Рука и сердце - Элизабет Гаскелл
Книгу Рука и сердце - Элизабет Гаскелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мистер Хиггинс принял участие в первой охоте сезона, но не стал вступать в клуб. Барфордские охотники гордились своей удалой ездой, а местность знали как свои пять пальцев; и вот этот чужак умудрился нисколько не запыхаться к концу охоты, как и его лошадь, словно ей не пришлось одолеть изрядное расстояние, и обратился весьма надменно к старому охотнику, в тот момент отрубавшему лисий хвост[8]. А этот старый охотник, который готов был вспылить, заслышав малейшее замечание сэра Гарри, и набрасывался с бранью на любого, кто осмелится подвергнуть хотя бы тени сомнения его шестидесятилетний опыт младшего конюха, старшего конюха и так далее, – он, старый Исаак Вормли, смиренно внимал высокомерным речам этого незнакомца, лишь время от времени бросая на него снизу вверх быстрый, проницательный взгляд, в чем-то схожий с хитрым, сметливым взором покойного Ренара; между тем вокруг Вормли завывали гончие, забыв о коротком хлысте в кармане его поношенного сюртука. Когда в рощицу, заполоненную мокрым валежником и спутанной травой, явился сэр Гарри, а за ним и остальные участники охоты и неспешным галопом по очереди проскакали мимо, мистер Хиггинс снял головной убор и отвесил поклон, одновременно почтительный и дерзкий, насмешливо косясь на удрученные мины нескольких запоздавших.
– Отменная скачка, – похвалил сэр Гарри. – Вы впервые у нас охотитесь, но, надеюсь, мы будем видеться часто.
– Полагаю, я смогу стать постоянным участником ваших охот, сэр, – заметил мистер Хиггинс.
– Буду рад и, более того, горд принять в наш тесный круг такого смелого наездника. Лихо вы перемахнули через ворота, а вот некоторые наши друзья… – И вместо того чтобы завершить свою мысль, он хмуро воззрился на тех, кто выказал робость. – Позвольте представиться: обер-егермейстер. – Он поискал в жилетном кармане визитную карточку, где его имя значилось со всеми титулами, званиями и регалиями. – Некоторые из наших друзей любезно согласились сегодня со мной отобедать. Вы не окажете мне честь?
– Мое имя Хиггинс, – сказал незнакомец, низко поклонившись. – Я только недавно поселился в Белом доме в Барфорде и пока еще не разослал визитных карточек.
– К дьяволу визитные карточки! – воскликнул сэр Гарри. – Человек с такой посадкой и такой ловкостью будет желанным гостем в любом доме нашего графства (я лестерширец!). Мистер Хиггинс, буду рад поближе познакомиться с вами за обеденным столом!
Мистер Хиггинс прекрасно отдавал себе отчет в том, как важно закрепить первое благоприятное впечатление. Он пел куплеты, рассказывал занимательные истории и не чуждался веселых розыгрышей, а его почти инстинктивная проницательность и умение разбираться в людях безошибочно подсказывали ему, кого выбрать объектом своих шуток, не ожидая взрыва негодования и обеспечив себе одобрение более шумных, буйных и преуспевающих джентльменов. Не прошло и года, как мистер Хиггинс сделался самым популярным членом барфордского охотничьего клуба, или «обошел всех на пару корпусов», как выразился его первый покровитель сэр Гарри однажды вечером у заядлого старого охотника, сквайра, жившего по соседству, с которым они только что отобедали.
– Знаете ли, – сказал сквайр Хёрн, поймав сэра Гарри за пуговицу, – знаете ли, этот молодой повеса недвусмысленно посматривает на Кэтрин; она хорошая девочка, и ей по завещанию покойной матери достанется десять тысяч фунтов в тот день, когда она выйдет замуж. Простите меня, сэр Гарри, но я не хочу, чтобы моя дочь вышла за первого встречного проходимца.
Хотя сэру Гарри предстоял долгий путь домой, верхом, при недолгом и слабом свете месяца, в душе он был так тронут тревогой трепещущего, взволнованного сквайра Хёрна, что остановился, вернулся в столовую и со множеством торжественных клятв, которые мне не хотелось бы здесь приводить, заявил:
– Мой добрый сквайр, полагаю, я теперь уже неплохо знаю этого молодого человека и могу сказать, что лучше его вам не найти. Да будь у меня самого хоть двадцать дочерей, пусть бы выбирал любую!
Сквайр Хёрн не осмелился спросить, на чем зиждется столь высокое мнение его старого друга о мистере Хиггинсе; тот высказал его с такой серьезностью, что у старика не возникло никаких сомнений в том, что оно вполне обоснованно. Мистер Хёрн не был склонен ни к скептицизму, ни к размышлениям, да и подозрительность была не в его натуре; только любовь к Кэтрин, единственной дочери, на сей раз заставила его встревожиться, и, выслушав уверения сэра Гарри, старик, совершенно успокоившись, хотя и нетвердо держась на ногах, проковылял в гостиную, где его пригожая зардевшаяся дочь и мистер Хиггинс стояли на ковре у камина, едва ли не соприкасаясь щеками; он что-то нашептывал ей, а она внимала, потупившись. Она казалась такой счастливой и так походила на свою покойную мать, какой та была в дни юности сквайра, что тот невольно умилился и решил ни в чем ей не отказывать. Его сын и наследник как раз собирался вступить в брак и привести молодую супругу под отцовский кров; Барфорд и Белый дом находились всего-то в каком-нибудь часе езды друг от друга, и, припомнив все это, сквайр пригласил мистера Хиггинса переночевать у него, ведь месяц только зашел, на дороге темным-темно, и Кэтрин подняла на него глаза, в которых читалась забота, но ни капли сомнений в том, какой ответ получит ее отец.
Поскольку старый сквайр всячески поощрял это ухаживание, все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев