Королева Камилла - Сью Таунсенд
Книгу Королева Камилла - Сью Таунсенд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы не одни, – возразил Дуэйн. – Он ведь тоже здесь, а. Полтинник?
Полтинник не отозвался, таращась в телевизор.
– Любит телик смотреть, – заметил Дуэйн.
– Угу, – кивнула Пэрис и гордо добавила: – Все рекламы знает.
– Он такого же цвета, как я. Его отец был черным?
– Да, его папа – Карлтон Уильямс. Знаете его?
– Нет.
– Как нет?! – воскликнула Пэрис. – Вы должны его знать!
– Только потому, что я черный, я не обязан знать всех чернокожих в поселке.
Они посмотрели друг на друга и быстро отвели глаза. Дуэйн подумал, что наконец– то увидел лицо сердечком. Пэрис могла бы сниматься для открыток к святому Валентину.
– То стихотворение, что вы написали… – сказал он.
Пэрис опустила глаза.
– Да?
– Его написала Элизабет Баррет Браунинг, верно?
– Как вы узнали? – удивилась девушка.
– Я полицейский, – ответил Дуэйн. – Мне положено все знать. Ну так что, посмотрим жетон?
Пэрис стряхнула тапок – кошку и протянула Дуэйну тонкую бледную ногу. Дуэйн принял босую ступню, взяв за пятку. Он рассматривал голубоватые вены, оплетавшие ногу, словно линии на выцветшей дорожной карте. Ногти Пэрис выкрасила в перламутрово – розовый. Дуэйн осторожно повернул металлический жетон на ее щиколотке.
– Я тоже написала несколько стихов, – сказала Пэрис. – Но они говеные.
– Уверен, что нет, – возразил Дуэйн.
– Да правда говеные. На нормальные у меня времени нет. Вон с ним сплошные хлопоты, а он такой нытик, коли на него находит. Элизабет Баррет Браунинг хорошо было, лежи себе на софе, хворай в охотку да с собачкой играйся.
– Вы писали про нее реферат в школе, да?
– He – а, не про нее, – ответила Пэрис. – Про собачку ее, про Флаша.
Дуэйн вынул потрепанное пингвиновское издание «1984» и положил на кофейный столик:
– Джулия, прочтите, пожалуйста, эту книгу.
– Что еще за Джулия? – не поняла Пэрис.
– Что полицейские едят на обед? – спросила Камилла у Чарльза.
Чарльз ответил, входя в роль простака:
– Не знаю, а что полицейские едят на обед?
– Да нет, я не анекдот тебе рассказываю, Чарльз. Я спрашиваю, что полицейские едят на обед, потому что пригласила на обед полицейского.
Чарльз крепко задумался, потом сказал:
– Может, что‑то типа сосисок с картофельным пюре? Или сардины.
Камилле нравилось принимать гостей, но раньше в ее распоряжении имелся целый штат помощников, бравших на себя все неприятные хлопоты – приглашения, закупки, готовку, сервировку и мытье посуды.
Как и надеялась Камилла, Чарльз сказал:
– Не беспокойся, дорогая. Я позабочусь, чтобы твой полицейский был сыт и доволен.
Он открыл банку сардин и выложил рыбешек по кругу на маленькой белой тарелочке, потом отправился в сад и набрал полную корзину кособоких корешков и овощей, выращенных по системе органического огорода. Пока Чарльз обивал землю с пучка кривеньких морковок, на колючую проволоку, что тянулась по железной стене зоны, сел дрозд и принялся выводить серенаду. Камилла устроилась на перевернутом цветочном горшке и закурила вторую за день сигарету.
– Ах, дорогая, – вздохнул Чарльз, окидывая взглядом сад, – ну не чудно ли тут, не наполняется ли твое сердце счастьем от песни дрозда?
Камилла окинула взглядом колючую проволоку, камеры наблюдения и треснутое окно в спальне Тредголдов, кокнутое в ночной потасовке, и невесело проговорила:
– Ну, в общем, чудно, но временами меня тянет в нормальную деревню.
Чарльз выдернул лук – порей, по которому туда – сюда бегали какие‑то крошечные букашки, и сказал:
– Но мы ведь сотворили здесь свой собственный рай, правда?
Камилла подумала о мире за стеной и представила, что гуляет по лесу, по берегу реки. Вообразила колонны солнечного света, спускающиеся через прорехи в облаках. И расплакалась. Она изо всех сил старалась удержаться, понимая, что искаженное лицо и слезы отнюдь не красят женщину средних лет.
Чарльз бросил лук в корзину и опустился на колено рядом с женой.
– Милая, не надо, – попросил он. – Не плачь, прошу тебя. Я не в силах этого вынести.
– Прости, милый, но я тоже не в силах выносить это место.
Раздался звонок в дверь. Камилла высморкалась и вытерла глаза краешком цветастой юбки.
– Это наш полисмен, – сказала она. – Я выгляжу как чучело?
– Нет, – ответил Чарльз. – Для меня ты всегда будешь красавицей.
Его оговорка «для меня» не прошла незамеченной.
Камилла с Дуэйном сидели за кухонным столом. Чарльз мыл посуду. Камилла сдерживала зевоту. Чарльз с Дуэйном практически не смолкая трындели о какой‑то паршивой книге, которую Камилла не читала и с автором которой никогда не встречалась.
Чарльз рассказывал Дуэйну:
– Когда мы с Лоренсом были в Калахари, то драили котлы, тарелки и столовые приборы песком.
– Песком! – уважительно отозвался Дуэйн.
– Да, – подтвердил Чарльз. – «Фэйри» от матушки – природы.
– И никогда не кончается, – вставила Камилла. – Песок, я имею в виду. В пустыне его колоссальный запас.
Калахари начала утомлять даже Дуэйна. Ему уже казалось, что он бредет через нее под палящим солнцем с непокрытой головой. Чарльзова настойчивость иссушила его. Дуэйну понравился обед из сардин и странных на вид овощей, но теперь ему хотелось уйти. Он поднялся, поскреб спинку стула и сказал:
– Что ж, большое спасибо вам за все, но служба есть служба.
– Да, вам надо идти. Я понимаю, долг, – согласился Чарльз.
– Скажите, вас не затруднит отправить одно письмо? – прошептала Дуэйну Камилла, подавая конверт с руислипским адресом.
Дуэйн сунул конверт в карман, решив, что ответ «нет» не слишком уместен.
Камилла проводила Дуэйна до калитки, по дороге она спросила:
– А жетон ужасно трудно снять? В смысле, кто‑нибудь снимал?
– О да, – сказал Дуэйн. – Бывает, кто– нибудь устраивает себе каникулы.
– Интересно, они пользовались какими– нибудь особыми инструментами?
– Миссис Виндзор, – ответил Дуэйн, – вам спокойнее будет здесь, в Зипце.
Он помялся. Как выложить ей, что она не столь уж популярна во внешнем мире?
– Ваше лицо всем знакомо, и вас скоро заметят, – слукавил он.
Вернувшись в лилипутскую однокомнатную квартирку, которую снимал в городе, Дуэйн над паром распечатал конверт и прочел письмо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев