Аня здесь и там - Мария Данилова
Книгу Аня здесь и там - Мария Данилова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока мама Бэй-бэя лежала на бревне и сосредоточенно ела ветку бамбука (вы знаете, что панды тратят больше половины своего дня на то, чтобы жевать бамбук?), Бэй-бэй бегал по вольеру и то и дело попадал в разные истории.
Сначала он подошел к небольшому корытцу с водой, но вместо того, чтобы попить, заигрался и опрокинул его себе на голову.
Потом Бэй-бэй полез на дерево. Цепляясь когтями за ствол, он поднялся на пару веток, но оступился и шлепнулся на землю.
Бэй-бэй жалобно заскулил – будто заскрипел, – и маме пришлось бросить свой обед и поспешить на помощь сыну. Отряхнув и облизав его, она нежно взяла Бэй-бэя за шкирку и отнесла в другой конец вольера. Там они бегали и катались в обнимку по земле. Мама нежно трепала Бэй-бэя лапами, а он утыкался в нее мордочкой и терся носом.
Наигравшись, Бэй-бэй и его мама уютно пристроились возле забора. Бэй-бэй свернулся калачиком, закрыл мордочку пушистым хвостом, и скоро они оба уже сладко спали.
Мне тоже страшно захотелось уткнуться в маму, но моя мама была в больнице, и ей было немного не до того, чтобы я в нее утыкалась.
У меня защипало в носу, я всхлипнула, но в дело сразу же вмешался Леша.
– Так, а где счастливый отец? – спросил он. – Почему он не помогает своей жене ухаживать за ребенком?
– Ты о ком?
– Как это о ком? О муже этой панды. Вот смотри: твой папа сейчас с мамой. А этот где? Почему не учит сына лезть на дерево? Не укладывает его спать?
Я не верила своим ушам.
– Леша! Ты стал феминистом!
– Не говори глупостей, – смутился он. А потом добавил: – Ну если только совсем чуть-чуть…
В этот момент у Оли зазвонил телефон.
Прошлым летом мы с папой установили Оле разные звонки на каждого члена семьи, и теперь я точно знала, что это звонит папа, потому что из Олиного телефона доносился мой собственный голос и смех: «Это звонит папа. Это звонит папа. Это звонит папа».
От волнения Оля никак не могла вытащить телефон из сумки. Она искала его то в одном отделении, то в другом, то в наружном кармане, то в боковом, а телефон продолжал надрываться моим голосом и смеяться.
– Оля, может, тебе помочь? – осторожно спросил Леша, хоть и знал, что зря он это спросил.
– Никто не может мне помочь! Главное – не мешайте! Это не сумка, а какой-то Бермудский треугольник…
Наконец, докопавшись до самого дна и уронив при этом на асфальт ключи и косметичку, Оля выудила из сумки дребезжащий телефон и поднесла к уху.
– Ну слава богу! – просияла она.
А потом повернулась ко мне:
– Анечка, у тебя родилась сестричка.
Глава 18. Дом
Следующий год пролетел быстро.
Мою сестричку назвали Соней.
Родители говорили, что она похожа на меня как две капли воды, но я так не считала.
Первые полгода Соня вообще была похожа на кабачок. Она только и умела, что лежать в коляске или кроватке, пялиться в потолок, ну и, конечно, орать во весь голос. Потом ее пухлые ручки и ножки перетянулись складочками, и она стала походить на связку сарделек. А волосы – те, что были у Сони при рождении – выпали и вместо них вырос светлый пушок. Я надевала ей на голову красную ленточку с бантиком, и получалась очень симпатичная сарделька.
А потом Соня подросла еще и стала ползать по всей квартире, путаясь под ногами и оставляя за собой на полу ручеек слюны. Она постоянно норовила залезть именно туда, куда ей было нельзя: под мамину с папой кровать, в горячую духовку, пальцами – в электрическую розетку. Больше всех Соня любила играть со мной – наверное, потому, что я еще не забыла, как это – быть маленьким ребенком, и знала много смешных игр. А когда Соня научилась стоять, я протягивала ей два указательных пальца, она хваталась за них и делала несколько шагов.
Мне нравилось быть старшей сестрой.
В Бостоне я пошла в новую школу и очень быстро стала там одной из лучших учениц в классе. Дополнительные занятия по английскому мне были больше не нужны. Наоборот, теперь я сама помогала детям, которые не знают английского, освоиться в школе.
В бостонской школе тоже устраивали пижамный день, и мама купила мне новую пижаму – с жирафами.
Я записалась в школьную футбольную команду (да, в Америке девочки играют в футбол!) и по выходным ездила на соревнования. На футболе у меня появились подруги, Оливия и Софи, правда, не рыжие – видимо, всех положенных мне рыжих друзей я уже израсходовала.
Мама, конечно же, быстро нашла мне в Бостоне субботнюю русскую школу. К сожалению, в столовой там не давали ватрушек, обед нужно было приносить самим. Зато там был шахматный кружок. На нем у меня появился достойный соперник, а потом и друг – Даня. Оказывается, Данины родители тоже были из Москвы и до переезда в Америку жили недалеко от Олиного и Лешиного дома. Представляете, как тесен мир?
На Хэллоуин, как я и обещала Хот-догу, я нарядилась Джорджем Вашингтоном – черепахой. Я набрала огромную корзину конфет, но бо́льшую часть из них продала. Некоторые зубные врачи в Америке выкупают у детей конфеты за небольшую плату, чтобы те поберегли свои зубы. За килограмм конфет я получила четыре доллара и купила Соне погремушку, которую та сразу же засунула в рот, потому что у нее резались зубы. Вот такой зубной круговорот.
Я получала вести из Нью-Йорка – Исмаил и Хот-дог присылали мне открытки и письма. Семья Хот-дога переехала из нашего здания в отдельный дом. Хот-догу купили щенка, и угадайте, как он его назвал? Джорджем Вашингтоном. У Исмаила наконец-то родилась внучка, причем сразу две – близняшки. Он сказал, что это я принесла ему удачу. Мисс Джонсон тоже писала нам и присылала свои фотографии. Она проколола себе вторую ноздрю, а челку покрасила в зеленый цвет.
На день рождения мама с папой купили мне велосипед.
Вместо двух косичек я теперь носила распущенные волосы.
А на летние каникулы мы прилетели в Москву.
Я не была здесь два года и первые несколько дней чувствовала себя очень странно. Мама сказала, что для этого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева