KnigkinDom.org» » »📕 Башня из слоновой кости - Паола Барбато

Башня из слоновой кости - Паола Барбато

Книгу Башня из слоновой кости - Паола Барбато читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
коробок, разбросанных по квартире, выбили его из колеи. Он не понимал, как здесь мог жить нормальный человек.

– Сосчитали их? – спросил он оперативника.

– Двести девятнадцать, но это предварительно – мы не знаем, как считать промежуточные модули за двойными рядами.

– Промежуточные модули? – приподнял бровь Дионизи.

– Да, мы нашли список всего содержимого. Коробки расставлены по схеме. Самые важные – в центре тройных рядов, в самых труднодоступных местах.

– В каком смысле самые важные?

– Самые важные для этой женщины. Среди прочего у нас есть: «детская одежда», «свадебный альбом» и «материалы дела».

Дионизи почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом, – ощущение, которого он очень надеялся никогда больше не испытывать.

– Что с документами этой женщины?

– Все здесь: удостоверение личности, права, медицинская карточка. Она ничего с собой не взяла. Нашли также немного денег.

Дионизи прочитал имя на правах и позвонил в офис своему помощнику.

– Спаллетти, знаю, что мы уже проверяли, но хочу еще раз уточнить по Маре Паладини, родившейся 15 января 1975 года. Должны быть судебные документы, не знаю, насколько серьезные.

Обращаясь к человеку, показавшему ему реестр, он спросил:

– В каком модуле материалы дела?

За работу взялись сразу трое, используя две лестницы – коробки нельзя было выносить из квартиры, но и места, чтобы сложить их, не было.

– Проклятый тетрис, – пробурчал Дионизи.

Через час они добрались до коробки F-2–4. На этикетке значилось: «материалы дела».

– Может, это просто штрафы и всякая ерунда, – сказал он, сам в это не веря, и открыл коробку.

Следователь пролистал несколько страниц, и кровь медленно отхлынула от его лица. В кармане задребезжал телефон, и Дионизи ответил, не глядя, кто звонит.

– Спаллетти, забудь, я знаю, что ее не существует. Найди мне судью Даниэлу Бруненго, она, возможно, на пенсии, это срочно. – Он прервал связь.

Оперативники молча смотрели на него, ожидая указаний.

– Зовите еще людей, всех, кто свободен, – вздохнул он, думая о неизбежном скачке в карьере. – Надо открыть все коробки.

9

– Полиция, добрый день, желаете что-то сообщить?

– Да, добрый день, я Мариэле Пировано. Можно поговорить с синьором Дионизи, заместителем квестора?

Неожиданно выяснилось, что мужик по имени Джерри действительно существует. Именно ему звонила Фьямма, все больше раздеваясь при каждом выходе из темной комнаты, чтобы не потерять доверие гостей.

– Он сказал, что пришлет кое-кого. Ждать через полчаса, – объявила она подругам при третьем возвращении, почти голая.

– Кое-кого? И кто он, генерал армии? Босс мафии? Пенсионер, который пришлет своего кузена на «Фиате Панда»? – вспылила Мойра.

щелк

– Я разберусь, – ответила Фьямма, внезапно входя в образ лидера. – А вы пока поспите, потому что полицейскому все равно нельзя звонить на рассвете, когда все психи и выдумщики спят. Надо звонить, когда все придут на работу. Важно смешаться с теми, кто будет жаловаться на всякую ерунду, и нам нужно понять, сколько времени Мариэле можно держать телефон на линии, прежде чем вызов отследят.

– А как же спутниковые телефоны, которые нельзя отследить? – съязвила Мойра.

– Оставь ее в покое, – вмешалась совершенно измученная Мара.

Они легли на пол в темной комнате, и, как ни странно, обе заснули. А когда проснулись, от той Фьяммы, что встретила их всего несколько часов назад, не осталось и следа.

щелк

Теперь с ними была женщина в военной форме, с рыжими волосами, собранными под кепку, в очках-авиаторах и с двумя огромными чашками кофе с изображением американского орла. Мара расхохоталась и взяла чашку, а Мойра пробормотала что-то про «ерунду», «маскировку» и «чокнутых, которых надо держать под замком».

– Джерри прислал одежду и для вас, чуть поскромнее.

– Серьезно, кто он? Отставной генерал американской армии? – спросила Мара.

– Нет, просто коллекционер всякой всячины. Но о военных делах он знает больше, чем вся армия. И говорит, что звонить надо из леса, где никого нет. Еще надо проверить, чтобы ваш телефон не ловил сигнал.

– Из леса, – прокомментировала Мойра, закатывая глаза и начиная раздеваться.

– Да, Джерри говорит, что полиция все организует наспех и сегодня еще не будет полностью готова отслеживать звонки. Говорит, что эти единые линии экстренной помощи похожи на кол-центры: отвечает полиция, но из разных мест. Особенно сегодня, потому что дали разрешение на похороны, будет похороны Пироцци в Кремоне, и половина полицейских, ведущих расследование, будет занята. Он считает, что сегодня – самый удачный момент для звонка.

– Ну, если Джерри так считает… – пробурчала Мойра.

– Можете принять душ, в клубе пусто. К сожалению, не очень чисто – если вы брезгливы, ничем не могу помочь, уборку я заказала на попозже, – заметила на прощанье Фьямма, выходя покурить.

Мылись они долго. Спали всего шесть часов, но этого хватило, чтобы вернулись силы. Стоя перед зеркалом, отделанным черной рифленой плиткой, они молча вытерлись, причесались и натянули одежду, которую прислал Джерри. Мойра пару раз открывала рот, словно собираясь что-то сказать, но каждый раз передумывала. Мара же была спокойна. За восемь дней, прошедших с момента ее прыжка из окна, она наконец поняла, что́ может сыграть ей на руку – и вовсе не те трое мужчин, которых видел только Ананд…

его нашли?

опознали?

он все рассказал?

ему поверили?

…и не разница между ядом, которым отравили Пироцци, и тем, который готовила она…

они не могут быть идентичны

…и который, как она теперь была уверена, нашли у нее дома. Доказательство в ее пользу – не то, что есть, а то, чего нет. Собравшись, Мара и Мойра посмотрели друг на друга: вид у них был такой, будто подруги собрались на охоту.

– Уж лучше платья с блестками, – заключила подруга.

* * *

Они ехали на машине, похожей на броневик, за рулем был водитель, лица которого никто не видел. У Мары несколько раз вырывался смех, тогда как Мойра и Фьямма держались очень серьезно, но по разным причинам. Фьямма полностью вжилась в роль женщины-босса, вооруженной и готовой ко всему, а Мойра искала все новые поводы, чтобы не дать ей пощечину. Поездка длилась около получаса, и наконец они забрались в настоящую глушь – вокруг были только леса и горные пейзажи.

– Сейчас твой Джерри выйдет, окажется серийным убийцей, и поездка плохо кончится, – внезапно заметила Мойра.

– Ой, за рулем не Джерри. Он все еще у меня дома, уверяет всех, что и я там.

Они решили переменить тему. Отошли от машины, убедились, что мобильник Мары не ловит сигнал, и включили спутниковый телефон. Мара набрала единый номер для сообщений и услышала мужской голос.

– Полиция, добрый день, желаете что-то сообщить?

– Да,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге