Верблюжий клуб - Дэвид Бальдаччи
Книгу Верблюжий клуб - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как моя дочь оказалась у Симпсонов?
Этот вопрос, похоже, слегка смутил Грея, но он все же на него ответил:
– Как тебе известно, Роджер Симпсон в то время работал, как и я, в ЦРУ. Мы с ним были хорошими друзьями. У них не могло быть детей, и это выглядело отличным решением проблемы. Ни у тебя, ни у твоей жены не было родственников, а я не хотел бросать ребенка, хотя в ЦРУ были и такие, кто полагал, что девочку тоже следует застрелить. Я, Джон, не имел понятия, что ты остался в живых.
– Думаю, что поверить в мою смерть тебе было несложно.
– Я не имел никакого отношения к тому, что с тобой случилось. Я не отдавал приказа и не способствовал его появлению. На самом деле я спас твою дочь от гибели.
– Но ты не сделал ничего, чтобы предотвратить нападение на меня и на мою жену, не так ли?
– Неужели ты действительно считал, что можешь просто отойти от дел?
– Я никогда бы не предал свою страну.
– Дело вовсе не в этом.
– Так в чем же тогда дело?!
– Теперь это – древняя история, – ответил Грей.
– Часть твоей истории покоится здесь. – Стоун показал налево. – Там, где могила твоей жены. Ты об этом не забыл?
– Не смей говорить о ней! – взорвался Грей. – Итак, что еще?
– Совсем немного, – ответил Стоун. – Я хочу, чтобы ты подал в отставку.
– Прости, не понял, – недоуменно глядя на Стоуна, произнес Грей.
– Я хочу, чтобы ты немедленно подал в отставку с поста руководителя разведки. Ты не годишься для этой работы.
– Мне жаль тебя, – покачивая головой, ответил Грей. – Нет, правда, очень жаль. Ты достойно служил своей стране, и если хочешь, я мог бы сделать твою старость более комфортной. Я действительно позабочусь об этом.
– Я обращусь к прессе и сообщу обо всем, что мне известно.
– И тебе, ты полагаешь, поверят, – с жалостью глядя на Стоуна, сказал Грей. – Поверят человеку, который даже не существует? Взгляни на своего дружка Робина. Я просмотрел его досье. Он даже более безнадежен, нежели ты. А если ты полагаешь, что с разоблачениями выступит Алекс Форд, ты глубоко заблуждаешься. Он не рискнет своей карьерой. Кроме того, у него хватит ума не будоражить страну дурацкими заявлениями. Поэтому уползай в свою нору, Джон. Уползай навсегда.
– Мне всего лишь надо, чтобы ты подал в отставку, – повторил Стоун. Грей покачал головой и повернулся, чтобы уйти, но Стоун добавил: – Прежде чем удалиться, ты мог бы захотеть прослушать вот это.
Грей обернулся и увидел в руках Стоуна маленький магнитофон. Стоун нажал кнопку воспроизведения, и Грей услышал свои спокойные рассуждения о целесообразности убийства президента Соединенных Штатов.
Грей взорвался, как только аппарат умолк.
– Как, дьявол тебя побери, ты исхитрился… – начал было он, но тут же умолк, когда Стоун показал ему сотовый телефон.
– Один из друзей одолжил мне телефон, который одновременно является и рекордером. Будучи старым шпионом, я использовал его самым лучшим образом. – Стоун вручил Грею пленку и добавил: – Буду счастлив услышать о твоей отставке завтра утром. – Он повернулся, чтобы уйти, но немного задержался и сказал: – Мы оба достойно служили своей стране, Картер. Но для того, как мы это делали, места больше не осталось. И благодарю за это Бога.
Лицо Грея налилось кровью, он выпятил грудь и вскричал:
– Я не какой-нибудь слепой фанатик, чтоб ты сдох! Я патриот!
– По правде говоря, Картер, ты ни тот, ни другой.
– В таком случае кто же я? Скажи мне, кто я такой?
– Ты человек, который не прав.
На следующий день Кейт и Алекс встретились за ленчем. Весь Вашингтон говорил о неожиданной отставке Картера Грея.
– Как ты считаешь, наш Оливер не мог иметь к этому какого-либо отношения? – спросила Кейт.
– Я полагаю, что Оливер Стоун способен на такие вещи, о которых ни ты, ни я даже не подозреваем.
Закончив ленч, они прошлись, взявшись за руки, по знакомым местам.
– Я никак не могу выкинуть это здание из головы, – показывая на Белый дом, сказал Алекс.
– Что ж, мне, видимо, придется напрячься еще сильнее, чтобы направить твои мысли на иной путь. Но вообще-то через каких-то три года вы станете свободным человеком, агент Форд.
– По правде говоря, я уже не вижу себя свободным человеком! – глядя на нее с улыбкой, сказал Алекс.
– Ты полагаешь, что я должна рассматривать эти слова как предложение?
Алекс поцеловал Кейт.
– Это ответ на твой вопрос.
Они остановились и посмотрели, как с лужайки перед Белым домом поднялся вертолет. Увидев на хвосте машины опознавательный знак НРЦ, Алекс заметил:
– Картер Грей, видимо, совершил свой последний полет в Белый дом.
– Счастливого пути, – сказала Кейт.
– Тот, кто его заменит, может оказаться таким же жестоким, – произнес Алекс.
– Ход твоих мыслей меня пугает, – сказала Кейт.
– Все будет в порядке, – ответил Алекс, показал на парк Лафайет и добавил: – Пока он здесь.
На садовой скамье сидели Стоун и Адельфия и пили кофе.
Адельфия что-то оживленно рассказывала, но было заметно, что все внимание Стоуна сосредоточено на здании на противоположной стороне улицы.
Алекс и Кейт продолжили прогулку, оставив страну в надежных руках гражданина Оливера Стоуна и других членов Верблюжьего клуба.
Благодарю тебя, Мишель, за то, что ты всегда была моим фанатом и самым лучшим критиком. Я до сих пор поражен тем, что ты прочитала каждое слово всех моих черновиков.
Выражаю благодарность Аарону Присту, который оставался рядом со мной с самого начала. Без тебя, Аарон, все бы это не состоялось.
Я признателен Морин Иген, Джеми Рааб, Тине Андреадис, Эмми Баталье, Тому Масиджу, Карин Торрес, Марте Отис, Джейсону Пинтеру, Мириам Паркер и всем остальным членам команды «Уорнер букс», упорно трудившимся ради вашего покорного слуги.
Не могу не сказать спасибо Люси Чайлдз и Лайзе Эрбах Ванс за те тысячи деталей, которые они для меня ежедневно проверяли.
Фрэнсис Джале-Миллер я благодарю за необыкновенное редакторское искусство и те невероятные озарения, которые вы можете увидеть в этой книге.
Выражаю искреннюю благодарность Арту Коллину за то, что он потратил время на чтение первых вариантов рукописи.
Доктор Моника Смидди, благодарю вас за подробные и глубокие консультации в области медицины. Благодаря вам скромный автор посягнул на лавры патриарха судебной медицины.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев