Часовня "Кловер" - Девни Перри
Книгу Часовня "Кловер" - Девни Перри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Медовый месяц? Больше похоже на возвращение на место преступления.
Наклонившись, он провел губами по основанию моей челюсти. Мне нравилось, когда он это делал.
— Мы могли бы посмотреть, там ли еще Кловер, и возобновить наши клятвы в часовне? Может быть, заняться малышом номер два? — прошептал он.
Я очень хотела снова увидеть нашу часовню, но еще один ребенок?
— Нет. Ни за что. Еще слишком рано.
Он откинулся назад и улыбнулся. Его живые глаза заискрились, когда фейерверк взорвался в небе над нами и в моем сердце.
— Я осмелюсь на это.
Я покачала головой и ухмыльнулась ему.
— На меня это больше не действует. Ты израсходовал все свои силы.
— Прекрасно, — сказал он. — Я снова бросаю тебе вызов.
Конец
1 Thunder from Down Under третий студийный альбом гитариста Фрэнка Гамбале, выпущенный в 1990 году
2 Лимонная капля — это коктейль на основе водки с лимонным, кисло-сладким вкусом, приготовленный с использованием лимонного сока, трипл сек и простого сиропа
3 В книге «Ферма Копперсмита» Джиджи заменяла выражение «чёрт возьми» на «ёрт возьми»
4 Фокс в переводе с английского — лиса
5 Junior Mints — это марка конфет, состоящая из маленьких кусочков мятной начинки внутри полусладкой шоколадной глазури с углублением с одной стороны
6 Водевиль — это комедийная пьеса с песнями-куплетами и танцами, а также жанр драматического искусства
7 «Мустанги» — футбольная команда старшей школы Прескотта
8 Scotcheroo — это лакомства с рисовым кремом без маршмеллоу, но с кусочками арахисового масла, шоколада и ирисок
9 Keurig — это система заваривания напитков для домашнего и коммерческого использования
10 Пиццерия «бери и выпекай» представляет собой пиццерию, которая продает сырую пиццу покупателям, которые затем готовят пиццу дома в собственной печи
11 Фраза Шелдона Купера из сериала «Теория большого взрыва»
12 Рейтинг PG — Parental guidance suggested. Детям рекомендуется смотреть фильм с родителями. Некоторые материалы могут не подходить для детей. 13+
13 Киш — блюдо французской кухни. Это слоёный тарт (открытый пирог) с основой из рубленого теста, заливкой из смеси яиц, сливок или молока и сыра (первоначально грюйера), сметаны 35 % и с копчёной грудинкой, нарезанной тонкими брусочками
14 Lucky Charms — глазированные хлопья, смешанные с зефиром маршмеллоу
15 Stop, drop and roll — это простая техника пожарной безопасности, которой обучают детей, сотрудников аварийно-спасательных служб и промышленных рабочих в рамках обучения по охране труда и технике безопасности. Она включает в себя три шага, которым должны следовать жертвы пожара, чтобы свести к минимуму травмы в случае возгорания их одежды
16 Dash в переводе с английского — стремительный, быстрый
17 Go Cart — это безмоторное транспортное средство, способное перевозить водителя (обычно ребенка) созданное для участия в гонках
18 «Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид» — американский кинофильм. Вошёл в историю Голливуда как самый кассовый вестерн
19 «Олд-Фейтфул» — один из самых знаменитых гейзеров на Земле. Расположен в Йеллоустонском национальном парке в штате Вайоминг, США
20 Costco — крупнейшая в мире сеть складов самообслуживания клубного типа
21 Джиджи использует это слово вместо «чёрт»
22 Смор — традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у костра. Смор состоит из жаренного маршмэллоу и куска шоколада прослоенных в два куска крекера «грэм»
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева