Жанры печатных и электронных СМИ - Екатерина Максимовна Пак
Книгу Жанры печатных и электронных СМИ - Екатерина Максимовна Пак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принцип объективности. Отбор и передача информации предполагает, с одной стороны, определенную беспристрастность в освещении событий, а с другой – четкое соблюдение установленных редакцией норм и правил работы с новостийными материалами. Журналист – такой же человек, как и все другие люди, и ему не чужды эмоции и чувства, он, конечно, не может быть бездушным фиксатором или наблюдателем событий. С данной точки зрения достичь полной беспристрастности практически невозможно, даже в короткой хронике может проявиться авторская субъективность. Поэтому, как считают американские исследователи Эверет Дэниис и Джон Мэррилл, большинство журналистов пользуется принципом объективности для систематической проверки и уточнения информации[154]. Во многих отечественных изданиях выработаны определенные правила не только отбора информации, но и форм ее подачи. Например, журналисты «Делового Петербурга» при подготовке информационных материалов обязаны делать ссылки на два и более источника информации. Именно благодаря такому правилу становится возможной передача максимально точных и правдивых сведений. Исходя из принципа объективности, в информационных материалах желательно отделять факты от мнений, от оценок, от различного рода интерпретаций, версий и предположений. Принцип объективности касается и стиля изложения.
К существенным признакам информационных жанров можно отнести также достоверность, точность и конкретность. С точки зрения достоверности информация должна не только соответствовать реальным событиям, но и быть подтверждена различными свидетельствами, цифрами, статистическими материалами, документами и т. д. Принцип достоверности требует от репортера тщательного и скрупулезного подхода в отборе и проверке фактов: сверки любых деталей, имен участников события, обстоятельств происшествия. Профессионал обязан перепроверить факты, если у него есть сомнения в полученных данных, если он полностью не доверяет источникам информации, если, наконец, он заметил какие-либо несоответствия между данными. Вся эта работа, как правило, разворачивается уже на стадии сбора и осмысления собранных фактов. Без такого подхода сложно достичь точности в передаче события.
Американский редактор Лоуренс К. Бопре для достижения точности предлагает следующие способы.
• «Будьте настроены скептически к любой информации. Проверяйте все дважды. В редакциях американских газет бытует поговорка: “Если информацию сообщила вам даже ваша мысль, все равно проверьте ее: номера телефонов, названия улиц, написание фамилий и имен легко уточнить по телефонным и другим справочникам”.
• Введите продуманную систему редактирования, которая обеспечит тщательную и необходимую проверку материалов. Ни один материал не должен быть опубликован без предварительного прочтения хотя бы одним редактором, лучше – двумя…
• Будьте внимательны в работе с источниками. Убедитесь в том, что информатор знает, что говорит. Даже если кто-то еще подтвердит полученную информацию, она не обязательно будет правдивой. Следуйте правилу самого лучшего источника: цитировать только того, кто действительно может знать о случившемся…
• Совершенствуйте умение делать записи. Множество ошибок случается из-за пробелов в записях репортера или из-за того, что он не смог в них разобраться. Пройдите курсы скорописи, если вы не уверены в том, что пишете достаточно быстро, чтобы успеть за говорящим. “Прикройте” себя с помощью диктофона (но не полагайтесь на него полностью, иначе вы рискуете остаться вообще без записей).
• Пользуйтесь редакционной и другими библиотеками, но к газетным вырезкам относитесь с осторожностью – и 10 лет назад репортер мог ошибиться! Держите поблизости от себя часто используемые справочники – телефонные книги, словари и т. д.
• Заведите и пополняйте собственный список трудных или наиболее часто используемых имен, названий улиц, книг и др. – и не забывайте с ним сверяться.
• Внимательно перечитайте окончательный вариант материала. Выявляйте ошибки в содержании, расстановке акцентов, в пропорциональности представления различных точек зрения так же тщательно, как грамматические и другие обычные ошибки.
• Если вы работаете на компьютере, в котором есть программа-редактор, пользуйтесь ею, но с осторожностью: такие программы не исправляют слов, использованных неверно по смыслу, и не находят пропущенных слов.
• Самое главное: если вы не правы – признайте это. В газете должна существовать практика немедленного и открытого исправления ошибок. В большинстве газет США для этого отводится специальное место… Никогда не исправляйте ошибки в самом конце газеты, иначе читатель подумает, что вы пытаетесь их скрыть.
• При обнаружении грубых ошибок подумайте о написании еще одной статьи, в которой признавались бы упущения первой. Это может быть и статья, рассказывающая о том, как была допущена ошибка и какие были последствия. Существенный промах газеты, имевший серьезные общественные последствия, тоже может представлять интерес с информационной точки зрения…»[155]
Столь тщательно выписанные правила говорят необходимости серьезной работы репортера с источниками информации. Стремление к точности, как подчеркивает Лоуренс К. Бопре, должно стать буквально навязчивой идеей репортера.
Достоверность и точность информации предполагают и ее конкретность. В новостных материалах предпочтение всегда отдается конкретным фактам и сведениям, в которых не было бы и намека на приблизительность. Конкретность предполагает строгое отграничение одних событий от других, четкое выделение главных и второстепенных фактов, а также смысловое наполнение содержательной части информации конкретными, а не абстрактными и вымышленными описаниями.
Именно за счет таких признаков, как достоверность, точность и конкретность, информационные жанры новостной журналистики приобретают качество документальности. При этом нужно делать четкое разграничение между мнимой и подлинной документальностью. Журналисты, которые в своих материалах ссылаются на якобы достоверные источники (например, в заметках очень часто пишут, что информация получена «из достоверных источников», или «из компетентных органов», или «как стало нам известно из официальных источников» и т. п.), наоборот только подчеркивают мнимость их существования. Подлинная документальность – это всегда не только ориентация на реально существующие источники информации, но и стремление журналиста к полноте описания события, к точности ее воспроизведения посредством конкретных, а не придуманных деталей, наконец, это сбалансированный подход в отборе фактов и суждений. Впрочем, существует мнение, что в информационных материалах достичь всей полноты описания иногда не представляется возможным. М. И. Шостак полагает, что в новостной журналистике «плохо уживается правдивость с требованием краткости, с фрагментарностью изображения события, отсутствием в ней сопоставлений, комментариев, рассуждений, проясняющего фона. Выясняя всю правду о событии, лучше уж опираться на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова