Сандра - Татьяна Гер
Книгу Сандра - Татьяна Гер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Комнат было решено взять две. Одну для меня с Мирель и одну для графа с Остином. Наших сопровождающих разместили на сеновале.
Комната моя была небольшая и скудно обставленная, но всё необходимое здесь имелось.
С лева широкая кровать, по середине у окна стояли простой стол и два стула. С права находилась ширма, за которой спрятался умывальник, высокая бочка, видимо аналог ванной и ночная ваза.
Не королевские хоромы конечно, но и мы не короли, а так хотя бы ноги можно размять. Плюсом являлось то, что живности никакой в «номере» не оказалось.
Когда перенесли часть вещей, помылись, переоделись и с чистой совестью собирались пойти пообедать, меня остановила Мирель.
— Госпожа Сандра, могу я просить вашего позволения, увидеться с родными?
Я так и замерла, на пороге, с поднятой рукой, дверь хотела открыть.
— Мирель, ты хочешь уехать? Сколько времени тебе на это понадобиться? Или ты хочешь уехать насовсем? — Обернувшись посмотрела на девушку, та растерянно хлопала глазами.
— Нет, что вы госпожа, моя семья живет в этом городе. Могу я сходить к ним?
— В этом городе? А что ж ты раньше не сказала? А если бы мы не решили бы здесь задержаться?
В ответ она пожала плечами.
— Госпожа, это вольность для меня, я ведь на службе у вас, поэтому не смела спросить раньше, а так если мы тут задержимся, я бы хотела…
— Мирель! Даже не думай, мы же так хорошо сдружились, неужели ты могла подумать, что я буду против? И я же просила, наедине обращаться ко мне просто Сандра. Мы знакомы почти три месяца, везде и всюду вместе, не уже ли ты до сих пор меня сторонишься?
На меня подняли неверующий взгляд.
— Значит, давай поступим так, сейчас мы пообедаем, попросим у графа сопровождение, затем сходим за подарками для твоих близких и пойдем к ним, не могу же я как графиня, прийти с пустыми руками?
Мирель налетела как ураган, обняв меня за шею и не переставая шептать благодарности сквозь слезы. Первую секунду я даже опешила. Взяв себя в руки начала ее успокаивать, именно с того момента, она больше не обращалась ко мне: «госпожа», а называла просто Сандра, наедине.
К своему стыду я никогда не интересовалась ее семьей, да и она не спешила рассказывать.
Как оказалось, семь лет назад, господин Остин был в этих краях по делам и тогда ему попалась на глаза Мирель, а знаете, как? Она стащила у него кошелек, он это заметил и погнался за ней. Она не была воровкой, и семья у них приличная, работящая, но в тот день проспорила она одному из местных задир. Его желание было спереть кошелёк у того, на кого он покажет. Это оказался господин Остин.
Мирель никогда раньше этого не делала, поэтому и попалась. Остин попросил привести его к ее родителям. Ох и шуму тогда было, матушка на заднем дворе розгами отходила по мягкому месту, а потом пока не зажило, плакала и извинялась. Она это не от злого сердца сделала, а скорее так, на эмоциях, от того, что Мирель их опозорила перед знатным господином.
Через какое-то время, Остин снова появился у них на пороге и поговорив с ее отцом, предложил взять Мирель служанкой в графский дом, мол понравилась она ему с характером. Вот так она и оказалась в доме графа.
Как и договаривались после обеда направились с Мирель за покупками, предварительно предупредив «дядюшку», куда именно мы направляемся.
Узнав о том, что моя служанка хочет увидеться с семьей, расщедрился на целых пять золотых в качестве премии за хорошую работу, конечно же с моей подачи. Мне так же перепал весомый мешочек с монетами со словами: «Развлекайтесь барышни».
Ну, развлекаться так развлекаться.
Рынок был огромен, даже не могу представить сколько потребуется времени его обойти.
Лавочки и прилавки, полноценные торговые дома, обычные столы с товаром, столько всего, глаза разбегаются.
На закупку подарков и гостинцев ушло часа три не меньше! Ух, средневековый рынок не хуже торгового центра на земле. Пока мы гуляли по рынку, Мирель немного рассказала о своей семье.
Как оказалось, у моей подруги довольно большая семья. Матушка и отец, два старших брата, и младшая сестра. Старший брат женат и у него есть дочка, которой сейчас около семи лет. Всё это семейство живёт в одном доме.
Как выяснилось, за все годы, что Мирель отработала у графа, практически все своё жалование, она пересылала домой. Так что семья смогла отстроить себе довольно большой дом и завести хозяйство. В основном торговали они мясом, молоком, домашним творогом, сыром. Но торговля эта шла так, соседям да себе.
Один из братьев, работал помощником в столярной лавке. Отец и второй брат, у которого есть своя семья, работают на продуктовых складах, там конечно кем придется, где грузчиком, где сторожилой, платят хорошо, так как ответственность за товар, а товар в этом городе это святое. Женская часть дома, включая племянницу вели хозяйство.
Знаете, есть плюс в том, чтобы быть графиней, и сопровождающие имеются, которые могут таскать все купленное добро и телегу нанять можно, чтобы это добро отвезти, потому, что девочки такие девочки. Даже в другом мире.
Накупили мы кучу всего. Так как я будущая герцогиня, все же помнят, что я к «женишку» еду? Так вот, моей служанке надо иметь приличный гардероб.
Купили Мирель три замечательных платье, в бежевом, синем и зеленом цвете, а также костюм для верховой езды, как у тех самых «свободных» дам.
В одно из платьев переоделась еще в салоне. Простое, с длинной белой рубашкой, это нижнее платье, а сверху изумительный сарафан рубинового цвета с белыми вставками по бокам, дополнить его еще какой-нибудь вышивкой и будет идеально как по мне, но для Мирель и это уже праздник.
Так же прикупили пару новых сапожек, платков, лент для волос, сменных воротничков,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
