Академия: Прощение и согласие - С. Л. Стоун
Книгу Академия: Прощение и согласие - С. Л. Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Мисс Соренсон, − позвал он, его голос был в тысячу раз мягче, чем я слышала до этого. − Что болит?
Я простонала, сглотнула. В этот момент, я не знала, что у меня болит. Я была в шоке. Мой рот двигался, пытаясь сказать, но мой голос исчез. Мой взгляд блуждал по мистеру Маккою, пытаясь определить всё ли безопасно.
Мистер Блэкборн нахмурился. Он поднёс руку и помахал перед лицом и щёлкнул резко.
− Не волнуйся за него, − скомандовал он. Собранность и хладнокровие мистера Блэкборна передались мне.
− Можешь встать?
Я заскрипела зубами, переместившись на колени, чтобы встать.
− Я не знаю, — ответила я честно, голосом тонким и необычным для меня.
Лицо мистера Блэкборна смягчилось.
− Я помогу тебе, − сказал он. Он обхватил руками мои, подтянув к себе.
Моя стопа болела, вероятно, прошлая ссадина усугубилась. Я смогла встать с его помощью. Казалось, моё колено вывихнуто.
Весенний аромат мистера Блэкборна заполнил нос, и я глубоко вздохнула. Это помогло мне найти силы и с я ступала не смотря на боль, просто показав, что я могу идти, если нужно. Каждая частичка меня ныла. С моей одежды капало.
Скрип бегущей обуви по плитке приблизился к нам. Мистер Блэкборн встал передо мной как щит, скрывая мой вид.
− Где ты?
Голос Норта прозвучал из глубины раздевалки.
Плечи мистера Блэкборна опустились.
− Здесь.
Из-за угла вышли Кота и Норт. Их глаза остановились на мне. Они остановились как мертвые.
− Сэнг, − выдохнул Кота.
− У нас нет времени говорить, − сказал мистер Блэкборн. − Она не может оставаться здесь, когда он придет в себя.
− Что он сделал?
Норт спросил, сжав кулаки и выставив вперёд, его яростные темные глаза остановились на теле мистера Маккоя.
− Нет времени, − ответил мистер Блэкборн. − Уведи её отсюда. Кота, помоги мне с Маккоем.
Кота двигался быстро, подойдя к Маккою и засунув руки ему подмышки. С помощью мистера Блэкборна он перевернул мистера Маккоя на спину.
Норт подошёл. Его кулаки приближались к моему лицу. В последнюю секунду он разжал их, как будто хотел притянуть меня к себе.
Но я увидела только его кулаки, надвигающиеся на меня. Я сжалась, инстинктивно подняв руки. Меня так трясло, что мое тело визуально дрожало перед ним.
Он остановился, открыв рот, и его глаза широко распахнулись. Он отступил назад, опустив руки. Волна боли на его лице показала, что я сделала что-то такое, что никогда, возможно, не смогу вернуть обратно.
− Я не могу забрать её, − сказал он.
Я начала трясти головой. Нет! Ты можешь меня забрать. Пошли. Я хотела, чтобы слова вылетели из моего рта, но мой голос не сработал. Я была слишком потрясена тем, что только что произошло и тем что он говорит сейчас. Что я наделала?
− Вытащи её отсюда, − рявкнул мистер Блэкборн.
— Она не доверяет мне, − крикнул он в ответ. Норт отвернулся так, чтобы я не видела его лица. − Разве ты не видел, как она отклонилась?
− Она в шоке, − ответил Кота.
− Она ненавидит меня.
Плечи Норта поднимались и опускались от тяжёлого дыхания.
− Это не сработает. Она никогда не присоединится к нам. Разве ты не видел, как она отступила от меня?
− У нас нет времени на это, − ответил мистер Блэкборн.
− Я заберу её, − сказал Кота, бросив тело мистера Маккоя на пол. Его руки раскрылись и он потянулся ко мне. − Пошли, Сэнг.
Его приближение было медленнее, чем Норта. Я потянулась к нему спиной, и он обхватил меня за талию. Его рука прошлась под бедрами, и он поднял меня, притянув к себе. Моя голова легла между шеей и плечом. Мои руки устроились на его груди, и он понес меня. Я дрожала, но чувствовала облегчение. Кота. Всё закончилось. Маккой повержен.
− Видишь? − сказал Норт откуда-то, где я не могла его увидеть. Возмущение исходило от него. − Она не доверяет мне. Она ненавидит меня. Она никогда…
− Уведи её отсюда, Кота, − рявкнул мистер Блэкборн. − Норт сфокусируйся.
Кота прижал меня к телу и выбежал из раздевалки. Голос Норта преследовал меня.
Она ненавидит меня.
Это неправда. Он не знал. Я хотела остановить Коту, но была так напугана в тот момент.
Я знала, что с каждым шагом, как он уносит меня от Норта, моя ошибка становится хуже.
Я должна повернуть Коту обратно. Мне нужно было сказать Норту, что я не ненавижу его. Я не хотела отпрыгнуть от него. Он меня удивил.
− Кота, − прошептала я. − Я не имела это ввиду. Я не ненавижу его.
Он повернулся, прижавшись спиной к двери, которая вела на парковку.
− Подожди, Сэнг − ответил он. − Нам нужно уйти отсюда.
Он согнулся, поставив меня рядом с собой, до того как мы вышли под дождь.
Капли падали мне на лицо. Сперва я смахивала их, моё тело дрожало, но Кота был тут, и я не думала об этом.
Как только дождь ударил по моей коже, воспоминания встали перед моими глазами. Руки Маккоя, тянувшие меня. Злое лицо Норта, когда я отшатнулась.
Моя мать, запиравшая меня в душе и привязывающая к табуретке.
Это было последнее, что я запомнила, перед тем как погрузиться в темноту.
29. ПРОЩЕНИЕ
Дождь стучал по карнизу моей спальни, разбудив меня от тяжёлого сна, наполненного темными кошмарами. Я быстро села, хватая ртом воздух и сжимая грудь. Такое чувство, что я не дышала на протяжении нескольких часов и внезапно появилась боль в лёгких, будто они в огне.
Последнее, что я помнила, было отсутствующее лицо мистера Блэкборна, пока он передвигал мистера Маккоя, который был без сознания.
Дождь за окном заставил мой желудок скрутиться. Больше воспоминаний всплыло в моей голове. Я потеряла сознание под дождем. Но не могла пройти сквозь сильный ливень, не упав в обморок от абсолютного ужаса. Я дрожала, слыша брызги.
Слова Норта снова грохотали у меня в голове.
«Она ненавидит меня. Она никогда не присоединится к нам».
Я огляделась в темноте, узнавая свою кровать и знакомую обстановку. Я провела рукой по простыням. Прохлада подтвердила: никого не было сегодня со мной.
Я нашла телефон рядом с подушкой. Я съёжилась на своей стороне, держа телефон. Мои пальцы прошлись
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен