KnigkinDom.org» » »📕 Вкусить её рождественские печеньки - Алина Джейкобс

Вкусить её рождественские печеньки - Алина Джейкобс

Книгу Вкусить её рождественские печеньки - Алина Джейкобс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
умру, даже не смейте хоронить меня в земле, вот как сильно я ненавижу недвижимость. Я буду придерживаться того, что знаю — высокоточных металлических изделий.

Белль ухмыльнулась.

Осталось одно красивое дерево, и мы его купили. Джонатан и Оуэн отнесли его во Фрост-Тауэр.

— Чем мы собираемся ее украсить? — спросил я, наблюдая, как Оуэн и Джонатан обвивают гирляндами большую голубую ель. Хлоя развешивала по комнате новые гирлянды, которые она купила на распродаже рождественских елок.

Я не заметил старинных стеклянных украшений среди тех коробок, которые Хлоя привезла от моих родителей, но Белль полезла в спортивную сумку и вытащила несколько маленьких коробочек.

— Я сохранила украшения, — объяснила она. — Не хотела, чтобы они достались маме и папе. Оставила их у своего друга.

Мы аккуратно развернули каждое стеклянное украшение и повесили его на елку. Затем Белль положила под елку подарки, которые она купила для каждого из нас. Хлоя добавила туда подарок, который купила для меня.

— Как красиво, — произнесла Белль.

Я наблюдал за ней, и мне показалось, что она немного грустит, созерцая елку. Я неуверенно потянулся и обнял ее, а она похлопала меня по руке.

71

ХЛОЯ

— Не думаю, что Белль так уж счастлива быть здесь, — сказала я, оглядывая гостей в гостиной Джека.

Грег, Карл, Лиам и еще несколько их братьев пришли на вечеринку и помахали мне.

— Готова поспорить, для нее это слишком, — подметила я.

— Знаю, она все еще на нас обижена, — заявил Джек.

Я разгладила морщинки на его лбу.

— Возможно, но она здесь, а это что-то да значит. Ей придется разобраться со своими собственными демонами. Вероятно, она просто хочет приятно провести Рождество и оставить для себя приятные воспоминания. По крайней мере, ты можешь дать ей это.

— Ты права, — он расправил плечи.

Я пригласила на вечеринку не так уж много людей, но из-за Свенссонов и Фростов у нас получилось большое сборище.

— Я просто обязан попробовать знаменитые десерты и блюда от Хлои, раз уж теперь она достояние Фрост-Тауэр, — воскликнул Лиам.

Я угостила его рождественским пуншем и приготовила для него тарелку.

— Это потрясающе! — промямлил Лиам с набитым ртом.

— Марк говорит, что собирается подписать контракт. Уже ходят слухи, что он хочет перевести свою компанию сюда. Я получил еще несколько запросов, — сказал Карл. — Хотя не то чтобы статья в газете о ваших преследователях Сантах принесла вам какую-то пользу, — он нашел статью в своем телефоне. Там была фотография драки с Санта-Клаусами.

— По крайней мере, они преподнесли всю эту ситуацию забавной, а не опасной, — сказала я. — Но Анастасия написала в своем блоге о новом будущем ресторане, так что есть и положительные новости.

— Конечно, написала, — Анастасия подошла и обняла меня. — Я же говорила, что буду тебя продвигать! — в руке у нее было недоеденное печенье.

— Спасибо, — поблагодарила я, чокаясь с ней печеньем и осыпая крошками ботинки Грега.

Лиам рассмеялся, а Грег выругался.

— Я теперь все время буду здесь и буду есть только в твоем ресторане, — заявил мне Лиам.

— Уже несколько человек спрашивали нас о пентхаусах, — добавил Карл. — Шоу сделало башню Фрост-Тауэр по-настоящему привлекательной.

— Она просто нуждалась в небольшом толчке, — сказал Грег. — Думаю, что башня окажется выгодной инвестицией. В зависимости от того, сколько мы сможем сдать в аренду, мы могли бы даже подумать о строительстве еще одной башни с похожими креативными производственными помещениями.

— Надеюсь, ты не предлагаешь мне еще больше сделок с недвижимостью, — сказал Джек с гримасой.

— Тебе придется смириться с трудностями, связанными с недвижимостью, — настаивал Грег.

— С этого момента я буду заниматься только инженерным делом, — заявил Джек.

— И ресторатором, — напомнила я, обнимая его за талию.

Белль протянула Грегу коктейль. Он уставился на нее.

— Не смотри так на мою сестру, — огрызнулся Джек.

— Он может смотреть, если хочет, — подмигнула Белль.

Грег подавился едой и начал кашлять. Лиам хлопнул его по спине, а Карл посмеивался, прикрываясь своим напитком.

— Мы пропустили всю вечеринку? — крикнула Дана, когда они с Гуннаром вошли в гостиную.

— Омела! — Гуннар игриво поцеловал ее. Она оттолкнула его с полуулыбкой.

— Ты выглядишь так, будто тебе нужно выпить, — сказала я Дане.

— Я не против.

Гуннар подошел к своим братьям.

— Будете встречать Рождество в Харрогейте? — спросил Джек.

— Ага, после вас поедем туда. Машина битком набита подарками для детей. Мой брат, Реми, по-видимому, установил дома огромную рождественскую ель.

— А сколько у тебя братьев? — спросила Белль.

— Приближаемся к сотне. Мой отец женат на девятой или десятой жене, — ответил Лиам.

— Боже милостивый, — воскликнула Белль. Она повернулась к Джеку. — А мы-то думали, что это у нас большая семья.

— Ты увидишься с многими из нас, если слухи верны, и ты присоединишься к моему никчемному братцу в его стремлении создать самое дрянное реалити-шоу, известное человечеству, — пошутил Грег.

Белль улыбнулась.

— С нетерпением этого жду. Я всегда наслаждаюсь небольшими творческими романами.

Мы с Лиамом подавили смех, увидев, как по шее Грега пробежал легкий румянец.

Белль улыбнулась ему во весь рот.

— Кто знает? В следующем году это ты бы мог стать Гринчем, который научится любить Рождество.

— Я люблю Рождество, — запротестовал Грег.

— Ты что, издеваешься надо мной? Грег, ты же постоянно жаловался, что не хочешь идти на эту вечеринку. Ты ненавидишь Рождество, — сдал его Лиам. — Не прошло и пяти часов, как я выслушивал от тебя разглагольствования о том, что стадо баранов слишком переоценивают этот праздник и специально расстаются со своими половинками только после Рождества, и как сильно ты ненавидишь необходимость ходить на три вечеринки в неделю и…

— Спасибо, Лиам, этого достаточно, — прервал его Грег.

— Грег, — начал Джек, обнимая инвестора за плечи. — Послушай слова перевоспитавшегося ненавистника Рождества — тебе нужно расслабиться и позволить духу Рождества наполнить твое сердце.

— Или ты можешь просто выпить еще немного рождественского пунша, — предложила я, наполняя его бокал. — От него у тебя точно станет теплее на душе.

— У меня тепло на душе от тебя, — сказал Джек, обнимая меня за талию.

— Омела вон там, — Лиам подтолкнул нас к двери.

— Мне не нужна омела, чтобы поцеловать тебя, — Джек наклонил меня и крепко поцеловал. — Я люблю тебя, Хлоя.

— Я тоже люблю тебя, Джек. — я почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

— Не плачь, — он снова поцеловал меня. — Будь со мной, Хлоя. И я обещаю, что для нас каждый день в году станет Рождеством.

КОНЕЦ.

◈ Переводчик: Lana.Pa

◈ Редактор: Александрия (с 1 по 20 главу), Окси Ку (с 21 главы)

◈ Вычитка: Настёна

◈ Обложка: Wolf A.

Переведено для группы «Золочевская Ирина и её друзья»

Мы в

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге