Былины Печоры и Зимнего берега - Автор Неизвестен
Книгу Былины Печоры и Зимнего берега - Автор Неизвестен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
75 А и принимали-то, стречали премла́дого царевиця,
И как со радости стречали его, с весельица,
И заводили-то его в полаты белокаменныя,
И садили-то его за столицьки за окольния
И за те ли за салфеточки шелко́выя,
80 И как за те ли всё за кушаньё саха́рныя,
И как за те ли всё за питьица за дороги,
За дорогие ти питьица за замо́рские,
И его-то поили-то, кормили да низко кланялись.
И тут же зачали его учители прехитрыя
85 И обучать-то е́го стали хитрой мудрости
И как же к вострой-то его стали́ ко грамоте,
А и как к поездкам тут же стали учить богатырьским же.
А тут премла́дой-от салтан да всё царевиць же
А он же по́нял ихны хитры мудры грамотки,
90 А как же рыцарьски подви́ги богатырьские.
А и он в одну-ту же неделёчку же понял у их,
И тут всё-то он вси ихны подви́ги богатырьския;
А и всё равно-то, как водой повёл, писать же стал,
И тут же Милитриськи славны учителя же они же всё
95 А они подумали-ти сами собой же всё же они, —
И скоро-скоро поня́л скоро-скоро всё ихну грамоту,
И скоро-скоро же он понял ихны подви́ги богатырьские.
И тут премла́дой-от царевиць стал скоро́ собиратисе
И со Милитриських славных с о́стровов,
100 И от хитрых-то от премудрых славных учителей.
И провожали тут салтана премла́да царевица
Как славны-ти учителя Милитрисьския,
И о́ни кланялись ему да всё низёхонько,
А и распрошшалисе они же очу́нь-то ува́жно с им.
105 Тут садился-то премла́дой-от царевиць-салтан
На своё́го добра́ коня да богатырьского,
А и вот поехал во свои лагаря военныя
И ко своей-то он ко силы-то, ко армии,
И приезжал то он скоро́ к своим лагарям военным же.
110 И говорил тогда премла́дой-от царевиць салтан:
«Э-э уж вы ой еси, моя дружина военна сила!
А полно-полно нам стоять да во чисто́м поли́,
И как пойдем-ко же сходим на Богуслав-реку,
А и мы посмотрим-ко же мы да Богуслав-реки,
115 И-и как течет-то она, течет да как же всё она!»
И убирали они тут ла́геря военные,
Они скоро снаряжалисе на добры́х коней,
А они поехали тут скоро да ко Буслав-реки.
А Богуслав-то река ему́ очунь пондравилась,
120 Как премла́дому царевицю салтану-ту.
И приказал-то он своей силы́ же армии
И роскинуть-то же ла́гери военные.
И в ту же в пору же, в то же времечка
И-и заболела у Маруты ро́дна матушка,
125 И захотела-то Марутина ро́дна матушка
А со Богуслав-то речки напитьсе ключево́й воды.
И говорила-то Маруты ро́дна матушка:
«А и ты сходи-ко, моё дитятко, любима доць,
А и любима моя Марута, за водой же мне».
130 Э и говорила тут Марута ро́дной матушки:
«А уж ты ой еси, моя ты родна́ матушка,
А-а я бы рада бы тебе сходить, радёхонька, —
А и как за Богуслав-то рекой стоит сила неверная.
А и те́бе хоцце, родна матушка, со мной росстатьсе же;
135 И увезет-то мня салтан да всё турецькой-от».
И говорила тут Маруты родна матушка:
«Ах ты Марута, ты моя любима доць!
А ты раньше-то у мня была не горда́я всё,
А ты тепере-то же стала всё горда́ же у мня».
140 И тут заплакала Марута горючима́ слезьми:
«А уж ты ой еси, моя да ро́дна матушка,
«А й видно наскучила я тебе да напроку́чила,
А тебе хоцце, штобы мня увезли во Турцию неверную!»
И говорила тут Маруты ро́дна матушка:
145 «А же видела вчера твоих подруг же всё,
А Лизу видела — шла она со ведром с водой,
А со ведром-то она шла да с Богуслай-реки,
А нехто-то их же не́ взял, некаки́ же турки».
Э и тут взяла Марута ведро да за водой пошла,
150 А за водой она пошла да на Богуслав-реку.
А и шла-то она же всё да потихошеньку,
И што не видела же войско турецькое,
И почерпывала Марута скоро ведро воды.
А и вдруг нахлынуло же турецькие три военных са́лдата,
155 И же салдаты ти идут да всё полковники турецькие,
А они подходили ко Маруты, поглядели на ей.
А как Марута потихонечку-ту пошла с водой,
А как другой-от полк идет настрецю офицеров турецьких,
А как трете́й-от же полк же шел да сам царевиць,
160 И сам салтан-царевиць шел да со салдатами,
И он приходил-то ко Маруты ко самой близко́,
И поклонилсе он Маруты-то низёхонько.
А тут Марута со страху, со стыду она
Ишше чуть она же на резвы́х ногах стоит,
165 А лепета у ей в лици да перемениласе,
А и нечего-то Маруты да не сказал же ей
А и как премла́дой-от же ей салтан-царевиць же.
И приказал-то он своим салдатам военным же
А и как сымать-то Маруту да всё на карточку.
170 Они стояли-то смотряли на Маруту-то,
А как заходила тут Марута на крыльцо своё.
А тут сымали-то турецькия салдатики.
(Дом ее и ей саму сняли!)
И заходила-то Марута к ро́дной матушки,
О́на клала тут ведро да со водою же,
175 А са́ма падала в(ы)низ да на постелёчку,
А на кисовую-ту падала на кроваточку,
А она без чусьва-та же пала невладимая,
Э и не руками, не ногами она не дествовала,
Э и пошел-то за салтаном премла́дой царевиць же,
180 Он и брал своих салдатов всё военных же,
Ишшо брал-то он врачей с собой же всё же он,
И он пошел-то ко Марутиной родной матушки,
Ы-ы он ко той ли всё ко Софьи ко Ивановны.
А и заходили-то в ее да све́тлу све́тьлицу,
185 Заходил же тут премла́дой царевиць-салтан,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева