Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель
Книгу Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Курилов отступает назад и удивленными глазами смотрит на отца, который желает, чтобы сын его был арестован.
— Я вас прошу об этом, — продолжал старик, — из искреннейшей любви к моему единственному сыну, из боязни за его счастье. Если он будет свободен, то будет идти по избранной им кривой дороге, которая неминуемо приведет его к гибели. Если он не погибнет на войне, то должен будет искупить свою вину в тюрьме, в Камчатке, может быть даже на плахе; в лучшем случае, он как преступник должен будет бежать из своей родины. Если я хочу спасти его от этой печальной участи, то должен насильно остановить его, чтобы помешать его дальнейшим действиям. В крепости Карл будет находиться вне всякой опасности, и кратким тяжелым лишением в настоящем, он освободится от долгого горького будущего.
— В конце концов, вы все-таки правы, — сказал Курилов, после недолгого размышления. — Этим путем можно избежать больших несчастий. Хорошо, я арестую вашего сына по поводу найденных у него книг и фотографических карточек инсургентов, и он останется в крепости пока вы не найдете нужным освободить его.
— Душевно вас благодарю!
— Итак, прощайте!
И с этими словами Курилов оставил старика, чтоб отыскать молодого Гольдгейма. Карл, бледный и молчаливый, стоял на дворе возле сестры своей.
— Вы потрудитесь следовать за мной, — обратился к нему Курилов.
Крик ужаса вырывается из груди Эрмины. Карл сжимает губы и с мрачным взглядом смотрит на человека, который хочет увести его в не очень веселое место.
— Куда, если позволено спросить?
— Сперва в часть.
— Могу ли я узнать причину моего ареста, сударь?
Курилов протянул руку и, указывая на груду еще тлеющихся углей, произнес:
— Я знаю, что там схоронено; не спрашивайте, не разыскивайте и следуйте за мной.
Эрмина судорожно обвивает обеими руками шею брата и, напрягая все свои силы, призывает отца на помощь, как будто он поможет её горю:
— Помогите, отец, помогите!
Старик, в сопровождении нескольких людей, появляется на дворе.
— Батюшка, Карла хотят арестовать, — кричит Эрмина, заливаясь слезами, — его уводят от нас!
— Успокойся, дитя мое, — отвечает старик; — невинность Карла скоро откроется, и ему возвратят свободу.
Но спокойствие отца остается без влияния на Эрмину; она знает тайну, которая отцу не известна, она знает, что если что-нибудь откроется, то уже во всяком случае не невинность Карла.
Эрмина, насильно удерживая рыдания, спешит к Гедвиге. они знают друг друга; Гедвига знает, какое деятельное участие молодая девушка принимала в работе брата и как она интересуется делом революции. У Гедвиги Эрмина надеется найти помощь для своего брата.
Лакей останавливает ее.
— Барыни дома нет, — говорит он.
Эрмина по лицу его узнает, что он врет.
— Барыня дома, — говорит она настойчиво, — она должна быть дома, потому что пригласила меня к себе. Передай ей эту карточку, я здесь подожду.
И написав на карточке слова tres pressant[26], она передает ее смешавшемуся лакею, который медленно удаляется, как человек не знающий как поступить в данном случае.
Собрание, созванное графом Кроновским для суда над Карлом, еще не разошлось, когда Гедвиге было доложено о посещении Эрмины.
— Сестра его здесь! — восклицает она, передавая карточку, которая переходит из рук в руки.
— Tres pressant — что это может значить?
— Может быть сестра честнее брата, и пришла уведомить об угрожающей опасности?
— Ее непременно нужно выслушать!
Даже граф Кроновский советует Гедвиге принять ее.
Прошло несколько минут, — собрание теряется в догадках о причине, приведшей сестру изменника в этот дом, в котором она прежде никогда еще не была. Что означают слова tres pressant, написанные дрожащей рукой?
Быстрый приход Гедвиги прерывает эти предположения. За нею следует Эрмина. Присутствующие с изумлением смотрят на это допущение в место, где предводители революции совещаются о государственных делах, сестры человека, который, совершил такое страшное преступление против революции.
— Карл Гольдгейм, — воскликнула Гедвига, — арестован. Он уничтожил станок, прежде чем полиция успела овладеть им, и агенты графа Кроновского медного гроша не стоят!
Взоры всех обратились на графа.
— Мои агенты, — возражает граф, — видели Гольдгейма в замке, и, кроме того, видели как он дружески разговаривал с полицейским чиновником. За верность этого известия я ручаюсь. Я думаю, что этого достаточно. Всякое противоречие — ложь.
— Был ваш брат в замке? — спрашивает барон Маринский Эрмину, как адвокат, который желает обратить внимание суда на обстоятельство, благоприятное для его клиента.
— Нет, сударь, — отвечает Эрмина, не имея никакого предчувствия о том, что здесь недавно еще происходило. — В замке был отец: наместник его потребовал к себе.
Присутствующие многозначительно переглянулись между собой. Изумление и недоверчивость выражаются на их лицах.
— А брат не был в замке? — повторяет свой вопрос Маринский.
— Нет, брат не был там, — повторяет Эрмина. — Отец уехал в замок, а Карл поспешил с этим известием сюда. Он здесь был два раза, но двери были заперты. Между тем отец вернулся; он был что-то сильно взволнован и рассеян. Почти одновременно у нас в доме вспыхнул пожар и едва он был потушен, как явилась полиция, перешарила все углы в доме, от погреба до крыши, и за тем увела с собою брата. С отцом я не имела времени говорить, и не знаю, зачем призывал его наместник.
— Судебное убийство! — воскликнул барон, бросая ненавистный взгляд на своего политического противника.
— Мы едва не совершили судебного убийства!
Эти так называемые судебные убийства часты во времена революционных движений. Во Франции, во время террора, людей предавали смерти по одному доносу, поданному на кого-либо из злобы или чувства мести, не давая осужденному возможности ни оправдываться, ни защищаться. За все назначалась смертная казнь: за отказ в отправлении повинности, как за государственную измену. Так как революционные трибуналы не имели средств назначать слабые наказания, то они назначали самые сильные. Они
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова