Вуаль лжи - Джери Уэстерсон
Книгу Вуаль лжи - Джери Уэстерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Криспин свернул в первый же переулок, в котором едва ли могли разминуться два человека. Нырнул под бельевую веревку с развешанными тряпками и тут же повернул в темную подворотню, где не показывался никто, кроме головорезов, ухитрявшихся загнать свою жертву в это совершенно безлюдное место.
Он остановился как вкопанный. На его пути маячили три грозных силуэта.
Мощные фигуры и настороженная манера держаться этих людей подсказали ему, что они здесь оказались вовсе не случайно. Криспин оглянулся, прикидывая, есть ли еще время отступить, — и тут один из них произнес:
— Мастер Криспин?
Криспин в один миг оглядел переулок в поисках подходящего оружия. Ничего ровным счетом.
— Да, — ответил он, незаметно сдвинув руку поближе к кинжалу. — Вы меня нашли. Что теперь?
— Надо поговорить. — Мужчина явно мучился с малопривычными звуками английского языка.
Криспин подумал даже, что итальянский, наверное, куда проще.
— Что ж, можно. Забегайте при случае. Я живу на…
— Прямо сейчас. Вы идете с нами.
— Прошу прощения, но я тороплюсь в другое место. Как-нибудь попозже, хорошо?
Звук извлекаемого из ножен меча ни с чем не перепутаешь. Лязг металла эхом отразился от стен.
— Лучше сейчас.
Мрачные тени сделали шаг вперед. С большой неохотой он пожал плечами:
— Пожалуй, вы правы.
Криспин их и спрашивать ни о чем не стал. Вся троица выглядела крайне малоразговорчивой, а расшифровывать их угрюмое бормотание ему не хотелось.
Мужчины пересекли Лондон темными, извилистыми путями, и наконец вся компания вышла к заброшенной конюшне. Криспину предложили идти вперед, и он направился к строению, прислушиваясь к эху собственных шагов, отражавшихся от узкой мощеной улочки. По обеим сторонам высились ветхие домишки с камышовыми кровлями, растрепанными как волосы у потаскухи ранним утром. Один из итальянцев жестом велел Криспину зайти в конюшню.
Сердце стучало как бешеное, и кровь горячими толчками бежала по венам. А ведь с собой ничего, кроме кинжала… Рука так и тянулась к нему. Сколько животов успеет он вспороть, сколько ушей успеет отхватить? Но ведь их трое, и у каждого по мечу, не говоря уже о ножах. Остается надеяться, что ему не придется купаться в Темзе — потому что на этот раз они вряд ли допустят ту же ошибку.
В конюшне царил полумрак. Хотя строение давно забросили, здесь до сих пор пахло навозом и плесневелой соломой. Глаза Криспина понемногу привыкли к темноте, в которой обрисовалась закутанная в плащ фигура. Сквозь дырявую крышу едва просачивался дневной свет, не позволяя разглядеть лицо.
Незнакомец коснулся плеча Криспина, заставив его остановиться.
— Достаточно, синьор Гест.
Голос грубый, хриплый, как бы сорванный. Явно выраженный итальянский акцент, хотя речь вполне правильная.
— Наверное, глупо спрашивать, кто вы такой, — сказал Криспин.
Мужчина неожиданно мягко хмыкнул:
— Неужели вы думаете, что ради простого знакомства я бы пошел на столь изощренные шаги?
— Меня интересует…
— Да-да, я знаю, чего вы хотите. Но сначала я должен принести извинения за моих людей. За ту парочку, что пыталась вас убить. Видите ли, мы думали, что смерть Николаса Уолкота — ваших рук дело.
— Об этом мне уже говорили.
— Появилось мнение, что вы встали нам поперек дороги из-за мандилиона. Такие люди долго не живут.
— Однако сейчас вы убеждены, что это не я его убил?
— Совершенно верно. Подробности нас не интересуют. Только мандилион. Итак, мои люди сделали вам предложение. Вы согласны его принять?
— А что будет, если я скажу нет?
Мужчина расхохотался, причем вполне искренне, и покачал головой.
— У вас превосходное чувство юмора.
Криспин выдавил из себя смешок.
— Да, мне часто об этом говорили… Что ж, восемьсот фунтов за возвращение мандилиона.
— Договорились.
— И когда мне заплатят?
— Когда мы получим реликвию.
— Но перед этим я хотел бы кое-что узнать насчет Николаса Уолкота.
Незнакомец пожал плечами:
— Человеку, который известен вам под этим именем, было заплачено за изготовление копии мандилиона.
— Да, это мне уже известно.
— Ах вот как? От кого же?
— От вашего Абида Ассада Махмуда.
Собеседник покачал головой:
— Он к нам не относится.
— Хотите сказать, он не работает на вас?
— В свое время… si. Судя по всему, он до сих пор пытается этим козырять. Ничего, мы примем меры.
Хотя в голосе незнакомца угрозы не было и в помине, по спине Криспина пробежал холодок.
— А вы когда-нибудь встречали настоящего Николаса Уолкота?.
— Нет. Ни он к нам, ни мы к нему никакого отношения не имели.
— А как он умер?
— Полагаю… — мужчина задумался, — мы ошибочно приняли его за воришку. Проявили небрежность, согласен. Впрочем, мне говорили, что они замечательно схожи по внешности. Вот наш воришка и воспользовался этим редкостным шансом.
— И все эти сложности ради некоей реликвии, одной среди многих прочих… Знаете, возникает подозрение, что присутствие итальянцев на английской земле объясняется не только этим.
Молчание.
— Так вы принимаете наше предложение?
— Я был бы дураком, если бы поступил иначе.
Криспин обернулся на звук шагов за спиной. Судя по всему, беседа завершилась.
— Позвольте один вопрос напоследок. Вашего хозяина зовут Бернабо Висконти? Работа у меня такая: люблю все знать.
Прячущийся в тени мужчина гневно посмотрел на Криспина. По крайней мере так тому показалось.
— Мы заплатим вам за мандилион и за ваше молчание. Совать нос в такие дела вредно для здоровья. В противном случае, il mio amico, вы можете в один прекрасный день очнуться где-то в темном переулке в компании крыс, копающихся у вас в кишках.
— Ясно. Очень внятное и доходчивое разъяснение. — Криспин оглянулся на приближавшихся головорезов. — Что ж, весьма признателен за эту встречу. — Он повернулся, собираясь уйти, но в последний момент вновь посмотрел на мужчину. — Кстати… Похоже, ваш сарацинский сыщик Махмуд не хочет играть по вашим же правилам. Мне кажется, он работает на каких-то других хозяев. К примеру, кто-то еще хочет заполучить себе мандилион…
Мужчина ничего не ответил. Пожалуй, неразговорчивость была самой зловещей его чертой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен