KnigkinDom.org» » »📕 Мятежная леди - Аманда Скотт

Мятежная леди - Аманда Скотт

Книгу Мятежная леди - Аманда Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Впереди в лунном свете блеснула сталь, и Фиона поняла, что делать. Взглянула вверх, отмечая положение луны на небе, и вспомнила, что ночное светило появилось на востоке. Значит, чтобы вернуться на шотландскую землю, ей нужно держаться правой стороны.

Прильнув к самой шее коня, она нащупала поводья и попыталась хоть немного успокоить. Людской поток несся навстречу, и Фиона с трудом прокладывала себе путь среди пеших и конных врагов.

Она чувствовала, как дрожит под ней лошадь, едва выдерживая натиск других всадников. Фионе самой стоило немалого труда сохранять спокойствие и твердой рукой править лошадью, чтобы та смогла пробиться на свободное пространство.

Луна была справа. Впереди лежала Шотландия.

Сначала Фиона ехала с опущенной головой, опасаясь, что на нее обратят внимание и схватят снова. Но как она могла соблюдать верное направление, не видя луны?

Прилив! Мысль пронеслась в ее мозгу точно молния, и ужас был готов поглотить ее снова. Тогда она вскинула голову, всматриваясь вперед. Где же шотландский берег?

Зажатая в массе лошадей, она сбилась с курса.

Мысленно проклиная себя на все корки, она сосредоточилась на нужном ей направлении. Вскоре Шотландия снова оказалась прямо перед ней. И тут она увидела его, Дикона. Он сидел на огромном черном коне, который скалил ослепительно белые зубы. Коня Фиона тоже узнала бы в любой толпе.

Дикон на Цербере прокладывал путь прямо к ней — среди звона мечей, пик и прочего оружия, — размахивая смертоносным боевым топором — такого огромного лезвия она никогда в жизни не видела. А Цербер кусался и бил копытами английских лошадей, заставляя их отступать, освобождая путь.

Воспрянув духом, Фиона пришпорила коня и хлестнула кнутом. Она встретилась взглядом с Диконом в тот момент, когда чья-то железная рука схватила сзади ее левую руку.


Керкхилл обезумел от ярости, когда увидел, как англичанин схватил Фиону. Ловкий удар топора — и пал очередной противник. Цербер тоже делал свое дело, кусался, бил могучими копытами, и английские лошади шарахались в стороны. Вот еще один враг повержен. Цербер взвился на дыбы, и Керкхилл направил его вперед, к Фионе, прокладывая дорогу в месиве людей и лошадей. Вон она! Бьет кнутом негодяя, который осмелился протянуть к ней свою грязную лапу.

Вокруг метались охваченные паникой враги, со всех сторон доносился до него боевой клич Дугласов. Прямо перед Цербером как из-под земли вырос устрашающего вида детина. Керкхилл бросил коня вправо и выбил англичанина из седла таким страшным ударом топора, что заныла его собственная натруженная ладонь.

Керкхилл снова поискал Фиону глазами.


Негодяй пытался стащить ее с лошади и так сжимал руку, что она, казалось, превращается в один сплошной синяк. Он чуть не стащил ее с седла, но она продолжала изо всех сил отбиваться, одной рукой стискивая поводья и гриву лошади, другой хлеща англичанина кнутом.

В то же самое время она отчаянно пыталась уследить за Диконом, который прокладывал к ней путь сквозь толпу сражающихся. Казалось, вот он, уже рядом, можно дотронуться до его лошади, но в следующий момент кто-нибудь оттеснял его в сторону. Керкхилл стоял насмерть по крайней мере против двух нападавших.

Фиона уставилась на врага, который решительно намеревался стащить ее на землю, и заметила широкую прореху в рукаве его куртки, повыше локтя. Наклонившись, Фиона изо всех сил вцепилась зубами в голую кожу.

Дернувшись, англичанин начал сыпать проклятиями так, что она смогла отчетливо расслышать каждое слово, несмотря на жуткий гвалт вокруг. В этот момент между ними ударило лезвие топора. Фиона услышала крик. Неужели это кричал человек? Фонтаном хлынула кровь, и она поспешно отвела взгляд.

— Не подведите меня теперь, Фиона!

Голос Дикона успокоил ее нервы, но ее по-прежнему отчаянно тошнило. Англичанин — враг, но он был человек. А теперь он мертв или скоро умрет. Вряд ли те, кто падал сейчас в гуще сражающихся воинов и обезумевших лошадей, имели хоть какой-то шанс выжить, думала она.

— Скорее, сюда, — приказал Керкхилл поразительно спокойным голосом.

Интересно, подумала Фиона, как она Могла его расслышать в таком шуме? То ли потому, что этот голос так выделялся среди безумных воплей и отчаянных криков, то ли ее ухо обладало особой к нему чувствительностью?

— Фиона, живо! — крикнул Дикон с неожиданной настойчивостью.

Спохватившись, она кивнула и пустила коня вслед за Цербером. Сэндс все еще кишел сражающимися. Везде лежали раненые. Конь Фионы дергал головой и раздувал ноздри, перешагивая через раненых и убитых. Песок намок от крови.

Неподалеку кто-то закричал, и если бы не сильный английский акцент, она бы решила, что это сэр Хью. Кричавший сообщал, что скоро прибудет Черный Дуглас с пятьюдесятью тысячами войска. Оглянувшись по сторонам, она узнала многих из солдат Дикона и других, из Спедлинса. У некоторых на рукаве было красное сердце — знак верности Дугласу. Многие осаживали лошадей и поворачивали назад, убедившись, что англичанам дают бой как нужно.

Фиона вдруг поняла, что продвигаться вперед стало намного легче, как будто толпа, которая двигалась навстречу, сильно поредела. Что-то было не так.

Дикон сделал знак своим, чтобы скакали вперед, но некоторые тем не менее задерживались, оглядываясь назад и пытаясь разобрать, что именно кричат.

— В чем дело? — закричала также и Фиона. — Почему они останавливаются?

Шум вокруг них вдруг смолк, и в наступившей тишине отчетливо были слышны вопли всадников на открытом пространстве песков, между ними и шотландским берегом.

— Прилив! Спасайтесь, прилив! — Мужчины спешно разворачивали коней.

Дикон, однако, колебался, хмуро оглядываясь назад.

— Мы всего в миле с половиной от шотландского берега, самое большее — в двух! — крикнул он. — Сэндс тянется миль на двадцать, и воды там не видно.

— Но сейчас полная луна! — закричала Фиона в ответ. — Прилив будет особенно мощным.

— Мы совсем близко…

— Не так близко, сэр, мы…

Фиона замолчала. Сквозь несмолкающий лязг оружия и крики сражающихся она различила вдали знакомый рев.

— Дикон! Море наступает! Предупредите остальных. Да они не услышат, трубите в рог!

— Как далеко вода, если мы уже слышим?

Фиона подъехала к нему поближе и, не замедляя хода, спокойно сказала:

— Не больше двадцати миль. Но по этим пескам нам будет очень нелегко добраться до мыса, где мы будем в безопасности. Луна светит ярко, и вы сначала увидите брызги, потому что они взлетают до небес. Когда покажется вода, у нас останутся считанные минуты, чтобы спастись, прежде чем ударит первая огромная волна.

— Тогда поскачем вперед! Я буду держаться за вами, но мне нужно попытаться предупредить остальных.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  2. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  3. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
Все комметарии
Новое в блоге