Во власти демона. Верность на грани - Валентин Денисов
Книгу Во власти демона. Верность на грани - Валентин Денисов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но стоит мне только погрузиться в ощущения, как Гериос обхватывает своими мощными руками мои бедра и рывком поднимает меня вверх.
Не понимаю, как такое возможно! Держа на плечах, он продолжает доставлять мне удовольствие. Словно вовсе не ощущает мой вес.
— О, да! — вцепляюсь в его волосы.
Больше не хочу ждать. Хочу, чтобы мой демон вошел в меня. И, кажется, что он это понимает.
Осторожно, Гериос опускает меня на стол. Все это время неподвижно лежавшие оковы срываются, с места и защелкивается на моих запястьях и лодыжках.
— А говорила, что не смогу поймать, — поднимается и нависает надо мной.
— Если бы я не хотела, ты бы и не смог, — с вызовом смотрю ему в глаза. Хочу раззадорить. И у меня получается это сделать.
Рывком Гериос входит в меня. В его движениях чувствуются страсть и азарт, накопленные за последние дни. Кажется, что он хочет возместить потерянное время и наверстать упущенное.
— Ты же понимаешь, что я уже никогда тебя не отпущу? — шепчет он и слышать эти слова приятнее, чем все остальное вместе взятое.
— Но ты ведь знаешь, что я не позволю тебе продолжать трахать всех подряд…
— Теперь у меня есть только ты! — целует меня в губы.
От самого осознания, что этот властный, не признающий слабости мужчина бросает свое любимое дело ради меня, становится тепло на душе. Значит он действительно любит меня. И самое главное, что эти чувства у нас взаимны.
Одновременно достигаем пика. Гериос опускается на меня всем своим весом. Безумно приятно чувствовать его на себе, чувствовать его внутри себя.
Лежим на столе для игр и смотрим друг другу в глаза. Не знаю, как для него, а для меня в этот миг весь мир сужается до пределов этой, самой развратной во всем городе комнаты. Весь мир сужается до нас двоих.
— Тебя что-то тревожит? — его вопрос оказывается слишком неожиданным. Но, наверное, он прав. Ведь у меня до сих пор осталось так и не разрешенное дело.
— Скорее всего мне придется переехать в другой город, — знаю, что для демона расстояние — это не проблема. Но в любом случае оно усложнит наши с ним отношения.
— Зачем? Случилось что-то, о чем я не знаю?
— Полковник Гаррот…
— Этот кретин продолжает к тебе приставать? — в голосе Гериоса слышу сталь. Понимаю, что, если сейчас же все не объясню, добром это не кончится.
— Нет, он отстал, — первой же фразой отвергаю предположение. — Я отвергла его и теперь он мстит.
— Мстит? — приподнимается на локте и требовательно смотрит на меня: — Он сделал тебе больно? Что он сделал?
— Нет, не больно, — даже не знаю, стоит ли маразм шефа его переживаний. — Он подставил меня. И теперь я не только должна заплатить кучу денег, но и осталась на плохом счету у начальства.
— Всего-то? — улыбается и расслабленно опускается обратно. — Не переживай, я все это решу.
— Правда? — даже не верится, что это возможно. — Учти, оплачивать свой долг я не позволю!
— Ничего тебе оплачивать не придется, — целует. — Это я тебе гарантирую!
Глава 57
По счетам
— Ты куда пропала? — Ребекка встречает меня с полными ужаса глазами. — Мы тебя уже три дня ищем!
— У меня были дела, — подмигиваю. Не только ведь ей одной называть секс делами.
Последние три дня мы с Гериосом практически не расставались друг с другом. Мы опробовали все комнаты клуба, а после облюбил все возможные места в его кабинете и комнате. Казалось, что наш секс-марафон не закончится никогда. Хотелось, чтобы он никогда не заканчивался.
— Какие у тебя могли быть дела⁈ — подруга спрашивает с возмущением. Но заметив вошедшего следом за мной демона тут же замолкает.
— Лучше расскажи, что у вас тут происходит, пока меня нет, — меняю тему. Не хочу ставить ее в неловкое положение.
— Капитан Гаррот… — Ребекка косится на Гериоса, судя по всему, сомневаясь, можно ли при нем рассказывать.
— И что же он натворил на этот раз? — от одного только упоминания о полковнике накатывает ярость. Но Гериос рядом со мной. Он обещал, что разберется с мерзавцем.
— Ничего, — хмурится подруга. — Перевели его. Причем, как я поняла, с очень серьезным понижением.
— Что⁈ — вот это уже неожиданная новость. Неужели в департаменте магии рассмотрели мое обращение и приняли такие суровые меры?
— Что слышала, — улыбается Ребекка. — У нас тут реформы, а ты взяла и все пропустила!
— Поверь, у меня было занятие куда интереснее, чем реформы в нашем отделе, — обнимаю Гериоса и прижимаюсь к нему. Знаю, что все наладилось само собой, но я все равно благодарна ему за поддержку. Без него я бы не смогла спокойно пережить эти дни.
— Охотно верю, — улыбается подруга. — Но я рассказала тебе далеко не все…
— Серьезно? — даже интереснее становится. — И что же еще у вас здесь произошло?
— Даррелла никуда не переводят, — говорит весело. Хотя мне казалось, что он мечтал об этом. А ведь Ребекка должна желать ему только счастье.
— Но… Вы же вроде бы все решили. Почему же тогда?..
— Даррелла оставляют здесь, — Ребекка с трудом сдерживает эмоции. И я понимаю, что она сейчас объявит что-то очень радостное. — Его ставят на место полковника Гаррота! Ты понимаешь, что это значит? — даже начинает прыгать от радости.
— То есть ты остаешься? — две хорошие новости подряд — это слишком много для одного дня. По крайней мере в последнее время.
— И не только. Ты тоже можешь продолжить работать. Тем более, что штраф с тебя сняли, а отчет Гаррота признали ложным.
— Ты сейчас хороших новостей мне на год вперед наговоришь, — смеюсь. Не верю, что действительно все сказанное правда. — И как мне потом без хороших новостей жить?
— Уверена, что у тебя есть кому приносить хорошие новости, — подмигивает и косится на моего демона.
— Это он может, — настроение такое хорошее, что хочется прыгать так же, как Ребекка.
— Так! Быстро соберитесь и приготовьтесь! — врывается в кабинет Даррелл, бросает
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор