Король клетки - Мила Кейн
Книгу Король клетки - Мила Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3 capo dei capi (пер. с итал.) — босс всех боссов
4 sottocapo (пер. с итал.) — заместитель Дона и формально второй человек в семье.
5 Какой позор. (в пер. с итал.)
6 Посттравматическое стрессовое расстройство или ПТСР — это тяжелое психическое состояние, прогрессирующее на фоне единичного или повторяющегося события, оказывающего негативное действие на психическое здоровье человека.
7 богиня войны в ирландской мифологии
8 За здоровье! (в пер. с ирландского)
9 Район Митпэкинг является центром ночной жизни Нью-Йорка, с широким спектром ресторанов и ночных заведений.
10 Хватит. (в пер. с итал.)
11 Игра слов. «bran» в пер. с англ. «отруби». Сол обозвала Брэна «хлопьями с отрубями», добавив к его имени созвучную фамилию Flakes, что в пер. на русский «хлопья».
12 Киностудия основанная в 1934 году в Великобритании. Наиболее известна своим производством различных фильмов ужасов, самые известные и популярные из которых объединены в Классическую серию фильмов ужасов студии Hammer.
13 Процветающие во тьме (в пер. с латыни)
14 Отсылка на английскую пословицу «If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck.» В переводе на русский звучит как: «Если нечто выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, вероятно, утка и есть.»
15 Какая жалость. (в пер. с итал.)
16 Фраза «Dae fash» на шотландском диалекте переводится на русский как «Не беспокойся» или «Не переживай».
17 Поднимите его. (в пер. с итал.)
18 Шутка про ключи — это отсылка к старой традиции, которая часто ассоциируется с так называемыми свингер-вечеринками. На таких вечеринках участники (пары) могут обмениваться партнерами, и обычно предполагается, что мужчины оставляют свои ключи в миске при входе, символизируя готовность обменяться партнерами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
