Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 1 - Александр Дмитриевич Григорьев
Книгу Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 1 - Александр Дмитриевич Григорьев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Точки обозначают места, которые я не успел записать.
83
Зобати = есть.
84
[Начальное И 74-го стиха у Григорьева — заключительная частица предыдущего стиха. — Ред.]
85
[Ср. стихи № 96—97, 105. — Ред.]
86
[Ср. стих № 112. — Ред.]
87
[Ср. стихи № 96—97, 105. — Ред.]
88
[Ср. стихи № 121, 122. — Ред.]
89
Записано, вероятно, ошибочно вместо «ежджучи».
90
Сказитель сначала пропел «глядит», а затем, при повторении стиха по моей просьбе, пропел уже «глядял».
91
Сказитель сначала пропел «садится».
92
= в наво́зе.
93
Пустынь, вероятно, где-н[и]б[удь] подле Сороки, если еще существует.
94
Начала сказительница пропеть не могла.
95
«Ляга» — «болото».
96
Так в черновике, едва ли это моя ошибка. [Ср. стих 50. — Ред.]
97
Да как.
98
[В оригинале «испритащона». Исправлено по стиху 31. — Ред.]
99
[В оригинале ошибочно спето «муравлену», что снимало необходимую антитезу «муравлену — шелковую». Ср. точные эпитеты в тексте № 27: стихи 29 («муравая») и 57 («шолковую»), либо в № 15: стихи 40 («не шолковую») и 70 («всё шелко́вую»). — Ред.]
100
[Пропуск глагола «взял» или «брал». — Ред.]
101
В первый раз А. И. Лейнова пропела «князюшко», а во второй раз «кнезюшко».
102
Эту старину ей пела «Марфа Вахрамеева, 90 л., слепа», от которой она ее выучила. <...>
103
[Искаженное: из Пскова (Опскова). — Ред.]
104
= Воочию.
105
[Григорьев скобками выводит из текста ошибку певца: тут должны бы следовать слова «Курёва стоит да дым столбом валит» (см. № 18, стих 55); не на месте оказались и слова, органичные стиху 191. — Ред.]
106
Отца ее звали — Лупо́й = Лупп.
107
В последних трех стихах «тот» можно счесть не только за член, но и за самостоятельное местоимение, заменяющее предшествующее ему существительное, которое следовало бы в таком случае отделить от местоимения запятой.
108
Благодаря этому отъезду Настасьи-королевичны в Поле эта старина очень удобно связывается со следующей. Если отношение обеих старин первоначально было такое, как здесь, то понятно, почему в других вариантах старины о Дунае-свате Дунай является к королю как человек, знакомый с ним и его дочерями.
109
«Нать» = надоть.
110
«Ставитсе» = «остается».
111
Во второй раз сказительница пропела «миня».
112
Обращение, по-видимому, ошибка, ср. следующую конструкцию.
113
[Указав, что так у него «записано», в публикации текста Григорьев дал: «благослове́ньица». — Ред.]
114
«Отнетисе» [Ср. «отнекиваться». — Ред.]происходит от слов «от» + «нет» и значит «отказать».
115
= закупорила.
116
= хорошо.
117
На вопрос мой: что такое Гнея? сказительница отвечала: «волость, видно, такая». [«Гнея богатая» искажение исконного: «Индия богатая». Ср. № 32 стих 24. — Ред.]
118
Ошибочно вм. «беть», т. е. «бить».
119
= лишь [лишь ведь, вот. — Ред.]
120
[В оригинале здесь и далее «Кулипово», т. е. рифма к «липову». — Ред.]
121
[Обычен эпитет «повелёное». — Ред.]
122
= теперь.
123
«Съись» = съесть.
124
[Искаженное: «поздно». — Ред.]
125
= т. е. трюм.
126
Здесь певица остановилась и припоминала.
127
Ср. 44-й стих.
128
Сказительница говорила, что в пропущенном месте шла речь еще о двух богатырях, но, о каких именно, она уже не помнила.
129
«Муравая» трава, по словам певицы, — «горькая» трава, растущая «на полях».
130
= колыбель.
131
= кнезюшко.
132
Все следующие стихи (начиная с 15-го) сказительница пропела по 2 раза.
133
[Очевиден пропуск слова «вина». — Ред.]
134
[В оригинале здесь фрикативное «г» (һ). — Ред.]
135
[См. сноску № 66. — Ред.]
136
[Григорьев здесь отметил, что «силы» — ошибка под влиянием «довольно», нужно: «сила», как в № 28 в строке 17. — Ред.]
137
Во второй раз были пропеты только слова, стоящие за чертой.
138
С 8-го стиха по 24-й по ошибке сказительницы идет прямая речь.
139
Размер этой старины отличается от размера других старин, записанных мною. Он состоит из хореических стоп, которым иногда предшествует неударяемый слог. Первый стих, по примеру других стихов, можно бы разделить на два:
Поехал князь Михайла
Да [во] чистоё полё да широкоё роздольё.
140
«Порядок» — ряд домов, идущий по одной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич