KnigkinDom.org» » »📕 Совилкупление - Рут Карделло

Совилкупление - Рут Карделло

Книгу Совилкупление - Рут Карделло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что сейчас он охотится именно на меня. И я должен был понять, что у Рэя есть при себе оружие. Вместо удара, который я ожидал от него получить, Рэй проткнул меня им прямо между ребер, и я рухнул на пол, оставив Франклина без защиты.

Мы не должны были приносить оружие в круг, но на войне важнее всего победа. Я потерял бдительность, и Рэй напомнил мне, что доверие не тому человеку может быстро обернуться смертельной опасностью.

— Сделай это, Фрэнки.

Я приседаю, готовясь к тому, что не только он будет унижать меня, но и все остальные, после моей вчерашней победы. Так мы становимся сильнее. Спарринг не был проблемой, особенно когда я могу поднять машину голыми руками. Численное превосходство мужчин равной силы держит в напряжении и на вершине нашей игры. Мы чаще проигрываем, чем выигрываем, но при этом сражаемся со всей свирепостью, которую один противник никогда не смог бы спровоцировать.

Словно по сигналу, круг переходит в атаку. Стоя спиной к спине с Джеком, я оцениваю наиболее уязвимых из нападающих. Рэй смело наносит первый удар. Я пригибаюсь и бью его по ногам. Когда он падает, я хватаю его за руку и замахиваюсь изо всех сил. Я совсем не испытываю жалости, когда слышу, как его рука выходит из сустава. Те, кто находится справа от него, спотыкаются под натиском и тяжестью его атак, что дает мне время подготовиться к следующей угрозе.

Франклин наносит удар ногой в грудь. Одно из моих ребер громко хрустит, но легкое не задевает. Я отскакиваю от спины Джека и использую боль в груди в своих интересах. Я обрушиваю на Франклина громовые удары один за другим, пока он не превращается в кровавую кучу у моих ног, затем переступаю через него. Он выживет.

Позади себя я слышу звук падающих на пол тел и хруст костей. Я не оборачиваюсь посмотреть на побоище. Джек прикрывает мою спину. Всегда. Я бы каждый раз выбирал его в качестве партнера, если бы не думал, что постоянное поражение подорвет моральный дух сослуживцев.

Мне немного жаль трех оставшихся противников. Билли каждый раз можно сбить с ног ударом в голову. Аллен не защищается от второго удара. И я не знаю, как Эдвард зашел так далеко и все еще стоит.

Я сваливаю Билли на пол первым, потому что в прошлом его хороший удар стоил мне победы. У Аллена нет шансов, потому что Эдвард отступает, как будто вежливо ждет своей очереди. Я наношу Аллену несколько легких ударов, которые отвлекают его от последнего, мощного, что откидывает его голову назад и, вероятно, ломает шею.

Все, что осталось, — это убрать Эдварда, и я не хочу его бить, но должен.

Он великолепен, но почему-то недостаточно умен, чтобы понять, что добрым нет места на войне. Из-за добрых гибнут люди.

Я даю ему шанс ударить меня. Он это делает, но не с той силой, на которую, я знаю, он способен, и это выводит меня из себя настолько, что я бью его в челюсть снизу вверх, отчего он отлетает футов на двадцать назад.

Когда я поворачиваюсь, двое, которых я сбил с ног с помощью Рэя, бросаются на меня сбоку. Я подпрыгиваю и разворачиваюсь, нанося удар ногой в сторону лица одного из них. Когда он падает, я использую его как ступеньку, чтобы вскочить и замахнуться кулаками на второго. Он наносит несколько ударов, один в мое уже сломанное ребро, выбивая воздух из легких, но я отправляю его на землю безжалостными ударами головой.

Держась за бок, я поворачиваюсь, чтобы проверить успехи Джека. Он стоит, широко расставив ноги и уперев окровавленные руки в бока, с широченной ухмылкой.

— Ты слишком долго. Я уже подумывал прийти на помощь.

Я осторожно дотрагиваюсь до своего бока. Следующие несколько часов он будет болеть.

— Пошли, принесем всем льда.

Глава седьмая

Мерседес

Провиденс, Род-Айленд

2024

Мой воображаемый друг не исчезает и не проявляет ко мне особого интереса. Последние пятнадцать или около того минут он стоит у окна и смотрит на город. Что касается фантазий, то эта на удивление никакущая.

Возможно, мне следует вызвать врача.

Не отворачиваясь от окна, он говорит:

— Я знал, что за автомобилями будущее. Планировал купить, когда вернусь домой с войны. У всех ли сейчас есть такие?

— В значительной степени.

— Джек думал, что автомобиль плохой выбор. Лошади… были дешевле и надежнее.

— Джек?

— Мой боевой товарищ, — мы оба на мгновение замолкаем, затем он продолжает: — У тебя есть лошадь?

— Нет. Хотя однажды я каталась на ней. В отпуске с родителями. Я была напугана и не хотела, но они все равно заставили меня это сделать. Я была так зла на них.

— Они мертвы? Твои родители.

— Нет. Они в Южной Каролине. Они хотели жить там, где потеплее.

— Мои, должно быть, давно мертвы — вместе со всеми, кого я знал.

Это угнетает. Я беру Майка на руки и прижимаю к себе. Он не протестует.

— Мне жаль.

— Я бы все равно не смог вернуться домой. Может, это к лучшему.

— Я знаю, что ты ненастоящий, но ты справляешься с одиночеством лучше, чем я. Меня пугает практически все.

Он оглядывается на меня, прежде чем вернуть внимание к машинам внизу.

— Единственное, что когда-либо делает страх — это сдерживает человека.

— Да, — я глажу Майка по голове, и он трется о мой подбородок. — Родители говорили мне это всю мою жизнь. Однако я такая, какая есть, и я привыкла держаться от всего в стороне.

Он полностью поворачивается ко мне, и у меня перехватывает дыхание. Медали на его широкой груди сверкают. Он не только выше мистера Номер 414, но и выглядит сильнее. Я хочу, чтобы он поднял меня в воздух и закружил. Я хочу, чтобы меня обхватила одна из его сильных рук, и он целовал мои губы до тех пор, пока не станет неважно, настоящий он или нет.

— Я слишком хорошо помню это чувство. Я не годился для службы в армии, по крайней мере, так говорилось в моих документах об отказе — это было трудное время.

— Ты выглядишь здоровым.

— Я здоров. Сейчас.

— Ч-что с тобой было не так?

Вместо ответа он подходит и смотрит мне в глаза.

— Как тебя зовут?

— Мерседес. Мерседес Хоппер.

— Приятно познакомиться, Мерседес, Мерседес Хоппер. Меня зовут Хью Эмерсон.

— Слишком много медалей для человека без титула перед именем, — шучу я. Когда он не

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге