Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце - Дора Коуст
Книгу Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце - Дора Коуст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои манеры бесследно растворились. От изумления я просто открыла рот.
– Согласна, у Авраима ужасный вкус, – подметила леди Волдерт. – Будем надеяться, что его супруга обладает чувством меры.
Я вспомнила о том, что до академии Берана жила в деревенском домике. У нее была своя комната – мансарда под крышей, тогда как старший брат спал на печке, а младшие ютились с родителями.
Как притянулись такие противоположности, я даже не пыталась понять. Просто испытывала счастье за подругу, которая была его точно достойна.
Величественный бальный зал был украшен исключительно в белых тонах. Каждый шаг окружали легкость, свет и воздушность. Сотни свечей подвесили к резным люстрам из начищенного серебра, а стены завесили гирляндами из живых цветов: белых роз, плюща и ландыша, чей тонкий аромат витал в воздухе.
В соседнем зале, что скрывался за высокими арками, по длинному дубовому столу струились шелковые скатерти с вышитыми гербами знатных домов. Серебряные кубки, золотые блюда с дичью и пирамиды спелых фруктов уже украшали его, тогда как слуги носили все новые и новые кулинарные творения.
Гости в роскошных камзолах перешептывались, ожидая появления молодых. Дамы в воздушных нарядах, украшенных жемчугом, смеялись, скрываясь за веерами. Они бросали любопытные взгляды то на лестницу, откуда должны были спускаться жених и невеста, то на гвардейцев. Последние с фамильной эмблемой Юхоко на парадных военных мундирах чинно стояли у стен.
Дэйривз тоже обрядился в белоснежный военный мундир. В таком же наряде должен был предстать и жених.
Что удивительно, пока мы стояли практически в самом центре зала, к нам почти никто не подходил. Только герцог Вэнток в сопровождении своей дочери осмелился лично поздороваться, а не сделать это низким кивком на внушительном расстоянии.
Его дочерью, к моему удивлению, оказалась графиня Пажу. Девушка показалась мне знакомой, а мгновением позже я поняла, что именно она набивалась мне в союзники при дворе.
Ну что ж, эта прелестница получила лучшего союзника на свете. Ее помолвка с королем состоялась буквально вчера, о чем нам с леди Волдерт тихо сообщил Дэйривз.
Нам и еще половине зала.
Дамы всех мастей одномоментно решили сменить локацию и пойти пообщаться с новой подругой. В том, что их дружба станет крепкой, явно не сомневалась ни одна.
Наконец под торжественные звуки приглашенного оркестра распахнулись высокие двери на втором этаже. На площадке перед лестницей появилась восхитительная пара. Рыжие волосы Бераны сегодня отчего-то казались огненными. Перехваченные тонкой диадемой с рубинами, они волнами ниспадали до талии. На фоне белоснежного платья, расшитого золотыми нитками, она казалась ярким пламенем с колдовскими зелеными глазами.
Подруга светилась радостью и волнением.
Рядом с ней стоял статный жених. Генерал Авраим Юхоко, герцог Эльдоро, однозначно приковывал взгляды дам, но сам смотрел только на невесту. И то, как он это делал, не оставляло никаких сомнений в том, что это любовь. Яркая, чистая, страстная, нежная, лучшая, единственная.
Что удивительно, они даже внешностью контрастировали. Короткие темные волосы Авраима были слегка всклокочены, а холодные, как зимнее небо, пронзительно-синие глаза смягчала улыбка.
Когда они начали спускаться, зал будто замер. Ее маленькая ладонь утопала в его большой, и я невольно взглянула на наши с Дэйривзом руки. Они смотрелись так же. Пальцы были переплетены. Другой рукой Дэй держал притихшую Сабиру. Все вокруг для нее было необычным, но я верила, что не пройдет и получаса, как эта егоза освоится на новой территории, и тогда глаз да глаз.
Гости подтянулись к украшенной цветами арке вслед за женихом и невестой. Казалось, сама магия витала в воздухе, благословляя этот союз целителя и воина. По традиции королевства они обменялись милыми клятвами, а после храмовник в серых одеждах соединил их, вручив соответствующий документ.
Обмен клятвами, обмен кольцами, обмен поцелуями. Брачный ритуал драконов мне понравился куда больше, но Беране только предстояло его пережить этой ночью. Я верила: от своей любви она ни за что не откажется и примет со всеми его тенями.
Затем, чтобы поздравить молодоженов и вручить им подарки, выстроилась целая очередь. Она двигалась медленно, а потому приглашенные на торжество гости успевали вдоволь наговориться между собой. Именно так рядом с нами оказалась леди Женевьева Дальская.
Когда Дэй сказал, что я красивее всех женщин мира, он мне очень польстил. Платиновая блондинка оказалась именно такой, какой я представляла ее в самых дурных своих фантазиях. Высокая, с фигурой, от которой мужчины теряли дар речи, и волосами цвета мерцающего лунного света или даже жемчуга.
Когда она подошла к нам, покинув отца и мать, я невольно выпрямила спину. Да только вместо ожидаемого высокомерия в ее глазах читались лишь любопытство и… доброжелательность?
– Вы, должно быть, Алария, – ее голос звучал мягко и тепло. – Ах, леди Волдерт, простите, я вас не заметила! Вы просто чудесно сегодня выглядите. Представьте нас со своей невесткой, пожалуйста. Вчера я так спешила, простите мне мою грубость, что даже не познакомилась с вами. Дэйривз, конечно, сказал, что вы прекрасны, но…
– Спасибо, вы тоже прелестно выглядите, – произнесла я, растерявшись от ее напора, и ничуть не соврала.
– Конечно, моя дорогая. Алария, это Женевьева. Мы с ее матерью дружим уже лет двадцать. Женевьева, это моя дорогая и крайне драгоценная невестка Алария. Думаю, вы еще успеете подружиться, когда ваша семья снова вернется в королевство.
– Боюсь, что это уже произойдет без моего участия. Ривз не сказал вам? – Она улыбнулась, и в этом не было лести.
– О чем, дорогая? – непритворно удивилась леди Волдерт.
– Обещаю, мама сегодня же расскажет вам все подробности. Я пока просила ее молчать, но вам рассказать точно можно. Я вскоре выхожу замуж за среднего сына имперского советника Кайрата. Мы встретились на приеме в Императорском дворце и с первого взгляда…
– Извините, я вам не помешаю? – ворвался в нашу беседу голос Вейолы. – Целый час искала вас по залу. Леди Волдерт, леди Харфурд, леди…
– Женевьева Дальская, – представилась девушка и вместе с нами повернулась лицом к брюнетке.
Краски мгновенно сошли с лица Женевьевы. Она натурально испугалась, даже сделала шаг назад. Но потом с той же уверенностью подалась вперед, будто желая четче рассмотреть смуглое лицо Вейолы.
– Что с вами, дорогая? – поддерживая наше недоумение, спросила леди Волдерт.
Сабира бегала от Дэйривза в другой части зала, весело хохоча, когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная