Анатомия Меланхолии - Роберт Бёртон
Книгу Анатомия Меланхолии - Роберт Бёртон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
516
Фуцинское озеро — самое большое озеро в центральной части Италии; при императоре Клавдии была предпринята попытка осушить его (Светоний, Плиний Старший); затея, впрочем, не была доведена до конца; ныне оно называется Келано.
517
О перестройке порта Афин — Пирея — при Фемистокле пишет в его жизнеописании Плутарх (19).
518
Аппиева дорога вела от Рима на юг Италии, сначала до Капуи, а потом и до Бриндизи; названа так в честь цензора Аппия Клавдия Слепого, построившего ее в 312 году до. н. э.; Фламиниева дорога вела на север до Римини; построена в 220 году до н. э. цензором Гаем Фламинием, в честь которого и названа. (О них пишет в своем сочинении «Admiranda» Липсий. — КБ.)
519
Мерид (Аменехмет III, 1840–1792 до н. э.) — египетский царь; Геродот сообщает о том, что Мерид велел вырыть озеро, а затем воздвиг на нем (!) пирамиды (II, 101).
520
Сезострис III (1878–1841 до н. э.). — См.: Геродот, II, 108.
521
Эта латинская цитата заимствована у немецкого юриста Христофора Бесольда (1577–1638), а не Бускольда, как написано в маргинальной сноске у Бертона; из его сочинения «Discursus politicus de incrementis imperiorum…» («Политические размышления о расширении власти…», Страсбург, 1623). — КБ.
522
Масинисса (ок. 240–149 до н. э.) — царь Нумидии (источник Бертона — книга Ботеро «De illustrium statu et politia». — КБ).
523
Арт, Готард. — См. прим. 14.
524
…стену близ Схены. — В древности для сокращения морского пути вокруг Пелопоннеса на Истмийском перешейке, связывающем Пелопоннес с материковой Грецией, существовал шестикилометровый путь волоком. В 480 году до н. э. была воздвигнута стена для защиты от персов, которая не раз затем обновлялась, и в 1415 и 1443 годах в последний раз против турок. Современный Коринфский канал был прорыт в 1893 году.
525
Амурат — турецкий султан.
526
Акоста, Хосе де (1541–1600) — испанский иезуит и миссионер в Перу, автор книг «De natura novi orbis…» («Природа Нового Света», Саламанка, 1589) и «Естественной и нравственной истории индейцев» (английский перевод — 1604), последнюю в данном случае и имеет в виду Бертон.
527
Французские историки Туан и Серрес. — Жак Огюст де Ту (1553–1617) лишь упоминает о таком предложении в своем сочинении «Historiae sui temporis» (Париж, 1604), а Жан де Серр (Serres, 1555–1609) в своей книге «A Generall Historie of France», как она называлась в английском издании 1611 года, говорит не о соединении Роны с Луарой, а о канале между реками, одна из которых течет от Тулузы к океану, а другая — от Нарбона к Средиземному морю. — КБ.
528
В маргинальной сноске Бертон ссылается на книгу немецкого гуманиста Вилибальда Пиркхеймера (1470–1530) «Descriptio Germaniae» (1585); его же «Похвала подагре, или Апология подагры» была опубликована в Англии в 1617 году.
529
Вописк, Флавий — один из шести авторов сборника биографий римских императоров — тридцати биографий, расположенных в хронологическом порядке и неизвестно кем собранных воедино; они охватывают период с 117 по 284 год, то есть без малого два века позднего периода римской истории; биографии, написанные Вописком, замыкают этот цикл и начинаются с биографии императора Аврелиана (270–275), откуда Бертон и мог почерпнуть эти сведения. О самом же Вописке, как и, впрочем, о других авторах этих биографий, почти ничего не известно.
530
…известных индейцам. — Картофель и маис (кукуруза).
531
...разведение шелковичных червей. — В действительности производство шелка началось в Англии еще в XIV веке, однако интерес к этому возобновился в конце XVI века, и Иаков I поощрял насаждение тутовых деревьев.
532
Сведения о Рейне Бертон почерпнул не только из книги Зимлера «De Helveniorum republica», но также из имевшегося в его библиотеке экземпляра книги Бернарда Моллера (Бернардус Моллерус) «Rheni… descriptio» («Описание Рейна». — КБ.
533
Епископ Этуотер, Уильям (1440–1521) — стал епископом Линкольнским в 1514, а в 1521 году были начаты очистительные работы на построенном при римлянах канале Фоссдайк, однако Кэмден в своей хронике «Britania» приписывает заслугу этих восстановительных работ королю Генриху I. Бертон не случайно затрагивает эту проблему судоходства английских рек: с конца XVI века предпринимались такого рода попытки на разных реках, а парламент дважды — в 1605 и 1623 годах — принял акты касательно превращения Темзы в судоходную реку вплоть до Оксфорда. — КБ.
534
Аулис — расположен на восточном побережье Греции напротив порта Халкиса на острове Эвбея; именно в Аулисе собирались греческие корабли прежде, чем отплыть в Трою; Амбрасия — порт на западном побережье Греции; Ахарн — название одной из областей.
535
Свинья, вздумавшая поучать Минерву. — Неуч, поучающий ученого (Эразм. «Adagia»); очень распространенная у древних авторов поговорка. — КБ. Что же до следующей поговорки насчет кислого винограда и овсянки, то ее автор исследователями текста не установлен, хотя Бертон и называет далее Лукиана, чье наставление «Как следует писать историю» он явно имеет здесь в виду и чьим принципам — никому не льстить, быть бесстрашным, неподкупным и независимым, быть другом свободного слова и называть смокву смоквой, а корыто — корытом (41) — он явно следует.
536
Лестью обретаешь дружбу, а правдой наживаешь врагов. — Эразм цитирует в сборнике «Adagia» эту поговорку из комедии Теренция «Девушка с Андроса». — КБ.
537
Розенкрейцеры — так назывались члены тайных религиозно-мистических обществ, или братств, возникших и переживших чрезвычайное распространение в начале XVII века прежде всего в Германии, а затем и в России и других странах Европы. Название соединяет две эмблемы этих обществ — роза и крест, по другому же варианту оно будто бы происходит от имени их легендарного основателя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
-
Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина