KnigkinDom.org» » »📕 Золотые мятежники - Элис Кова

Золотые мятежники - Элис Кова

Книгу Золотые мятежники - Элис Кова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 106
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на противоположной стороне.

Там ее ждало знакомое обветренное лицо.

— Я начинаю думать, что ты желаешь смерти. — Это было не слишком похоже на приветствие Наместника Клепальщика. Уиллард подошел к нему и остановился, когда его взгляд остановился на Ксавье.

— Я привезла домой мастера, освобожденного от наших врагов, — объяснила Арианна. Ксавьера переполняли эмоции, и, учитывая блеск в его глазах, пройдет некоторое время, прежде чем он сможет строить связные предложения.

— Я думал, ты привезешь больше цветов. — Уиллард посмотрел на нее долгим, тяжелым взглядом.

— О, они здесь. — Арианна похлопала по ранцу, лежащему у нее на боку. — Я просто сделала обходной маневр, на основании некоторых сведений о том, что Рок построил собственные заводы и мастерские.

— Что? Как ты это узнала?

— Наши друзья-Драконы. — Это была не совсем ложь. Кварех упомянул о проекте нефтеперерабатывающего завода, когда показывал ей строение Син. Но к расследованию ее подтолкнуло то, что Королева Драконов попросила у Адама еще две книги из Холкса, решив, что это требование будет передано Луи. Арианна узнала в них целевые ингредиенты для нефтеперерабатывающего завода.

— Друзья-Драконы? — Ксавье оживился при упоминании о Драконах. — Это правда? Син?

— Да. — Уиллард подтолкнул мастера к себе. — Идем, идем, мы проведем тебя внутрь. Я вызову Наместника Алхимика, чтобы он осмотрел вас обоих.

— Я в порядке, Уиллард. — Арианна потянулась. Она знала лекарство от своих недугов — хороший ночной отдых, который сейчас на Луме реже, чем золото. — Я пойду в мастерские.

— Наместник Алхимиков здесь? — спросил Ксавье, не обращая на нее внимания. Арианна почти не обиделась: ей хотелось, чтобы люди забывали о ней так же быстро, как она появлялась перед ними.

Уиллард кивнул Арианне, прежде чем отвести Ксавье в сторону.

— Мы пришли поприветствовать тебя, о королева! — Хелен ворвалась в дверь, противоположную той, через которую только что вышел Уиллард. Она поклонилась с насмешливым видом.

Арианна уже несколько недель не пыталась бороться с глупостью своих нежеланных птенцов-Ворон. Вместо этого она вытряхнула из плаща плечи.

— Уилл, иди за Уиллардом и скажи ему, что мне все еще нужно поговорить с ним, когда он закончит с Ксавье. — Арианна бросила одежду Хелен. — А ты почини мне рукав.

— Я не портниха! — Хелен рассердилась до такой степени, что чуть не топнула ногой, как ребенок, которым она была.

— А я не нянька. Ты хочешь остаться со мной?

Хелен ушла, не сказав больше ни слова, благодаря ободряющему взгляду Уилла, который шел следом. Арианна направилась в противоположную сторону.

На производственной линии изготавливались шкатулки, но в мастерских они превращались в действующие Философские Шкатулки, которые затем передавались в крыло Алхимиков в зале гильдии. Их вживляли в Химеру, после чего… обучение переходило к Револьверам.

— Я бы хотела посмотреть на успехи каждого, — объявила Арианна, как только вошла в комнату и поставила пробирки с цветами на место. Она слишком устала для любезностей и сосредоточилась на выполнении поставленной задачи. Сразу же после того, как она начала знакомиться со знакомой лекцией, ее ждал успех. — …Извлечение свойств цветов связано скорее с магией, чем с механикой. Нужно нагреть золото с помощью магии, а затем втянуть в него магию, живущую в цветке, пока он почти расплавлен.

— Попробуем еще раз. — Арианна встала над одним особенно сосредоточенным подмастерьем и, рискуя нарушить его концентрацию, сказала: — Именно так… Вы знаете, что магия передается правильно, потому что золото снова начинает остывать. Это очень похоже на закалку кровью.

— О… — Один из подмастерьев сказал. — Но мы же не смешиваем расплавленное золото с кровью.

— Нет, смешиваются только магии, — повторила Арианна. — Это не то же самое, что закалка кровью — фундаментально похоже, но не то же самое.

Женщина застонала от досады, повиснув головой, как увядший лепесток цветка. Арианне не нужно было даже прикасаться к шкатулке в ее руках, чтобы понять, что она не закалена должным образом. Она изо всех сил пыталась подавить вздох, но не смогла. Она слишком устала за эти дни, чтобы тратить силы на терпение.

— Положите все шкатулки, которые вы считаете удачными, на стол здесь. — Голос Наместника Уилларда пронесся по комнате, спасая Арианну от самой себя. — Остальные верните в комнату отделки, чтобы их откалибровали, и завтра мы сможем повторить попытку.

Арианна бросила на мужчину суровый взгляд, но сумела удержать язык за зубами, пока они каким-то образом не остались одни.

— Завтра не наступит, если они не справятся с этой задачей.

— Вот именно, так зачем еще больше их напрягать и уменьшать наши шансы? — Она уперлась костяшками пальцев в стол рядом с собой.

— В конце концов, ты не очень-то похожа на Оливера.

— Прости? — Арианна изогнула брови.

— Ну, учитывая то, как ты вела себя поначалу с посвященными, с Флоренс, я подумал, что, возможно, среди нас появился новый великий учитель.

Флоренс. Она знала, что женщина улетела на Тер.3.2, где началось производство нового оружия.

— Я просто играю в любимчиков с компетентными. В этом смысле я точно такая же, как Оливер. — Арианна пожала плечами, облокотившись на стол, совершенно не стыдясь этого факта. Уиллард усмехнулся, но не стал оспаривать эту мысль. — Как поживает наш мастер?

— С Наместником Этель, потом, думаю сейчас нужен столь необходимый отдых. — Арианна промолчала, выражая свое согласие. Она не могла представить, что переживает этот человек, который до сих пор всю жизнь прожил на Нове. Уиллард вернулся к шкатулкам. — Ты сможешь сделать что-нибудь сегодня?

Арианна окинула взглядом шкатулки, стоявшие на столе. Она уже подсчитала, сколько их было в начале, и знала, сколько еще находится в другой комнате, ожидая спасения. Еще больше — в конце очереди на фабричном этаже.

— Десять, может быть, пятнадцать…

— Держись десяти, — предостерег Уиллард. — Ты тратишь много магии в эти дни, совершая путешествия в Нову.

— Я не ребенок, старик. Я не нуждаюсь в твоих предостережениях.

— А по-моему, нуждаешься. — Уиллард стоял на своем, и Арианна не стала спорить дальше. Меньше всего ей хотелось, чтобы он вспомнил о том, как в последний раз она перестаралась, и на следующее утро он нашел ее в полной отключке на полу в мастерской. Он избавил ее от публичного позора, но теперь Арианна испытывала искушение рассказать обо всем Луму самой, чтобы он не смог повесить это на нее. — В любом случае у нас не так много цветов. Мы несколько ограничены, пока больше Совершенных Химер не смогут уверенно летать на планерах. Мы должны сохранить их для дальнейшей практики.

— Как обстоят дела с Револьверами? — Сейчас их была лишь небольшая стая, тренирующая тех немногих Совершенных Химер, которые были созданы. Но

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге