Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс
Книгу Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас мне все это на руку. Никто не посмеет заподозрить жреца в чем-либо.
Глава 64
Кларенс
Запрягаю своего коня к повозке и затаскиваю мужчину внутрь.
Снимать маску жреца — ужасное преступление. К моему счастью, в повозке находится парадный комплект одежды и маска.
Я быстро переодеваюсь. Размер маловат, но это мелочи, длинная мантия скроет все.
До поместья я добираюсь спустя час. Волнение окутывает мое сердце, если хоть что-то пойдет не так… Лучше не думать об этом.
Накрыв тело жреца мантией и не забыв проверить сонные чары, я выбираюсь из повозки.
— Ваше превосходительство, а вот и вы, мы уже начали переживать. — Встречает меня высокий мужчина.
— Прошу прощения за задержку, кое-что произошло в дороге, но сейчас все хорошо.
— Рад, что вы в порядке. Пройдемте внутрь, гости ждут, все уже готово к церемонии.
— Конечно, идемте, — отвечаю я и следую за ним.
Меня все еще потряхивает от волнения. Еще и придется совершить все на глазах у сотни гостей.
Будем надеяться, что этот Морис недалек, и ему неведомы все тонкости обряда, иначе у меня точно будут проблемы, которые повлекут за собой ряд неурядиц.
Мы проходим почти через все поместье, из основного зала доносится гул.
А неплохо граф устроился. Даже мельком, но мне удается заметить немало редких картин и дорогой мебели.
— Сюда. — Приглашает меня дворецкий в небольшую комнатку. — Я сообщу о вашем прибытии, и мы можем начинать.
Мужчина уходит, оставляя меня одного. Я прохожу в комнату и украдкой заглядываю за штору, которая и отделяет меня от основного зала.
Зал полон гостей. В центре, кажется, стоит сам граф в парадном сюртуке, но с угрюмой гримасой. Сетти еще не видно. Волнительно увидеть ее в этом времени.
Через несколько минут возвращается помощник графа.
— Все готово, начинаем, — говорит он, приглашая меня выйти.
Делаю глубокий вдох и выхожу в зал. Гости постепенно замолкают, заметив меня.
Оркестр начинает играть медленную, нежную мелодию. Двери в зал открываются, и в них входит она.
Мое дыхание останавливается при виде Сетти в свадебном платье. Ревность горит пламенем в моей груди, я силой сжимаю кулаки, чтобы не сорвать с себя маску и просто не выкрасть ее.
Она идет в сопровождении отца. Такая юная и невинная, совсем дитя. Даже сквозь фату я могу заметить, как она напугана.
Ну почему я не мог встретить ее раньше? Не хочу, чтобы она проходила через все это, но и вмешаться в ход истории тоже не могу.
Они проходят вдоль всего зала под пристальным вниманием гостей, которые не стесняются обсуждать невесту, едва заглушая голос.
Лорд Квон вкладывает ее руку в руку Мориса. Я силой кусаю губу до крови, лишь бы не выдернуть ее из его хватки.
Музыка стихает.
— Дамы и господа, сегодня мы собрались здесь, чтобы запечатлеть союз двух сердец, — громко говорит тот самый помощник. — А сейчас достопочтенный жрец проведет церемонию нанесения брачных рун для заключения магического брака.
Я не сразу понимаю, что наступает мой черед. Но сотни глаз, сверлящих меня взглядом, отрезвляют. Тут же выпрямляю спину, собираясь с духом.
— Прошу протянуть ваши руки, — тихо прошу я, стараясь изменить свой голос.
Морис с недовольством закатывает рукав и протягивает левую руку. Я только встретил его, но мне он уже совсем не нравится. Сетти сомневается, но все же протягивает и свою руку, которая слегка дрожит.
Наступает самый волнительный и даже опасный момент.
Первым я протягиваю свою руку над запястьем графа. Сначала я хотел нанести простую метку главы рода, но теперь решил добавить в нее еще одно маленькое заклинание. Пока эта метка на нем, Морис не сможет иметь детей, не хочу, чтобы их с Сетти что-либо связывало, даже Люций.
Придется мне воспользоваться магией Богини еще пару раз, чтобы завершить начатое.
Я бормочу заклинание себе под нос. Рисунок быстро опоясывает запястье графа, он хмурится, ощущения, должно быть, не из приятных, но, к счастью, он действительно несведущ в ритуале. Я постарался, чтобы сделать метку похожей на брачные руны.
Теперь наступает очередь Сетти.
Она решительно смотрит на меня, на мгновение мне даже кажется, что она видит сквозь маску и давно раскрыла мой обман. Однако за этой мнимой решимостью я вижу страх и безысходность.
Так хочется заключить ее в свои объятия и успокоить, но я должен закончить начатое.
Сначала я думал нанести и ей просто метку, но глядя на нее сейчас, на ее практически мольбу в изумрудных глазах, я не могу отделаться от своего эгоистичного желания. Не могу допустить даже малейшего шанса на то, что она может стать чье-либо еще.
Все прибыли сегодня сюда ради свадьбы. И они действительно станут свидетелями заключения магического брака.
Я протягиваю руку над запястьем Сетти, слегка касаясь его пальцами. Она вздрагивает, хмуро поглядывая на меня, но я не обращаю на это внимания, начиная быстро зачитывать заклинание, вкладывая в него огромную часть своей магии. Ведь сейчас она становится не простой моей законной женой, но и супругой главы рода. Магия должна принять ее.
На руке Сетти начинает вырисовываться брачная руна, она закусывает губу от боли, я тоже чувствую это жжение на своем запястье, но продолжаю бормотать заклинание, пока рисунок не проявляется полностью. Чувствую, как наши судьбы переплетаются воедино, и, кажется, даже смерть не сможет разлучить нас.
Магия не отвергает ее, однако для завершения брачной церемонии требуется последний шаг, но сейчас это не так важно и даже опасно. Нельзя, чтобы магия уличила Сетти в неверности.
— От имени главы рода Флойс объявляю вас мужем и женой, — заключаю я.
Зал заполняется поздравительными аплодисментами. Кажется, все прошло даже лучше, чем я планировал. Никто не заметил подвоха.
Чувствую себя вымотанным, но в то же время самым счастливым на свете.
Надеюсь, Сетти сможет простить меня за это.
Глава 65
Кларенс
После завершения официальной части все постепенно перебираются в банкетный зал.
— Вы уверены, что не останетесь? — настойчиво спрашивает помощник Мориса.
— Уверен, моя работа здесь завершена, мне нужно вернуться в храм. Передайте молодым мои наилучшие пожелания, — уже битых полчаса пытаются я отделаться от него.
— Что ж, не смею вас задерживать. От лица графа благодарю вас за проведенную церемонию. Благополучной дороги. — Вежливо кланяется мужчина.
Наконец-то, я залезаю в повозку и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева