Городской охотник - Скотт Вестерфельд
Книгу Городской охотник - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, блин!
— Что ж. — Джен выпрямилась и внимательно меняоглядела. — По крайней мере, все остальное выглядит о'кей.
— Этот пиджак стоит тысячу баксов!
— Да, конечно. И все же… твоя бабочка смотритсядействительно классно. Сам завязывал?
Тина Каталина встретила нас у двери в пижаме, разрисованнойперсонажами из японских детских мультяшек — хмурящимися пингвинами, счастливымиосьминогами и изображениями котенка, имя которого звучит как распространенноеприветствие.
— Новые волосы, Хантер?
— Молодец, что заметила. Помнишь Джен?
Она сонно моргнула.
— Ах да, «фокус-группа» вчера. Мне понравилось то, чтоты сказала, Джен. В струю.
— Спасибо.
Тина прищурилась.
— Но вроде бы у тебя… были длинные волосы?
Пальцы Джен пробежались по скальпу, и она ухмыльнулась.
— Они мне надоели.
— И ты их состригла. — Тина отступила назад,разглядывая мой вечерний костюм и пышное платье Джен. — А потом выотправились на презентацию. Они что, рекламируют такой прикид?
— Вообще-то мы были на рекламной вечеринке по приглашению. —Я потрогал мой порванный тысячедолларовый рукав. — Денек выдался нелегкий.
— Похоже на то. А пурпурные руки — это что, ретропанк?
— Да, самый что ни на есть ретропанк.
— А по-моему, прикольно.
Тина повела нас на кухню с розовыми стенами, залитую невероятноярким светом и заполненную соответствующей утварью и убранством. Всюдукрасовались фарфоровые кошечки, а маленький кухонный столик был в форме сердца.
Тина зевнула и включила кофеварку в форме улыбающейсялягушки.
— Мы вытащили тебя из постели? — спросила Джен.
— Нет, я не спала. Как раз собиралась позавтракать.
— Ты имела в виду — поужинать?
— Нет, позавтракать. Я в самолетном режиме.
— Тина кочует с самолета на самолет, — поясниля. — Она живет по токийскому времени.
Тина сонно кивнула в знак согласия, достав яйца изхолодильника. По работе она бывала в Японии каждые несколько недель и постояннопутала день с ночью, перемещаясь между временными часовыми поясами, и всю своюжизнь приспособила под авиационное расписание. Кухню освещали особые лампы, создававшиеполное впечатление солнечного света. На стене красовался сложный график,отлеживающий режим ее сна и бодрствования.
График был сложный, дорогостоящий, но охота за крутизной вЯпонии прекрасно себя оправдывала. Тина прославилась тем, что первой отследилановую разновидность сотового телефона, того, который только что стал входить вмоду у нас, в Америке. Гибрид нормального телефона с электронным домашнимлюбимцем. Приборчик писком требовал, чтобы его кормили (набирая особый номер),обеспечивали общение (созваниваясь с владельцами таких же штуковин) и играли сним в специальные игры, чтобы поддерживать хорошее настроение. Взамен ваштелефон порой звонил и сообщал о своей любви на мяукающем языке. Вдобавок всезарегистрированные владельцы участвовали в специфическом, непрекращающемся,глобальном соревновании, выигрывая бесплатные минуты, чтобы предаваться своемуувлечению. В Японии эта система давно была сведена воедино, работала припосредничестве крупных компаний, которые выплачивали Тине процент.
Помимо профессиональных выплат Тина любила весь этотнеповторимый стиль японских комиксов и мультиков с их большеглазыми героями.
Розовая, в виде кролика, рисоварка Тины произнесла что-товысоким детским голосом. Не иначе как по-японски сообщила, что рис готов.
— Хотите есть? — спросила Тина.
— Я перекусила на вечеринке, — сказала Джен.
Не скажу, чтобы меня восхищали все эти японские штучки, типапирожков из морепродуктов, но я был близок к тому, чтобы упасть в обморок.
— Вообще-то я… умираю с голода.
Она разложила рис в две миски.
— Так в чем дело, Хантер-сан? Отследил в школе телефоныпо моей части?
— Хм, сейчас лето. Мы, в Америке, летом в школу неходим.
— А, ну да.
— У тебя нет вестей от Мэнди?
— Со вчерашней встречи? — Тина пожалаплечами. — Нет. А что?
— Она пропала.
Тина поставила миску передо мной и села. Я посмотрел вниз иувидел сырое яйцо, смотревшее на меня из рисового ложа.
— Пропала?
Тина полила сырое яйцо в своей миске соевым соусом и сталаразмешивать все это в коричневую кашицу, добавляя хлопья красного перца. Мойжелудок заурчал, решительно не обращая внимания на то, как реагирует на этозрелище остальной организм.
— Мы должны были встретиться с ней вЧайна-тауне, — сказала Джен. — Единственное, что мы нашли, — этоее телефон.
— Ой, бедняжка-потеряшка, — сказала Тина, имея ввиду телефон.
У нее был такой вид, будто она увидела брошенного щенка уобочины.
— Нам не удалось найти ее, но за это время произошломножество странных вещей, — добавил я. — И в одном ты могла бы нампомочь. На этой вечеринке показывали какую-то кривую рекламу, от которой у всехразболелась голова.
— Прошу прощения?
— В общем, они расхваливали шампунь… который на самомделе пурпурная краска. — Я помахал ретропанк-рукой. — Я имею в виду…
— Он имеет в виду это, — сказала Джен, направив наТину свою «Пунь-шам»-камеру.
— Я едва успел закрыть глаза. Знакомая вспышка проникласквозь мои веки, как дрель.
Когда я открыл глаза, выражение лица у Тины было вконецошампуненное.
— Уав! — вдохнула она вместо «вау». —Странное ощущение.
— Ага, вот и у всех, кто был на вечеринке, оно тожевозникло, — сказал я. — В связи с чем мне и вспомнилось одно японскоешоу, которое будто бы вызывало у детей припадки. Это, конечно, легенда, новдруг в ней что-то есть.
— Это не легенда, — тихо сказала Тина, ещешокированная вспышкой. — Это эпизод тридцать восемь.
— Вы сами попросили показать это, — сказалаТина. — Так что не вините меня, если умрете.
Мы с Джен переглянулись. Вся наша компания переместилась вгостиную Тины, где находился видеомагнитофон, там я обнаружил, что рис, сыроеяйцо и соевый соус, если их перемешать, не так уж плохи на вкус. С голодухи, вовсяком случае, вполне съедобно. По словам Тины, именно это едят на завтракяпонские дети, а сейчас в Токио было примерно время завтрака. Может быть, уменя возник некий трансокеанский психический контакт.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова