Макс Хавелаар - Эдуард Дауэс Деккер
Книгу Макс Хавелаар - Эдуард Дауэс Деккер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этого я от Шальмана не ожидал. И, по-видимому, он ее читал, так как в книгу были вложены отдельные листки бумаги с заметками о прочитанном, — он утверждает, что Ева родилась дважды... — парень сошел с ума! — и все они написаны были тем же почерком, что и рукописи в его проклятом пакете. Шальман, как видно, особенно прилежно изучал книгу Иова, ибо страницы в этом месте были истрепаны. Я думаю, он начинает чувствовать на себе руку господа и хочет помириться с ним посредством чтения библии... Я ничего не имею против.
От нечего делать мой взгляд упал на дамский ящичек с рукодельем, стоявший на столе. Без всяких дурных мыслей я осмотрел его; в нем оказалась пара недовязанных детских чулочков, несколько листков с нелепыми стихами и письмо жене Шальмана, как я усмотрел из адреса. Письмо было вскрыто и имело такой вид, как будто его прочли и поспешно вложили обратно в конверт.
У меня твердый принцип — никогда не читать писем, адресованных не мне, ибо я считаю это неприличным. Поэтому я этого не делаю, если того не требуют мои интересы; но тут я вдруг, точно по наитию, утвердился в мысли, что мой долг заглянуть в письмо, так как его содержание, при том человеколюбивом намерении, с которым я явился к Шальману, может оказаться мне полезным.
Я думаю сейчас о том, что господь никогда не покидает верующих, ибо он неожиданно дал мне случай узнать получше этого человека и тем избавил меня от опасности оказать благодеяние безнравственной личности. Я добросовестно следую подобным указаниям господа, и это часто приносило мне большую пользу в делах.
К моему великому удивлению, я узнал, что госпожа Шальман действительно происходит из почтенного семейства. По крайней мере письмо было подписано ее родственником, имя которого уважается в Нидерландах. Я был восхищен прекрасным содержанием письма. Пославший его был, как видно, человек, ревностно трудящийся для господа, ибо он писал, что жена Шальмана «должна развестись с этим несчастным, который заставляет ее переносить нищету, который не в состоянии заработать на хлеб себе и семье и который, помимо того, еще мошенник, ибо имеет долги; что пишущий письмо обеспокоен ее положением, хотя она сама виновата в своей судьбе, ибо покинула господа и пошла за Шальманом... что она должна вернуться к господу и что тогда, быть может, вся семья поможет ей найти работу по шитью... Но прежде всего она должна расстаться с Шальманом, который является позором для семьи».
Словом, даже в церкви трудно услышать лучшее назидание, чем то, что заключалось в письме.
Я узнал достаточно и был благодарен за это чудесное предостережение, ибо без него я вновь стал бы жертвой моего доброго сердца. Поэтому я опять решил оставить Бастианса, пока не найду ему подходящего заместителя, — ибо я не склонен выбрасывать людей на улицу, и мы сейчас не можем сократить штат, раз дела у нас идут так бойко.
Читатель, наверно, полюбопытствует, как я вел себя на последнем вечере и подобрал ли я компанию для игры? На последнем вечере я не был вовсе. Произошли удивительные события: я поехал в Дриберген с моей женой и Марией. Мой тесть, старый Ласт, сын первого Ласта (когда Мейеры еще участвовали в деле; но они уже давно вышли из него), не раз говорил, что хотел бы повидать мою жену и Марию. В этот день была хорошая погода, и страх перед любовной историей, которою пригрозил Штерн, заставил меня вдруг вспомнить о приглашении. Я поговорил о нем с нашим бухгалтером; он человек опытный и по зрелом размышлении посоветовал мне еще раз обдумать это дело. Я последовал его совету. Уже на следующий день я убедился, насколько мудр был этот совет, ибо ночью мне пришло в голову, что лучше всего будет отложить решение до пятницы. Короче говоря, после зрелого и всестороннего рассмотрения вопроса оказалось много оснований за поездку, но много и против.
Мы отправились в субботу в полдень и возвратились в понедельник утром. Я не стал бы рассказывать так подробно о путешествии, если бы оно не имело прямого отношения к моей книге; во-первых, я очень хотел бы, чтобы вы знали, почему я не протестую против тех глупостей, которые Штерн, наверное, опять выкопал в последнее воскресенье (что это за история о человеке, который должен был слышать что-то, когда он уже умер? Мария говорила о ней, а Марии рассказали Роземейеры, те, что торгуют сахаром); во-вторых, я теперь уже совершенно убежден, что разговоры о бедности и непорядках в Ост-Индии — чистейшая ложь. Как видите, путешествия способствуют основательному изучению вопроса.
Дело в том, что в субботу вечером мой тесть принял приглашение одного господина, который прежде служил резидентом в Ост-Индии, а теперь живет в большом имении. Мы его посетили, и я, право же, не могу нахвалиться его любезным приемом.
Он послал за нами свою карету, и кучер был в красной ливрее. Правда, погода стояла еще холодная, и мы не смогли осмотреть имение, которое летом должно быть великолепным, но самый дом не оставлял желать ничего лучшего. В нем имелось все, что делает жизнь приятной: бильярдный зал, библиотечный зал, оранжерея из стекла и железа, а на серебряной жердочке сидел какаду. Я никогда не видал ничего подобного. Я тотчас же подумал о том, что хорошее поведение всегда влечет за собою награду. Совершенно ясно, что человек этот не бездельничал, ибо у него имелось целых три ордена, прекрасное имение и, кроме того, еще дом в Амстердаме. За ужином подавали в изобилии трюфеля, а слуги были одеты в такие же красные ливреи, как кучер.
Поскольку индийские дела меня очень интересуют в связи с кофе, то я и завел об этом разговор, и очень скоро понял, на чьей стороне правда. Резидент рассказал, что в Индии у него все шло отлично и что в слухах о недовольстве местного населения нет ни слова правды. Я завел речь о Шальмане. Наш хозяин его знал, и притом с весьма неблагоприятной стороны. Он уверял меня, что власти очень хорошо сделали, уволив его,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич