KnigkinDom.org» » »📕 Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина

Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина

Книгу Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 118
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
просиял Вильгельм.

— Я тебя ненавижу, — процедила Эллен.

— Не ново. Дамы, заходим! Превратите эту холодную статую в дивную нимфу! Иначе жених сбежит раньше времени, — подмигнул он злой сестре. — И еще, я никуда не уйду. Сопровождаю тебя сегодня весь вечер.

Последнее заявление расстроило Эллен еще больше, но она решила не переживать заранее. От брата улизнуть проще, чем от отца.

Служанки отработали на совесть: кожа Эллен сияла, легкий макияж, густая коса, украшенная живыми белыми цветами и жемчужными нитями, легкое струящееся платье холодного розового оттенка и гарнитур из жемчуга дополняли образ.

До выхода оставалось еще пол часа, и Вильгельм решил задать волнующий его вопрос. Сестра все-таки.

— Эллен, ты вот девушка, — сестра заинтересованно взглянула на брата. — Помоги советом… Что можно подарить вам такого, ну, необычного? Чтобы точно в цель, — выжидающе уставился Вильгельм.

Внутреннее чутье взвыло сиреной, оттого сестра решила ответить, подбирая нужные слова, а не послала привычно братца в дальние дали.

— Тут много факторов: возраст, семейное положение, финансовое благополучие, личные предпочтения, хобби, — закинула удочку Эллен и безразлично отвернулась, чтобы якобы поправить платье.

— Молодая, деньги водятся, не замужем. Добрая, отзывчивая. Драгоценностями не увлекается. Простая, душевная, — ходил вокруг да около Вильгельм, чтобы случайно не выдать Блэк.

— Цветы, сладости, пара стихов и твоих улыбочек. Зажми в углу и сорви поцелуй, — пожала плечами сестра. — Девушки любят настойчивых.

— Нееет, — рассмеялся парень. — Она и тре…Не простит, обидится, — исправился Вильгельм. — Стихи-цветы я и сам бы дотумкал. Мне надо что-то эдакое! Чтобы отвлечь.

— Есть другой? — натурально удивилась Эллен.

— Один знакомый посоветовал познакомиться, терпеть не мог. Сейчас отлипнуть не может, хоть не нужна ему, и отношение поменял на противоположное. Вот чтоб она поняла, что я то, что надо, мне бы что-то эдакое! Она не такая как все, другая! Помогает всем, хоть сама в непонятном положении. Легкая, как ветерок, теплая, как маленькое светило, — мечтательно улыбнулся брат.

От того и не заметил на лице сестры гримасу бешенства. Эллен сложила два и два. Но чтобы быть до конца уверенной, закинула жирную наживку:

— Ну, подари ей что-то полезное. Например, редкие травы в горшочках. Полезно и практично, сможет помогать и дальше.

— Хорошая идея! Но мало.

— Пригласи на прогулку. Сможешь тайно вывезти? Устроить гуляния среди простых, переодевшись горожанами. Чернь по вечерам устраивает пляски, балаган, фокусники и все такое, — натянула леску Эллен.

— Еще!! — горели глаза Вильгельма.

— Я что, провидица из переулка? — проворчала девушка. — Не знаю! Тайное свидание на крыше, романтический ужин на двоих. Только вы, свечи, пара закусок и звезды.

— Я тебя обожаю! — кружил сестру на руках довольный парень.

А сестра подсекла и вытащила, оттого не орала, что брат мнет платье и портит прическу. Ради простых брат бы не стал так исхитряться, а просто отбил бы понравившуюся девку, надавив на «знакомого» авторитетом. Ни одна аристократка не согласится отплясывать среди потных нищих, жрать на грязных крышах и радоваться мусору в горшке, соглашаясь на сомнительные прогулки, способные втоптать репутацию в грязь. Знакомый — Эддрик. Девушка — тварь Блэк. Прибавим «чудесное» исцеление принца на отборе, получим дурно пахнущее дело. Так и свадьба может сорваться. А Эллен очень хотела замуж за Эддрика. Девушка решила, что была чересчур холодна с женихом. Хорошо, что брат приперся и все разболтал. Нужно тщательно все обдумать, прежде чем начинать действовать.

* * *

Вильгельм

Будь я магом огня, спалил бы все вокруг от нетерпения. Эллен была в образе утренней розы, чуть распустившей лепестки бутона, усыпанные капельками прохладной росы.

Сколько лишних слов сестра придумала к одному платью!

В этот раз девушки не отличались оригинальностью, каждая вторая была розой, причем красной. Покосился на невозмутимо шагающую сестрицу, хоть выделяется в этом коллективном безвкусии. Для короля и Гилберта соорудили возвышение, там же обнаружились отец, мать и, совершенно неожиданно, Эддрик.

Даже не помню, когда он последний раз посещал подобные мероприятия. Девичья ладонь на моем локте чуть дрогнула. Свезло ей, будут стоять рядом. А мне еще предстоит отыскать даму сердца в этом… цветнике. Поклонившись, встали рядом с родителями. Эллен грациозно поправила платье, умудрившись оказаться аккурат рядом с Эддриком, завязалась непринужденная беседа. Всегда поражался этому ее умению.

Лишь с третьего захода глаза отыскали Розалинду. Ах, как она была прекрасна! Платье обрамляло девичью фигуру словно золото драгоценный камень. Какой оригинальный и красивый образ — красная роза!

— Я пошел, — не понял, сказал себе или семье.

Да и какая разница. Словно корабль, рассекающий волны, пересекал людское море, идя к своей цели. Вокруг сновали официанты, играла музыка, летали иллюзии и раздавался смех. Не видел ничего, кроме ее чарующей улыбки, шел как блаженный.

Агнесс хитро подмигнула, когда похитил Розалинду на первый танец. Знакомый музыкант честно отрабатывал мешочек золотых: бодрый ритм внезапно сменился плавной мелодией. Я нес какую-то чушь, лишь бы она продолжала улыбаться. Только для меня. В ее глазах плясали смешинки, словно хоровод светлячков на лесной поляне. Только открыл рот, чтобы пригласить на свидание, как выражение лица резко переменилось. Задумчивый взгляд был направлен куда-то в сторону, девушка стала отвечать невпопад, совершенно потеряв нить разговора. Плавно развернулся в танце. На нас внимательно смотрел Эддрик. Ну уж нет, дружище. Пока задал направление, пока снова вернул внимание — танец закончился.

— Благодарю, — поцеловал хрупкую руку. — Еще один танец за мной.

Вернул ее опекуну и подошел к родителям. Наверняка придумал лишнего, Эддрик скоро женится на сестре. Эллен, кстати, стояла очень злая. Румянец гнева алел на бледной коже не хуже окон корчмы в самую темную ночь. Эддрик внимательно наблюдал… за веселящейся Блэк. Подошел к нему и поинтересовался здоровьем, сестрица правильно сообразила, снова завладев вниманием жениха. Отец хмурился, мать стояла бледная. Решил не заморачиваться, один танец прошел, можно снова украсть Блэк.

— Сын, — окликнул отец, — излишнее внимание может быть не верно истолковано девушкой и обществом. Возможно, обратишь внимание и на остальных прекрасных дам? — взял меня за руку, разворачивая в другую сторону.

— Они поймут правильно, — выдернул конечность из его стального захвата, обходя неожиданно вставшую рядом мать. — У меня самые твёрдые намерения! — сощурил глаза в ответ на выпад родителей.

Второй танец был моим, в груди закипала злость. Просили жениться? Нашел невесту! Интересно, ярко,

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге