Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс
Книгу Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Июль 1979 — Фалькенберг, Швеция
Я сел на поезд, помахал Андербергам, когда поезд отъехал от станции, и просто расслабился во время 90-минутной поездки в Фалькенберг. На вокзале меня встретил координатор YFU и отвез в Katrinebergs Folkhögskola, своего рода общественный колледж, где будет проходить недельная ориентация и интенсивные языковые занятия.
Тревор уже был там, приехав накануне поздно вечером из Лулео. Он договорился, что мы будем соседями по комнате. Я также увидел Пэм, которая несколькими часами ранее приехала из Упсалы. Она жила в комнате с девушкой по имени Мария Эрнандес, которая была из Сан-Диего.
После того, как я зарегистрировался, мы получили правила, которые можно сформулировать так: «Приходите на необходимые занятия». В остальное время мы могли делать все, что хотели, если это не было незаконно или противоречило другим правилам YFU. Это было именно то, против чего возражала моя мама, и она ничего не могла с этим поделать. Я улыбнулся, когда подумал об этом.
Я нашел свою комнату, распаковал вещи, а потом пошел потусоваться с Тревором после обеда. Пэм и Мария присоединились к нам, и мы все решили прогуляться и посмотреть окрестности. Мы находились примерно в 10 км от Фалькенберга, так что идти в город было слишком далеко, но рядом была река, и мы пошли вдоль нее.
Мария была невысокой, симпатичной латиноамериканкой со светло-коричневой кожей, черными вьющимися волосами и большими карими глазами. Ее миниатюрная фигура контрастировала с довольно большой грудью, которую подчеркивала обтягивающая футболка с надписью «Сан-Диего». Я мог сказать, что она понравилась Тревору. Они довольно сильно контрастировали: он был высоким и светловолосым, а она — невысокой и смуглой. Разница в росте между ними была почти в фут.
Мы вернулись в кампус на ужин, а затем поехали на автобусе в Фалькенберг, чтобы посмотреть фильм Клинта Иствуда «Побег из Алькатраса». Мы сидели вчетвером, и я заметил, что Тревор обнимает Марию. После фильма мы вернулись в школу, и когда мы шли в свои комнаты, я увидел, как Тревор целует Марию на ночь.
Я лег в постель и быстро заснул. Я подумал, что неделя будет долгой: каждый день по десять часов занятий и ориентация.
Книга 3 - Пия. Глава 5: Повесть о трех городах, часть II
Июль 1979 — Фалькенберг, Швеция
Наше расписание на неделю было насыщенным. Наш первый урок языка начинался в 8:15 утра и длился до 12:15, у нас было 45 минут на обед, затем часовой ознакомительный урок, включающий историю и культуру Швеции, затем еще один четырехчасовой урок языка. После часа на ужин у нас будет выбор запланированных мероприятий или время для себя, чтобы делать то, что мы хотим. Не было никаких проверок что мы в постели и никаких утренних побудок. От нас просто ожидали, что мы придем вовремя.
Проснувшись рано, как обычно, я спокойно надел шорты, футболку и кроссовки для бега и вышел из комнаты. Я бежал трусцой вокруг кампуса и вдоль реки, пока не прошел около пяти километров. Я не устал и не обессилел и подумал, что мне, наверное, стоит дойти до пяти миль, или около восьми километров. Это заняло бы примерно час в постоянном темпе и казалось вполне подходящим. Проплыть милю было гораздо сложнее, чем пробежать пять километров.
Тут меня осенило, что у меня могут возникнуть проблемы с бегом во время шведской зимы, особенно если в 8:00 утра будет еще темно, температура будет низкой, не говоря уже о том, что может выпасть метр снега. А то и больше! Мне стало интересно, чем я буду заниматься в таком случае. Мне пришлось бы подумать об этом. Я никогда не любил поднимать тяжести или делать упражнения. Я всегда просто плавал. Теперь я бегал. Но через несколько месяцев мне понадобится что-то другое. Катание на коньках подойдет, если есть каток, до которого можно легко добраться из Ховоса. Я научился кататься на коньках у Биргит. У меня не очень хорошо получалось, но я решил, что с практикой смогу стать лучше.
Мне удалось прокататься целый час, не переутомляясь, хотя я немного устал. Я немного погулял по кампусу, чтобы остыть, а потом пошел в душ. Тревор уже проснулся и тоже направился в душ. Мы приняли душ, оделись и пошли на завтрак в 7:30.
Меня позабавило, что завтрак был больше похож на американский, чем на шведский. У них был «filmjölk» и, как теперь кажется, обязательные кукурузные хлопья, но также были бекон, яйца и вафли в американском стиле. Я решил съесть немного бекона, но в остальном перешел на традиционный шведский завтрак, которым я уже начал наслаждаться, а не просто терпеть.
После завтрака сорок два студента по обмену из США и Канады потянулись в класс. Тревор выбрал место в конце ряда, Мария села рядом с ним, а Пэм — рядом с ней. Я сел рядом с Пэм. Ровно в 8:15 утра преподаватель, мужчина, которому на вид было около 60 или 70 лет, раздал рабочие тетради по языку и несколько раздаточных материалов, а затем начал преподавание.
Каждый день нам предстояло выучить пару десятков словарных слов, а также выполнить упражнения из учебников. Целью было довести нас хотя бы до базового разговорного уровня. После того, как я начну учиться в школе, будут организованы дополнительные языковые курсы. Вместо шведского языка, который был эквивалентен английскому на родине, я буду посещать курс «Шведский для иммигрантов», который через несколько месяцев поможет мне свободно говорить.
Накануне вечером и за завтраком большинство студентов говорили мне, что они хотят выучить только то, что им нужно, а я хотел свободно владеть языком. Мне придется много работать над этим, но Мелани научила меня хорошим привычкам и хитростям в изучении языка. Репетиторство по испанскому должно было окупиться шведским. Я должен поблагодарить Мелани за это. Я усмехнулся про себя, что не могу поблагодарить ее по-старому! Теперь она была как Мэри — вне зоны доступа.
Мы начали с базовой структуры предложений, которая была очень похожа на английскую. Я как бы знал это из фраз, которым меня научила Биргит, а
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
