идемте, моя леди, на трудовую повинность.
Мы пошли в старый замковый сад. Он находился за южной стеной, и я раньше даже не знала о его существовании. Это было запущенное, но невероятно красивое место. Старые, кряжистые яблони, покрытые мхом, стояли, склонив до самой земли ветви, усыпанные красными, румяными яблоками.
— Ого! — выдохнула я. — Такие старые деревья, но все еще плодоносят!
— Они не плодоносили много лет, — сказал Аларик, проводя рукой по шершавой коре. — А в этом году… — он сорвал с ветки самое большое, самое красное яблоко и протянул мне. — Кажется, они решили порадовать мою невесту.
Яблоко было хрустящим, сладким, с легкой кислинкой, и невероятно ароматным.
Мы принялись за работу. Стоя под старой яблоней, я дотягивалась до упругих, налитых соком плодов, осторожно срывала их и клала в корзину. Аларик, со своим ростом, легко доставал до верхних веток. Он срывал яблоки и кидал их мне, а я ловила, смеясь, когда одно из них шлепнулось мне прямо на голову.
— Эй! — возмутилась я, потирая ушибленное место. — Ваша светлость покушается на здоровье будущей графини!
— Это тактический маневр, — ответил он с абсолютно серьезным лицом. — Чтобы вы не съели весь урожай до того, как мы донесем его до кухни. Прости, я случайно.
Мы работали и разговаривали. Обо всем и ни о чем.
— Аларик, а почему эта яблоня такая кривая? — спросила я, глядя на дерево, изогнувшееся почти под прямым углом.
— Моя няня рассказывала, что в нее в детстве врезался мой отец на пони, — усмехнулся он. — И пони, и отец не пострадали, а вот яблоня с тех пор решила расти в сторону.
— Понятно, в кого вы такой упрямый, — поддразнила я.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
