Крылья воробья - Дуги Бримсон
Книгу Крылья воробья - Дуги Бримсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда мне, пожалуй, пора, — вымолвил он. — Когда к вам снова подойти? Надо записаться на прием?
— Приезжайте как только сможете. Желательно сегодня же. Есть ряд вопросов… Мне нужно кое-что сделать для завершения процесса. Я объясню все после того, как вы поговорите с отцом.
Роб пожал плечами и побрел к двери, но, уже нажав на ручку, обернулся к адвокату.
— Я должен спросить, сколько… ну, вы понимаете. О чем вообще идет речь? В смысле, не окажется, что на меня взвалят огромный долг или еще что-нибудь в этом роде?
Ингланд усмехнулся и на секунду опустил глаза.
— Извините, но я не уполномочен что-либо говорить на данном этапе.
Когда он снова посмотрел на дверь, Роба уже не было.
Роб сидел на краю дивана и со странной смесью гнева и жалости наблюдал за отцом, пока тот ходил по гостиной взад и вперед. Сердился он за то, что отец скрыл от него факт существования родного дяди Артура, а жалел потому, что только сейчас рассказал папаше о кончине его давно потерянного брата.
У Роба не было никаких подробностей, кроме единственного факта, и это обстоятельство только ухудшало положение, превратив поездку из Шеффилда в тяжелую умственную работу, так как он начал выдумывать всевозможные сценарии, пытаясь уложить в сознании случившееся утром.
Роб все еще ждал, чтобы отец рассказал ему хоть что-нибудь, когда приехала Джейн. Поскольку Куперу нечего было ей сказать, кроме как «срочно приезжай к моему отцу», потребовались длительные уговоры, чтобы заставить Джейн уйти с работы. Когда Роб открыл ей дверь и провел в гостиную, вид у жены был не самый любезный.
— Ну, что случилось-то? — спросила она сразу же.
Роб пожал плечами и указал ей на диван. Когда жена уселась, он поведал ей о том, что узнал утром от Ли Ингланда, и объяснил, что им придется сегодня снова поехать к адвокату, после того как отец восполнит пробелы в истории семьи, — чего тот явно не желал делать, хотя Роб провел у него уже почти полчаса.
Джейн обратила взгляд на свекра, который продолжал мерить комнату шагами, глядя в пол.
— Мик, — заговорила она тем заботливым, сочувственным тоном, которым обладают только опытные медсестры, — вы ведь понимаете, что должны нам все рассказать, правда? Может, будет лучше, если мы поскорее с этим справимся?
Джейн подождала ответа несколько секунд, а когда реакции не последовало, обернулась к Робу и шепотом спросила:
— Сколько?
Роб только поджал губы и укоризненно покачал головой. Иногда она вела себя как меркантильная корова.
— Ну не упрямьтесь, Мик, — снова принялась Джейн уговаривать свекра. — Расскажите об Артуре, и тогда мы сможем узнать все остальное.
— Не надо обращаться со мной так, будто мне пять лет, — внезапно разозлился Мик. — Может, я стар, но пока еще не хренов маразматик.
— Прости, папа, — сказал Роб. — Но ты должен понять, что все это очень неожиданно. В смысле, у меня был дядя…
— Не дядя, а засранец.
— Папа! Боже праведный, бедняга же только что умер. Прояви хоть каплю уважения.
— Уважения! Еще чего. Ладно, значит, ты хочешь узнать о моем так называемом брате? Ну что же, я расскажу тебе.
Мик сделал паузу, чтобы закурить, и потом улыбнулся — но не доброй улыбкой, а зловещей, которая ничего приятного не предвещала.
— Он был жабой.
В комнате наступила тишина, в случае с Джейн вызванная непониманием. Наморщив лоб, она спросила:
— Кем-кем?
— Ты слышала меня.
— Он был жабой? Но что это значит? — Видя, что от Мика ничего больше не добиться, Джейн повернулась к Робу, который сидел, потрясенно уставившись прямо перед собой, пока отцовские слова медленно проникали в его сознание. — Вы же не…
Джейн замолчала, ее мозг отчаянно искал более-менее рациональное объяснение заявлению Мика, но ничего не приходило в голову. Муж, погруженный в прострацию, был пока не в состоянии ей помочь. Тогда Джейн снова перевела взгляд на Мика. Свекор стоял, прислонившись к стене, и неспешно дымил самокруткой. Его лицо было воплощением внутреннего спокойствия. Очевидно, сняв с души бремя мрачной семейной тайны, он почувствовал себя намного лучше.
— То есть вы в самом деле хотите сказать, что прекратили общаться с братом только потому, что он болел за другую футбольную команду?
Мик кивнул, сделав очередную затяжку.
— И еще потому, что он был мудаком. Извиняюсь за выражение, но это факт.
— И когда вы в последний раз с ним виделись? — спросила Джейн.
— В тысяча девятьсот шестьдесят первом году.
— Пятьдесят лет! — воскликнула Джейн. — Бросьте, должно быть что-то еще, неужели только… — Она посмотрела на свекра, который молча покачал головой и загасил окурок. Похоже, никаких других причин, кроме названной, не существовало. — Какой идиотизм, — сказала Джейн. В ее голосе и поведении больше не осталось ни капли сочувствия.
— Не понимаю, — пробормотал Роб, убедив себя наконец, что все это не злая шутка, а правда. — Как?.. Ведь дед был ярым поклонником «Юнайтед». Он бы никогда не разрешил…
— Его никто не спрашивал, — ответил Мик. — Артур всегда был упрямцем.
— И как это случилось? — спросил Роб.
— Ну, в те времена, а произошло это в середине пятидесятых, «Юнайтед» был в трудном положении. Ведь только пару лет спустя мы помогли основать четвертый дивизион…
— В пятьдесят восьмом году, — вставил Роб автоматически.
Джейн испустила вздох мученицы.
— Точно! — продолжал Мик, игнорируя невестку, к которой никогда не испытывал симпатии из-за ее нелюбви к футболу. — Так вот, твой дед водил нас с Артуром на футбол с тех самых пор, как вернулся с войны, но Артур вечно ныл на играх — то ему было холодно, то жарко, то скучно. Однако в те годы дети делали то, что им было сказано, а иначе получали трепку.
— Не хочу никого задеть, — произнесла Джейн, очень надеясь на то, что достигнет своими словами обратного эффекта, — но пока не вижу никакого смысла в том, что услышала.
— Когда мы повзрослели, — продолжил Мик, кинув на невестку яростный взгляд, — Артур стал еще невыносимее. Они с отцом вечно ругались из-за чего-то. Потом он ушел в армию. А когда вернулся через два года, вот тогда-то все и произошло.
Роб тревожно задышал:
— Что — все?
Мик со вздохом отвернулся к окну.
— Артур заявил мне и твоему деду, что он… Мне даже не сказать этого.
— Можете не говорить, — насмешливо прищурилась Джейн. — Он признался, что голубой.
— Если бы, — ответил Мик. — Все было гораздо хуже. Нет, он выкинул такое, что довело нашего отца до умопомрачения, причем сделал это специально. Артур стал болеть за «Сити».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев