KnigkinDom.org» » »📕 Волшебство - Елена Федоровна Янук

Волшебство - Елена Федоровна Янук

Книгу Волшебство - Елена Федоровна Янук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
служка.

Она плакала, сильно страдала.

Соединив события, я замер в ужасе от этой мысли. Слуга с любопытством склонил голову чуть вбок, вероятно, выражая этим сочувствие. Я поднял на него взгляд и сухо спросил:

— Это точно? Что произошло?

— Ничего не могу сказать. Сообщили, что погиб, а, как и где, не написали…

Я закрыл рот и опустил голову. Чего хочу от простого слуги, кто будет перед ним распинаться, описывая события.

Не заставил себя упрашивать, поклонился и ушел, стараясь быстрее покинуть это место.

Погибла… Ольгерда погибла. Я не верил. Не хотел, не желал, был в бешенстве и умирал… от боли и горя.

Лорм тоже куда пропал, да и мое письмо он еще не получил. Но нетерпение и боль разъедала душу. Мне ничего не осталось, как вернуться к себе.

Под укрытием невидимости пробрался в свой замок, избегая вопросов и суеты вокруг себя. В моей комнате на столе лежало письмо от соседа, в котором он писал, что по договору прислал свою внучку. Тролль, я помню этот пункт договора, который никогда не собирался принимать всерьез.

— Проклятье! Только гостей мне не хватало… — Я выругался и стукнул по стене кулаком, ободрав костяшки пальцев. — Ну, нет, указывать себе не позволю!

Невидимость выручила, я нанес визит в погреб, прихватил оттуда все необходимое. Позже в весьма смутном состоянии после одинокого, но бурного возлияния, я посетил свою библиотеку, перепугав незваную гостью.

Музыкантом я не был, но Лорм научил меня паре мелодий. Спасаясь от себя самого, я бродил по библиотеке, надеясь найти такую книгу, чтобы утопиться в перипетиях жизни героев и позабыть о своей. С это идеей ничего не вышло, терпения не хватало вчитаться в начало, и я отложил выбранную стопку книг.

На глаза попался клавесин, купленный вместе с замком. Занимаясь довольно бесцельными попытками пальцев механически вспомнить проигрыш тех мелодий, я и думать забыл, что в библиотеке кто-то может быть.

Прихлебывая вековое вино прямо из бутылки, думал о своем, довольно грубо тыкая пальцами по клавишам. С другого конца библиотеки со свечой в руке кто-то приближался. Сначала мне пришла мысль напугать незваную гостью, а кто еще может таскаться тут по ночам? Я шумно убрал подставку, резко опустил крышку и, вставая, громко отодвинул стул.

Но гостья шума не испугалась, видимо в привидений не верила, и свой шаг не замедлила.

С грустью взглянув на пустую бутылку, я ушел. В погреб, за новыми запасами.

Мутное состояния бесцельного бытия длилось, пока не кончилось вино в бутылке. К вечеру очнувшись в кровати, стянул неудобную обувь и вновь лег. Но сон уже не шел. Я выполз и укрытый невидимостью уселся на подоконник.

Пусто в душе… Вся эта нормальная жизнь так далеко от меня…

Внизу суетились слуги. Лаяли собаки, с громкими разговорами крестьяне укладывали дрова в зимнюю поленницу под окном.

Тут во дворе появилась та самая дама. Посланница соседа. Лениво наблюдая за незваной гостьей из окна, размышлял, что завтра поеду в поместье к Лорму, может он, что расскажет об Ольгерде.

Вот только дома его нет, и я не в курсе, где его искать. Но сидеть на одном месте я уже не мог. Из моей жизни исчез смысл, и это невыносимо.

Расфуфыренная красотка, с пышными шелковыми юбками и дорогой кружевной накидкой, величаво дошла до конюшни, где ее уже ждал оседланный конь. Новая мода путешествовать без сопровождающих и кареты?..

Я с раздражением присел на подоконник, решая важный вопрос, достать вино из погреба или все же просто поужинать в столовой, так как, к счастью, навязанная гостья явно покидала мой замок.

Молодой конюх, стоявший от дамы неприлично близко, явно сходно со мной оценил степень ее свободы, и что-то насмешливо ей сказал. И, видимо не только сказал, тут она вздрогнула. Как я догадался, он ее ущипнул.

Девушка, недолго думая, развернулась, вынесла руку вперед и кулаком резко ударила лопуха в подбородок. Грамотно, сглажено, словно век тренировалась. Он упал. Я чуть было не зааплодировал, заинтересованно выглянул в окно, наблюдая за тем, что будет дальше.

Гостья что-то раздраженно проговорила жертве собственного заблуждения, потом с неимоверной легкостью влетела в седло и, растрепав атласные бантики в чудесной прическе, уселась по-мужски, небрежным жестом расправляя пышные юбки. Придерживая лошадку только коленями, она стянула с головы ленты и украшения, сунула их в сумку и, ловко натянула грубые кожаные перчатки и тронулась в путь.

— Держится в седле прямо как Ольгерда… — равнодушно высказанная вслух мысль меня поразила.

— Неужто?.. — прошептал я и до предела вытянулся из окна, всматриваясь в ее силуэт. На талии, прикрытый легким шарфиком, висел пояс с кинжалами.

Девушка в полном вооружении. Знакомое сочетание. Но гостья уже пришпорила лошадку и легким галопом понеслась к воротам, явно испытывая облегчение от возможности избавиться от объятий старого замка.

На пороге кладовки появилась Марта. Я замер. Гостья, заметив экономку, на скаку повернула коня и направилась к ней.

Еще шаг, и она ее затопчет…

Но нет, молодой слуга, появившийся вместе с Мартой, взял ее лошадь под уздцы, и девушка легко и грациозно спрыгнула наземь. Они обнялись. Марта заплакала.

Я кинулся вниз.

Все, теперь ты от меня так просто не уйдешь!

* * *

В этом замке творилось что-то странное, я сидела в библиотеке, когда в нее кто-то вошел. То и дело в той стороне огромной библиотеки раздавалось какое-то шуршание, которому я не придала значения.

После дневных трудов по хозяйству в помощь Марте, я приходила сюда, выбирала книгу и, забывая обо всем, читала почти до утра. Но об этом все знали и всегда могли меня найти.

Поднялась крышка древнего клавесина и в зале разлилась коряво наигрываемая музыка. Очень громкая музыка. Меня не волновало качество исполнения, но Марта и ее помощники весь день на ногах, а этот музыкант своим пиликаньем не давал им отдохнуть. Я быстро поднялась, отложила книгу, подхватила свечу и пошла в сторону, где виднелся инструмент, надеясь утихомирить игруна. Напоследок кто-то злобно захлопнул крышку бедного инструмента, заплакали струны, загрохотал стул… и все стихло.

Я поспешила, однако в этой части никого не оказалось. Свечи не горели, возможно, шутник играл в темноте по памяти. Подняв свечу, обошла это мистическое месте еще раз… Неужели в замке поселилось привидение? Почему раньше его не было?

Я наткнулась на пустую бутылку эльфийского. Пьющее привидение, это что-то новое. Ничего больше не обнаружив, оставила находку на месте и ушла

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге