Магические будни хомяка - Алла Леонидовна Касперович
Книгу Магические будни хомяка - Алла Леонидовна Касперович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так неспешно они и пошли вокруг озерца, и Ира при этом как-то исхитрилась переплести их пальцы, да так ловко, что Руперт и не сразу заметил. А может, просто не хотел.
— Отсюда, кстати, совсем недалеко до Волшебного леса, — сказал он. — Два дня всего.
— А что за лес такой? Ты там был когда-нибудь?
— Нет, — покачал головой Руперт. — Туда можно попасть только по приглашению — Лес защищает особая магия. А меня туда пока не приглашали. Но говорят, что там очень красиво. Ваш отец был там частым гостем. Хотя бы раз в год, но он туда ездил.
— Раз в год — это часто?
— О да, леди Ирен. Повезёт, если хотя бы раз в жизни получится туда попасть. Говорят, что там настолько красиво, что не хочется оттуда никогда уходить.
— Так, может… — внезапная догадка пронзила Иру своей простотой. — Так, может, папа там?.. И твой Редьярд?..
— Исключено, леди Ирен. Больше двух дней человек не может там пробыть. Магия Волшебного леса вытягивает жизнь у тех, кто родился не там.
— Вот оно что…
Немного погуляв, они устроили пикник. Дворецкий намеревался наколдовать мебель, но Ира запротестовала и попросила достать какое-нибудь покрывало — этого вполне достаточно. Из портала он вытащил корзинку со свежей снедью — Миртл и Эльза подготовили. И леди с дворецким с огромным удовольствием разделили обед. Так непринуждённо Руперт давно себя не чувствовал, если чувствовал хоть когда-нибудь.
А после обеда…
— Руперт?
— Да, леди Ирен?
— Ты же говорил, что сделаешь для меня всё, что угодно?
— Разумеется.
— Тогда… Ложись. — Она похлопала себя по коленям. — Положи сюда свою голову.
— Но, леди Ирен…
— Пожалуйста!..
Щенячьи глазки, может, и не получились, но дворецкий всё равно согласился.
— Леди Ирен, это неправильно! — говорил он и очень надеялся, что она не слышит, как громко бьётся его сердце.
— Зато приятно! — мурлыкала Ира, пальцами перебирая его великолепные волосы. В какое-то мгновение она поддалась порыву, согнулась и на короткий миг прижалась губами к его губам.
Глаза Руперта распахнулись, но он ничего не произнёс, лишь только рот его слегка приоткрылся, а Ира продолжила играть с волосами дворецкого, как если бы только что не переступила запретную черту.
Домой они вернулись только к вечеру.
— Ну, чё? Как погуляли? — спросил Феликс, устраиваясь поудобнее, чтобы выслушать подробный отчёт. Мод уже ушла к себе, и хомяку было скучно. — Чёй-то ты выглядишь как кошка, обожравшаяся ворованной сметаной?
— Замечательно погуляли! — отозвалась Ира и покружилась по комнате. — Здорово отдохнули!
— Ой, чует моя жопка, что ты недоговариваешь!
Но Ира его не слушала, она напевала романтическую песенку из прошлой жизни.
А ночью, когда вся Вилейя затихла, в Службу помощи явился неожиданный гость. В одиночку он пытался пробраться незамеченным, ведь навыки позволяли — столько времени удавалось исчезать и возвращаться незамеченным. Однако он не учёл, что, если наступить на хвост задремавшему на полу — для разнообразия! — коту, то пушистый страж обиду терпеть не будет.
На кошачьи вопли сбежались все, включая и хомяка, которого Ира прихватила с собой — тот даже не сразу понял, что происходит.
Мгновение, и по всему первому этажу в воздухе поплыли светящиеся шары — Руперт постарался.
— Изабелла! — ахнула Ира, увидев, что ночной гость оказался гостьей.
Глава 45
— И чё припёрлась на ночь глядя? — Феликс отчаянно зевал. Он вовсе не был против разыгравшегося спектакля, но предпочёл бы, чтобы это был дневной сеанс. — Не спится им, понимаете ли…
А Ира тем временем бросилась к сестре, предварительно сунув хомяка в руки дворецкому, чему ни один из них нисколько не обрадовался. Они разок глянули друг на друга, и мохнатый трофей перешёл к Мод.
— Ну, здравствуй, сестрёнка… — пробормотала Изабелла. Что именно на ней было надето, разглядеть не получалось — скрывал длинный чёрный плащ. Но он не мог спрятать опухшие от слёз глаза и красный нос. Обычно идеально уложенные локоны сейчас напоминали дикорастущий куст. Того и гляди, живность какая-нибудь выпрыгнет.
— Изабелла, что случилось? Почему ты здесь?
Та бросила короткий взгляд на слуг, и Ира всё поняла.
— Оставьте нас одних, пожалуйста.
Все начали переглядываться, и тогда дворецкий произнёс всего одно слово:
— Живо.
Всех, как ураганом вынесло. Безупречный сказал — надо делать.
И хомяк снова оказался на его попечении.
— Леди Ирен, леди Изабелла, мне тоже уйти? — поинтересовался Руперт.
Ира глянула на сестру, и та пожала плечами:
— Можешь оставаться. Так даже лучше будет.
Говорить отправились к столу, за которым Ира обычно принимала просителей. Только на этот раз клиентом, судя по всему, должна была стать её родная сестра. Для разнообразия Феликс помалкивал, во всяком случае пока.
Когда леди уселись, и Руперт подал каждой из них травяной чай, а хомяку — мешочек орешков, Изабелла начала свой рассказ, оказавшийся, впрочем, довольно коротким.
— Я сбежала из дома, — сообщила она и надолго замолчала, лишь изредка хлюпая носом.
Ира и Руперт не стали её торопить, да и Феликс держался непривычно долго — пока не закончились орешки.
— Ну? И чё? Чё дальше-то?
Изабелла поставила чашку на блюдечко, положила руки на колени и выпрямила спину, отчего стала похожа на королеву, если не считать, мягко говоря, необычного вида.
— Ты с какими бомжами по дороге подралась, девонька? — зацокал языком Феликс. Он и дальше продолжил бы хомячий допрос, но Руперт подсуетился и дал ему второй мешочек, на этот раз побольше.
— Леди никогда не дерётся! — заявила Изабелла с достоинством.
И тут Ира вспомнила и школьные драки, и по работе иногда случалось — но это она, скорее, разнимала. А ещё однажды ей выдрали клок волос, когда приняли не за ту. В общем, Ира в долгу не осталась. А так, да, леди не дерутся.
— А сбежала я потому, — продолжила беглянка, — что меня хотят выдать замуж!
— Нашла чем удивить, — фыркнул Феликс. — Сказала б чё нового.
— Мама нашла мне жениха… — Глаза Изабеллы снова наполнились слезами. — Свадьба уже скоро.
— Погоди… — мотнула головой Ира. — Тебе же на балу должны были мужа искать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
