Мачеха для четверых и ни одной инструкции - Александра Каплунова
Книгу Мачеха для четверых и ни одной инструкции - Александра Каплунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай пока просто поедем вперед по дороге, — я едва не стонала. Мы с Тайлером сидели на козлах вместе с кучером.
— Думаю, кроме как по дороге, им все равно особо больше некуда тут деться. К тому же у меня уже есть догадки, куда мы едем.
Мы кисло переглянулись. Да, этой же дорогой в тот раз мы ездили в каменоломни господина Шварца.
Глава 51
В прошлый раз это путешествие не казалось столь опасным. Тогда Хаст был рядом, а я еще не знала Шварца и плохо представляла, что представляют из себя каменоломни.
Теперь же я ехала спасать самого капитана. Человека, который стал для меня… Кем?
Я устало потерла виски. Голова ныла от слишком долгой фокусировки на нитях.
— Может, отдохнешь в карете? — Тайлер заглянул мне в лицо, но я упрямо помотала головой.
— Нужно проверять направление.
— Все еще надеешься, что нас ведет не к господину Шварцу? — спросил он с обреченной усмешкой. — Думаю, это тщетно. Не трать зря силы.
Он все же попросил кучера остановиться и отправил меня внутрь, поменяв местами с Бромом и еще одним стражником. Карета оказалась в моем распоряжении.
Впрочем, легче мне от этого не стало. Здесь было слишком темно, мрачно и душно, чтобы я смогла успокоиться. В итоге я открыла окошко и просто наблюдала за пейзажем. В моей руке все еще был луксор.
Прошло прилично времени, я еще несколько раз проверяла направление, но нить вела нас аккурат к каменоломням.
— Вот ведь господин Шварц обрадуется, — мрачно фырчал Тайлер. — Капитан говорил, в прошлый раз он называл тебя ангелом.
Я скривилась от этого напоминания. А еще в памяти отчетливо встал кабинет этого господина. Вот где настоящий ужас, хоть комнату страха организовывай. Я даже невольно передернула плечами.
С другой стороны, если нахождение там поможет спасти Хаста, я готова была там даже переночевать. В одиночестве.
Еще успокаивала меня одна занятная мысль, и я решила уточнить детали у Тайлера. И он подтвердил — когда одна из сторон погибает, нить долга либо переходит к наследнику, либо исчезает. В случае же со связями, которые я теперь видела с помощью луксора, это всегда срабатывало исчезновением.
Значит, Хаст жив.
Парой часов позже мы уже заявились на ковер к Шварцу. Его стража пустила в карьер только меня и Тайлера.
“Один сопровождающий для дамочки, или мы ее сами проводим”, — на этом их скупая фантазия заканчивалась.
И вот — Шварц. Он как и в прошлый раз сидел за своим столом, смотрел на меня своими разномастными глазами и держал пальцы домиком с самым что ни есть восторженным и довольным видом.
— Леди Хаффер, рад новой встрече, — ласково протянул он.
Хотелось мне ответить, что я его радостей не разделяю, но я заставила себя улыбнуться самым очаровательным образом (чем явно немало удивила Тайлера), и присела на краешек предложенного стула.
— Господин Шварц, — я добавила елейности в голос. Ровно столько, чтобы это звучало и вежливо и натянуто. Чтобы не дать ему обмануться — я учтива ровно до тех пор, пока он отвечает тем же. — Мы прибыли к вам по делу.
И судя по тому, что нить Хаста тянула меня вниз, в подземелья, для нашего господина Шварца это должно было быть очевидным.
— Понимаю, — кивнул он. Ну хоть не стал юлить. — Но, боюсь, я вряд ли смогу вам помочь.
Я улыбнулась еще шире, пряча за этим плотно сжатые зубы. Мое терпение заканчивалось и меня страшно раздражал тот факт, что Хаст уже был рядом, а я не имела прямой возможности до него добраться.
Не говоря уж о подонке Дирке и самом Кардиве.
— Почему же, позвольте узнать? — Я чуть приподняла брови. Тайлер рядом со мной дернулся было вперед, но я сжала его бедро пальцами. Ощутимо.
Он нахмурился, но смолчал.
— Узнать-то можно, чтоб и нет, — от Шварца наше взаимодействие не укрылось. — У меня заключена сделка с вашим супругом, моя милая леди. Я обещался никого не пускать в тоннели до его возвращения.
— И что он должен вам за это? Я удвою эту сумму, — не моргнув и глазом, сообщила я.
— О, это сомнительно, — он глухо рассмеялся. — Видите ли, он обещал мне вас.
На этом обомлела уже я. Вот ведь скотина!
— Да вы, должно быть, с ума сошли, — зашипел на него Тайлер.
— Вы забываетесь, — тон Шварца мигом переменился.
Я же едва не осоловела… или остолбенела… или не знаю. Выпала в осадок. Дирк, конечно, паскуда, но кто ж знал, что настолько?
— Да он вообще страх потерял, — у меня даже волосы на затылке дыбом встали от злости. Если я еще пыталась хоть как-то в мыслях оправдать Дирка — что он не знал, с кем связывается, что не знал, на что идет по сделке с магом, то теперь…
— Вероятно, что так, — Шварц снова вернул себе радушное выражение. Его явно забавляла моя реакция. — Он выглядел очень взбудораженным.
— Он был один? — вопрос-провокация.
— Вы ведь знаете, что нет, дорогая, — он откинулся в кресле и оглядел меня с мягким укором.
— Хаст был с ним?
— Несомненно.
— С ним… — я выдохнула и прикрыла глаза, — с ним было все в порядке?
— О, ваш капитан был в совершенно добрейшем здравии, чего не сказать об их третьем друге, — хохотнул он.
Мы переглянулись с Тайлером. “Кардив” — прочитала я по его губам.
— Тот маг? Кардив? Вы же раньше уже были знакомы.
— О, конечно. Но в этот раз даже не сразу узнал его. Шибко он постарел. В прошлый раз он выглядел лет на двадцать пять, — Шварц задумчиво потер подбородок. А я едва не выдала свой шок. По логике Кардив должен быть ровесником леди Стардан! А при всем моем к ней уважении, она была уже весьма почтенной дамой! — В этот же раз он выглядел на все шестьдесят.
Шестеренки в моей голове закрутились. А что, если дети нужны ему не для каких-то там пространных экспериментов, а ради определенной цели?
— И что же им понадобилось в подземелье?
— О, та сущность, с коей вы уже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
