Два развода Айрин Фокс - Леся Рысёнок
Книгу Два развода Айрин Фокс - Леся Рысёнок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отнюдь, мне наоборот, будет очень приятно сделать это, – ухмыльнулся мужчина и добавил, наклонившись, – Но, Айрин, ты еще не расплатилась за прошлую услугу.
– Что? Но это же, наоборот, я помогла вам распутать дело! – вполне обоснованно возмутилась я.
– С одной стороны, так. Но ты сама подумай, если бы в ресторации отравили не меня, происшествие получило бы резонанс? Неосторожной признали бы тебя и вдобавок приписали бы попытку отравить барона. И все, прощай и дочка, и фабрика. Разве ты не заметила, что ресторан был полон народа, полагаешь, там всегда так?
Ну да, я именно так и думала. Это же ресторан моего соотечественника, почему он должен быть пустым?
– Айрин, ты меня поражаешь, – покачал головой лорд. – Мне кажется, суд прав в том, что тебе нельзя оставаться без опеки. Джейкоб Астус специально пригласил туда людей, чтобы они потом подтвердили все, что ему нужно. Повторюсь еще раз – у тебя не осталось бы ничего. Думаю, что он подстраховался на любой исход вашего обеда, барон гораздо более опытный манипулятор, чем вы с Лизбетт.
– С-спасибо, – только и смогла сказать я.
– “Спасибо” мало, Айрин. Ты знаешь цену.
Глава 28. Предложение
– Я не могу стать вашей любовницей, лорд Сталлер. Я уже говорила об этом, но вы не слышите меня, – сказала я с досадой. Вот что не так с этим мужчиной? Только начинаешь привыкать к мысли, что он неплохой, действительно ведь помог выкрутиться из всей этой кошмарной ситуации, когда я могла потерять свою дочь, как он опять за свое. – Я очень благодарна и признательна вам, но вы просите непомерно высокую для меня плату.
– Милая Айрин, я не прошу ничего, что не было бы нужно и тебе. Но давай поясню для начала свой интерес. Наверное, ты заметила, что судьи несколько предвзято вели это дело, и мне это совершенно не нравится. Я планирую выяснить, в чем причина такого попустительства и для этого я должен остаться в Лоттертауне. Если я не вернусь в столицу, как все того ждут, то будет очевидно, что меня задержали тут дела. И это заставит виновных напрячься. А если я остануть ради своей женщины, которая наделала столько шуму, то это будет вполне естественно.
Умом я была согласна, что судьи и впрям были какие-то мутные, и я их, если уж совсем начистоту, опасалась. И мне было бы спокойнее, знай я, что лорд Сталлер где-то рядом.
– Кроме того, мы не уверены, что вычислили всех людей, участвующих в афере с попаданцами. И кто-нибудь вполне может затаить на тебя зло и попытаться отомстить за сорванные планы. Ты ведь не сможешь постоянно сидеть в охраняемом поместье. К тому же у тебя ребенок. Человек, которому барон Майер предложил твою дочь, щепетильностью в достижении целей не отличается. Вам с дочкой нужна защита, покровительства баронессы Гастэй будет недостаточно, а моего – вполне, – продолжал мужчина.
И с этим доводом я была согласна. Но разум, это разум, а вот чувства… Я начала доверять Адриану и даже надеялась, что мы сможем стать друзьями. Да и нравился он мне, чего уж скрывать. И поддержка его постоянная, я к ней привыкла уже. А тут такое, как будто снега за шиворот сыпанули…
– …Поэтому мы с тобой поженимся. У меня будет повод остаться здесь, а ты получишь надлежащую защиту.
Сначала я подумала, что ослышалась. Вроде речь шла о том, чтобы записать меня в любовницы?
– Зачем вам это? – спросила.
– Я же объяснил.
– Чтоб остаться в Мироу, вам достаточно объявить о том, что я под вашим покровительством. Или сказать, что пока вы мой инспектор, то проконтролируете мои дела в течение некоторого времени. Вы можете также раскрыть отношения с вашей настоящей любовницей, чтобы все думали, что это ради нее. В крайнем случае, просто объявить о помолвке и подготовке к свадьбе с любой леди. Все это даст вам время и позволит задержаться здесь. Поэтому скажите, зачем вам нужна женитьба?
– Не мне, Айрин, – невесело усмехнулся мужчина. – Ты не поняла главного, это нужно вам с Дарией. Суд отклонит твое прошение о разводе и примет решение о том, что ты обязана проживать в своем поместье. Даст время на то, чтобы скрепить брак и зачать ребенка. А потом, когда шумиха стихнет, в Надзоре найдут способ к чему придраться, и отправят Дарию в пансион. Я, конечно, разберусь, что здесь происходит, но это потребует времени, судьи отнюдь не рядовые граждане и к ним просто так не придраться даже мне. Но, судя по решительному виду твоего мужа, этого времени у тебя нет. Так что решай, Айрин. У тебя есть два дня до суда. Как инспектор и опекун, я могу дать тебе разрешение на смену супруга, пока Колинс под стражей. Но если его выпустят раньше, то все будет бессмысленно, он просто не даст тебе согласия на расторжение контракта.
Он прав, кругом прав, но от этого так мерзко на душе! Брак, в который я вступила по первой глупой увлеченности, принес мне боль и разочарование. Второй брак с тем, кто был мне безразличен, планировался, как сделка, но втянул в аферу и повис на мне кандалами.
А единственный мужчина, который мне реально нравится, и которому я готова доверять, предлагает мне то роль любовницы, то брак из сугубо деловых соображений. И пусть я сознательно уже отказалась от мысли о семье и простом женском счастье, но все равно было обидно.
– Знаете, лорд Сталлер, я выслушала ваши доводы и думаю, что в моем положении мне лучше всего стать вдовой, – мрачно заметила я.
Он рассмеялся. Громко, звонко, от души.
– Нет, Айрин, я не позволю тебе натворить глупостей. И меня не так просто убить!
– Да я не о вас! – возмутилась я. Не хватало, чтоб меня еще в покушении, которого не было, обвинили. – Не вы же мой муж!
– Это временно, Айрин. Я же сказал, ты все равно будешь моей. Но я понимаю, что тебе нужно время привыкнуть к этой мысли. Мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
